English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 26.635 << | >>
29.06.2012 | 22:58:27 | idiom. | do or die | либо пан, либо пропал (It's a do or die situation.) |
29.06.2012 | 9:25:30 | mil. | service stripe | нашивка (wikipedia.org) |
29.06.2012 | 1:29:25 | idiom. | breathe down one's neck | стоять над душой (Stop breathing down my neck! – Не стой у меня над душой! The boss was breathing down my neck all morning. – стоял у меня над душой) |
28.06.2012 | 9:41:19 | nonstand. | paid work | заработки |
28.06.2012 | 4:16:44 | agric. | tend cattle | пасти скот |
26.06.2012 | 23:24:30 | gen. | quality evaluation | результаты инспекции |
26.06.2012 | 9:30:04 | theatre. | artistic managing director | художественный руководитель |
23.06.2012 | 9:31:04 | ironic. | working stiff | работяга |
21.06.2012 | 11:33:33 | idiom. | make a good case | убедительно доказать (необходимость чего-либо; He makes a good case for the reintroduction of death penalty in Canada.) |
14.06.2012 | 23:06:58 | relig. | Shrove Monday | Чистый понедельник |
14.06.2012 | 22:56:02 | gen. | assessment | характеристика (I think that's a fairly accurate assessment. – Вы довольно точно охарактеризовали ...) |
14.06.2012 | 9:09:24 | Canada | Remembrance Day | День памяти (павших воинов) |
12.06.2012 | 1:59:24 | telecom. | dial out | код выхода на международную сеть (Dial Out Access Code) |
10.06.2012 | 1:29:13 | gen. | measurements | система мер |
10.06.2012 | 0:16:34 | gen. | world time zones | карта часовых поясов мира |
5.06.2012 | 8:09:46 | gen. | metal-mesh fence | забор из металлической сетки |
5.06.2012 | 7:56:25 | inf. | employee party | сабантуй |
25.05.2012 | 8:44:20 | formal | remain committed | неустанно отдавать свои творческие силы (For twenty years, we have remained committed to one very important goal: serving our community.) |
19.05.2012 | 2:13:04 | ed. | Productive Forces Placement | размещение продуктивных сил |
18.05.2012 | 23:47:25 | gen. | with an excellent mark | на отлично |
14.05.2012 | 22:32:55 | fig. | fuse | сливаться в единое целое |
14.05.2012 | 22:10:57 | gen. | highly structured | со сложной структурой |
14.05.2012 | 22:10:57 | gen. | highly structured | имеющий сложную структуру |
14.05.2012 | 9:53:36 | prof.jarg. | sturdiness | прочность (structural sturdiness – структурная прочность) |
14.05.2012 | 9:26:31 | subl. | guidance | наставления (looked to their forebears for guidance – искали наставлений у своих предшественников) |
12.05.2012 | 8:32:04 | market. | boast | отличаться (Several of our formats boast a thicker book-block with an expanded page count for your writing or drawing needs.) |
12.05.2012 | 7:18:58 | gen. | beautifully designed | прекрасно оформленный |
11.05.2012 | 21:28:36 | gen. | lately | давно (в вопросительных предложениях: Have you driven a Ford lately?) |
11.05.2012 | 21:27:47 | gen. | recently | давно (в вопросительных предложениях: Folks, have you been to Harrison Hot Springs recently?) |
11.05.2012 | 9:31:40 | prof.jarg. | incarnated | обитающий (в теле; He believes that we are souls incarnated in bodies.) |
10.05.2012 | 22:45:13 | gen. | develop the methodology | разработать методику |
21.04.2012 | 6:54:01 | idiom. | get to the bottom of it | разобраться, в чём тут дело (We promise we'll get to the bottom of it.) |
19.04.2012 | 10:36:01 | ed. | English Teaching Methodology | методика преподавания английского языка |
19.04.2012 | 10:18:42 | ed. | Musical Education | музвоспитание |
19.04.2012 | 7:32:18 | ed. | pedagogical college | педагогическое училище |
13.04.2012 | 23:13:04 | fig. | up the ante | замахнуться на что-нибудь покрупнее (After successfully robbing a bank together, Mike and his friend Jeff decide to up the ante and clean out a Beverly Hills jewelry store.) |
13.04.2012 | 10:31:34 | gen. | make a wager | заключить пари (made a friendly wager – заключили дружеское пари) |
13.04.2012 | 6:31:10 | welf. | in-home | на дому (in-home care services (for seniors) – уход на дому) |
10.04.2012 | 3:59:11 | tech. | troubleshooting | Возможные неисправности и методы их устранения (раздел; взято из отечественного руководства по эксплуатации бытового электроприбора) |
2.04.2012 | 8:30:58 | gen. | doctor's referral | направление от врача (It's free and you don't need a doctor's referral.) |
31.03.2012 | 0:54:45 | inf. | turn-off | нечто отбивающее интерес (Man, this makeup looks hideous! It's a total turn-off. – пропадает всякое желание; отбивает желание) |
31.03.2012 | 0:46:31 | gen. | multiple award winner | многократный лауреат |
31.03.2012 | 0:46:31 | gen. | multiple award-winning + noun | многократный лауреат (multiple award-winning Mission Hill Winery; multiple award-winning Vancouver-based interior design company) |
31.03.2012 | 0:42:31 | formal | contrary to popular belief | вопреки распространённому мнению (Rosengarten related that, contrary to popular belief, the Church did not outlaw their use, but did forbid regular playing cards because they were used for gambling. coasttocoastam.com) |
29.03.2012 | 7:58:45 | formal | file an inquiry | зарегистрировать заявление (в государственном учреждении, полиции и т.п.) |
29.03.2012 | 7:58:45 | formal | file an inquiry | регистрировать заявление |
29.03.2012 | 5:00:17 | law | Investigative Division of the Investigation Department | СЧ СУ (следственная часть следственного управления) |
29.03.2012 | 4:36:36 | law | underage child | несовершеннолетний ребёнок |
29.03.2012 | 1:56:14 | formal | execute a written waiver | письменно оформить отказ (of; от родительских прав, для эмиграции ребёнка) |
29.03.2012 | 1:20:05 | police | Police Report Database | КУСП |
29.03.2012 | 0:45:31 | formal | Anti-Corruption Enforcement | противодействие коррупции (Отдел экономической безопасности и противодействия коррупции (ОЭБиПК) = Department of Economic Security and Anti-Corruption Enforcement) |
24.03.2012 | 2:45:03 | inf. | put the word out | поспрашивать (у друзей, знакомых с целью найти покупателя, заказчика, свободное жильё и т.п.: I will definitely put the word out there that you guys are looking for a place to live. – Я обязательно поспрашиваю у знакомых ...) |
22.03.2012 | 2:51:53 | gen. | find one's vocation | найти своё призвание |
22.03.2012 | 2:49:44 | inf. | be bang on | точно угадать (напр., пропорции при приготовлении пищи: The basic Margherita – just tomato sauce, mozzarella, basil and olive oil – is always a fine barometer and Giacomo's was bang on.) |
22.03.2012 | 2:45:45 | cook. | in the style | по (пицца по-неаполитански – pizzas made in the Neapolitan style) |
22.03.2012 | 2:37:41 | gen. | gang shooting | разборка между бандами |
16.03.2012 | 23:48:26 | Canada | halfway house | общежитие для лиц, освобождённых из мест заключения (на период социальной адаптации) |
16.03.2012 | 5:10:10 | gen. | leather-covered | в кожаном переплёте (рукописи в кожаных переплётах – handwritten, leather-covered books) |
16.03.2012 | 4:43:59 | gen. | keep safe and secure | уберечь от повреждений |
8.03.2012 | 3:27:21 | idiom. | there's more to this than meets the eye | не всё здесь так просто, как кажется на первый взгляд |
8.03.2012 | 3:00:41 | fig. | spin one's wheels | работать вхолостую (You may be a very good teacher but when you have eight or ten special needs students in your class, you're just basically running around spinning your wheels.) |
23.02.2012 | 5:43:18 | gen. | demolition of a building | снос |
21.02.2012 | 8:49:37 | gen. | expert skier | опытный лыжник |
21.02.2012 | 8:47:09 | st.exch. | hit a high | подняться до самой высокой отметки (We had oil hitting a nine-month high earlier today. – Цена на нефть взлетела до самой высокой отметки за последние девять месяцев.) |
20.02.2012 | 23:09:38 | gen. | walk across the street at a light | переходить улицу на зелёный свет |
20.02.2012 | 2:17:09 | formal | сivic rituals | гражданские обряды |
20.02.2012 | 2:01:53 | formal | archival letter of verification | архивная справка |
20.02.2012 | 2:00:48 | offic. | letter of verification | справка (Letters of verification may be issued in lieu of certified copies (HRS §338-14.3). This document verifies the existence of a birth/death/civil union/marriage/divorce certificate on file with the Department of Health and any other information that the applicant provides to be verified relating to the vital event.) |
20.02.2012 | 1:20:59 | formal | Archives of Vital Statistics Offices | Архив органов, регистрирующих акты гражданского состояния |
20.02.2012 | 1:19:53 | formal | Vital Statistics Offices | органы, регистрирующие акты гражданского состояния |
20.02.2012 | 1:15:29 | formal | Department of Justice | Управление юстиции |
16.02.2012 | 9:28:00 | soviet. | Transcarpathian Region | Закарпатская область |
15.02.2012 | 7:52:59 | gen. | orthodox method | общепринятый метод (Topical application of octopus gel showed distinct advantages over the orthodox method.) |
12.02.2012 | 5:51:10 | gen. | wide implications | обширные последствия (The Ontario case has very wide implications for Canada, the activist stressed.) |
12.02.2012 | 5:47:23 | gen. | it was clear from the outset | это было ясно с самого начала |
11.02.2012 | 12:53:05 | gen. | skin specialist | кожник |
11.02.2012 | 12:53:05 | gen. | skin specialist | дерматолог |
10.02.2012 | 9:52:56 | gen. | Secretariat Directive | постановление секретариата (in accordance with Treasure Board Secretariat Directive on the SIN) |
10.02.2012 | 9:42:23 | media. | legend | легендарный (in combinations like: jazz legend Tony Bennett – легендарный джазовый певец) |
7.02.2012 | 9:58:24 | law, ADR | Offer to Purchase | предложение о покупке (бизнеса; делается покупателем на соответствующем этапе переговоров) |
7.02.2012 | 9:47:14 | law | for the duration of | на срок действия (for the duration of any Terms or renewals thereof) |
1.02.2012 | 0:56:22 | adv. | may not be exactly as shown | могут не соответствовать приведённым иллюстрациям |
1.02.2012 | 0:49:19 | busin. | subject to change without notice | могут меняться без предварительного уведомления |
31.01.2012 | 8:25:55 | polygr. | high opacity paper | бумага высокой степени непрозрачности |
31.01.2012 | 5:29:20 | gen. | handbound | в переплете ручной работы (a handbound book / diary / dayplanner) |
24.01.2012 | 10:30:15 | commer. | signage | указатель ассортимента (картонный щиток, вывеска и т.п.) |
24.01.2012 | 10:21:28 | commer. | storage unit | отделение для хранения (товара) |
23.01.2012 | 11:06:03 | gen. | mesh brush | мочалка |
23.01.2012 | 11:06:03 | gen. | back scrub | мочалка |
22.01.2012 | 2:08:26 | gen. | self-appointed | самозваный (a self-appointed human rights tribunal) |
20.01.2012 | 6:01:42 | gen. | edging | обрез (used in book-making and book-binding) |
18.01.2012 | 12:37:47 | formal | take actions | совершать действия (take any actions related to ... – совершать все действия, связанные с ...) |
18.01.2012 | 12:34:22 | formal | sign the required documents on one's behalf | расписываться (за кого-либо; My attorney-in-fact may sign the required documents on my behalf. – расписываться за меня) |
18.01.2012 | 11:54:42 | formal | vital statistics office | отделение ЗАГС |
18.01.2012 | 11:53:00 | formal | the internal affairs division of a law enforcement agency | органы внутренних дел (Wikipedia) |
18.01.2012 | 11:10:58 | inf. | stay tuned | ждать вестей |
18.01.2012 | 11:04:50 | gen. | in random order | вразброд |
10.01.2012 | 11:03:15 | inf. | tingle | покалывать иголочками (The swelling may itch a little bit but frequently it tingles first.) |
1.01.2012 | 5:16:25 | account. | mandatory paycheck deductions | обязательные удержания |
1.01.2012 | 5:15:40 | account. | mandatory payroll deductions | обязательные удержания |