English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 26.632 << | >>
27.10.2015 | 6:11:53 | brit. | presently | в скором времени, вскоре |
27.10.2015 | 6:11:08 | formal | under these circumstances | в этих обстоятельствах |
27.10.2015 | 6:10:21 | lit. | objectless life | бесцельная жизнь |
24.10.2015 | 4:24:05 | gen. | spell | прочесть по буквам |
24.10.2015 | 4:24:05 | gen. | spell out | прочесть по буквам |
23.10.2015 | 7:30:27 | gen. | piercing eyes | пронизывающий взгляд (Sir Arthur Conan Doyle) |
23.10.2015 | 7:17:52 | idiom. | strike the attention of | обратить на себя внимание (someone) |
23.10.2015 | 7:03:36 | idiom. | while away the time | скоротать время (with something – каким-то образом: having a small gin and tonic and whiling away the time by reading a book (P.G. Wodehouse)) |
22.10.2015 | 2:43:03 | psychol. | preconceived conclusion | предвзятое суждение |
20.10.2015 | 3:51:47 | fig. | cornered | вжавшись в угол |
3.10.2015 | 7:41:46 | gen. | prove true | подтверждать (This sad story proves the old adage true: "You get what you pay for.") |
3.10.2015 | 6:55:30 | adv. | pocketbook-friendly prices | доступные цены |
3.10.2015 | 2:02:20 | law, ADR | as part of our program | в рамках нашей программы |
3.10.2015 | 0:07:21 | market. | stripped-down | упрощённый (stripped-down versions of some of our bestselling designs) |
3.10.2015 | 0:02:33 | fig.of.sp. | captivating | захватывающий воображение (celebrating Renaissance art that we find so captivating) |
2.10.2015 | 23:36:09 | law | lawsuit filed by AA against BB | иск, поданный АА в отношении ВВ |
2.10.2015 | 23:35:50 | law | throw out a lawsuit filed by AA against BB | отклонить иск, поданный АА в отношении ВВ |
2.10.2015 | 6:31:14 | polygr. | ornamental page edge printing | декоративная отделка обреза книги |
2.10.2015 | 6:25:37 | polygr. | landscape layout | альбомная ориентация |
2.10.2015 | 6:24:16 | polygr. | unlined interior | нелинованные страницы |
2.10.2015 | 3:39:32 | polygr. | customisation | индивидуальное тиснение |
25.09.2015 | 23:54:42 | media. | sharply criticize | резко раскритиковать |
22.09.2015 | 5:21:43 | arts. | art design | художественно-оформительские работы |
22.09.2015 | 0:39:48 | formal | laid out | изложенный (в – in: laid out in the guidelines) |
22.09.2015 | 0:36:58 | fig. | align with | идти рука об руку |
21.09.2015 | 10:45:39 | philos. | guidelines | наставления |
21.09.2015 | 10:32:17 | formal | relevant | соответствующий по смыслу |
21.09.2015 | 10:26:55 | lit. | the jewel above them all | непревзойдённое сокровище (In all, Delus wrote seventeen poetic letters to his dead child. The original poem remains the jewel above them all.) |
21.09.2015 | 8:35:13 | gen. | deal directly with | вплотную заниматься |
21.09.2015 | 8:34:15 | lit. | thriller | остросюжетный приключенческий роман |
21.09.2015 | 2:38:04 | fash. | perforated patterns | узорная перфорация |
21.09.2015 | 2:30:20 | gen. | set to work | взяться за работу (gerund – по: I bought the bike and brought it back to San Diego, setting to work repairing the frame and replacing most of the parts. – взялся за работу) |
21.09.2015 | 2:23:14 | formal | designated | внесённый в список |
21.09.2015 | 1:49:25 | coll. | pieces of decor | предметы обстановки (предметы обычной домашней обстановки) |
20.09.2015 | 11:10:26 | gen. | mellow | благодушный |
20.09.2015 | 11:10:26 | gen. | mellow | благодушно настроенный |
20.09.2015 | 10:48:00 | fig. | checkered pattern | шахматные клетки |
20.09.2015 | 10:08:34 | gen. | create hypnotic effects | производить гипнотический эффект |
20.09.2015 | 8:26:01 | law, ADR | enduringly popular | пользующийся неизменной популярностью (Check out two of our most enduringly popular collections.) |
20.09.2015 | 8:14:09 | lit. | foundational | лёгший в основу всех остальных (And thus, our foundational Paris Collection was born. – Так родилась наша коллекция "Париж", лёгшая в основу всех остальных коллекций.) |
20.09.2015 | 7:52:48 | inf. | play around with | поэкспериментировать |
20.09.2015 | 7:50:29 | arts. | creative urges | творческие стремления (his creative urges started to take over – его стали одолевать творческие стремления) |
20.09.2015 | 7:33:19 | arts. | inspiring | ставший источником вдохновения |
20.09.2015 | 3:28:24 | arts. | intricately embellished | затейливо украшенный |
20.09.2015 | 3:09:32 | arts. | foliage pattern | растительный орнамент (a delicate foliage pattern set against a rich dark red background) |
20.09.2015 | 2:38:54 | formal | involves | заключается в (The art of embossing involves decorating a pliable surface with a raised design.) |
20.09.2015 | 2:04:49 | hist. | flourishing trade routes | оживлённые торговые пути (via the flourishing trade routes to the East) |
19.09.2015 | 6:55:41 | gen. | written in NN's own hand | собственноручно написанный (a major scientific work written in Da Vinci’s own hand) |
19.09.2015 | 3:48:58 | gen. | be far ahead of | далеко опережать |
18.09.2015 | 10:08:48 | fig. | revitalise | вдохнуть новую жизнь в (Amy Winehouse revitalised soul music with her deep, sweet-and-sour voice.) |
18.09.2015 | 10:02:46 | law, ADR | top-selling | пользующийся исключительной популярностью (Amy Winehouse was the top-selling British artist of the 21st century. – её песни пользовались исключительной популярностью) |
18.09.2015 | 10:02:46 | law, ADR | top-selling | пользующийся наибольшей популярностью (Amy Winehouse was the top-selling British artist of the 21st century. – её песни пользовались исключительной популярностью) |
18.09.2015 | 8:36:34 | lit. | fascination with mysticism | увлечение мистицизмом |
18.09.2015 | 8:17:50 | gen. | explore and settle | осваивать и заселять |
18.09.2015 | 8:14:31 | lit. | suffused with images | наполненный образами (suffused with images of love, beauty and death) |
18.09.2015 | 7:11:49 | lit. | not give much credit to | быть невысокого мнения о (Bibson himself did not give much credit to these early writings – был невысокого мнения об этих ранних сочинениях) |
18.09.2015 | 7:06:07 | lit. | get a glimpse of | заглянуть (в знач. "взглянуть", в контексте) |
18.09.2015 | 6:52:12 | lit. | extensive revisions | большое количество поправок |
18.09.2015 | 6:38:33 | formal | it is likely that | Представляется вероятным, что |
18.09.2015 | 4:05:38 | lit. | one's first piece of writing | литературный дебют |
18.09.2015 | 3:06:19 | formal | widely considered | общепризнанный (Edgar Allan Poe is widely considered to be one of the greatest masters of dark, mysterious poetry and prose.) |
18.09.2015 | 3:03:14 | formal | considered | признанный |
16.09.2015 | 8:28:40 | lit. | in one's homeland | у себя на родине (Lincoln rose from his humble origins to capture the top office in his homeland.) |
16.09.2015 | 8:26:23 | lit. | humble origins | скромное происхождение |
16.09.2015 | 8:17:09 | fig. | secure one's place | закрепить за кем-либо место (Critics declared "The Great Gatsby" a landmark American novel, thereby securing Fitzgerald's place in the firmament of American letters. -) |
16.09.2015 | 7:41:50 | media. | garner kudos | завоевать признание (A Russian academic’s environmental impact study on global food supply has garnered international kudos. – завоевало международное признание) |
16.09.2015 | 7:38:55 | media. | clinch an award | завоевать награду (Our corporate website has clinched the most prestigious online marketing award.) |
16.09.2015 | 7:35:08 | media. | front-page story | передовица (he's mentioned in today's Washington Post front-page story) |
16.09.2015 | 3:32:12 | lit. | foremost | как никто другой (Raymond Chandler was the foremost chronicler of the changing face of Los Angeles, once a sunny, peaceful, attractive and affordable piece of paradise that has turned into a scary, dark and depressing megapolis. – как никто другой смог описать) |
16.09.2015 | 3:17:24 | fig. | mirror | отразиться (The Godfather mirrors the excesses and brilliance of the American society that produced these mobsters. – как в зеркале отразились) |
16.09.2015 | 2:50:24 | lit. | play a significant role in | сыграть значительную роль в (The white colour plays a significant role in the story, representing Umberto’s hopes and dreams for the future.) |
16.09.2015 | 2:35:28 | lit. | discarded fragment from the manuscript | отрывок, выброшенный из текста рукописи |
16.09.2015 | 2:31:55 | lit. | painstaking | кропотливо выполненный (a painstaking reproduction) |
16.09.2015 | 2:30:13 | lit. | crowning achievement | венец творчества (the film which would posthumously become his crowning achievement) |
16.09.2015 | 2:28:18 | gen. | posthumously | после чьей-либо смерти (the film which would posthumously become his crowning achievement) |
15.09.2015 | 23:08:04 | inf. | фейсбучный | |
15.09.2015 | 9:49:09 | lit. | unstable marriage | неустойчивый брак |
15.09.2015 | 9:42:53 | lit. | overspending | непомерные расходы |
15.09.2015 | 8:38:34 | lit. | be echoed | отразиться (Fitzgerald’s numerous ups and downs are echoed in many of his literary works. – отразились) |
15.09.2015 | 7:59:53 | scient. | mass is a form of energy | масса тела является одной из форм энергии |
15.09.2015 | 7:49:54 | gen. | put forth one's theory | выдвинуть теорию |
15.09.2015 | 4:50:59 | slang | cool! | класс! |
15.09.2015 | 4:50:59 | slang | cool! | здо́рово! (Cool, thanks!) |
15.09.2015 | 4:45:22 | psycholing. | understanding of the world | представление об окружающем мире (our understanding of the world) |
15.09.2015 | 4:35:51 | psycholing. | cultural icon | культурный символ |
15.09.2015 | 4:25:26 | gen. | rumpled | с взъерошенными волосами (A small, rumpled school janitor is the winner of last Saturday's $50-million jackpot.) |
14.09.2015 | 10:18:30 | mus. | classical pianist | пианист, исполняющий классические произведения |
14.09.2015 | 7:31:27 | mus. | technique | исполнительская техника |
12.09.2015 | 9:20:46 | scient. | genetic scientist | генетик |
12.09.2015 | 9:15:18 | scient. | evolutionary branches | ветви эволюции |
12.09.2015 | 9:10:17 | scient. | interconnections | взаимосвязи |
12.09.2015 | 7:13:20 | gen. | customized | разработанный с учётом потребностей заказчика (We provide customized solutions to our clients.) |
12.09.2015 | 5:19:40 | lit. | massive tome | увесистый том |
12.09.2015 | 5:00:33 | lit. | harkens back to | прослеживается связь с (This craft beer manages to capitalise on the modern trends while still harkening back to a simpler era of mass beer fabrication in the 1950s.) |
12.09.2015 | 4:53:27 | textile | textile fabrication | текстильное производство |
12.09.2015 | 3:30:00 | lit. | it is only natural that | Вполне естественно, что |
12.09.2015 | 2:57:00 | gen. | is / are no exception | не является / являются исключением |
12.09.2015 | 2:54:08 | cloth. | Victorian-era fashion | мода викторианской эпохи |
12.09.2015 | 2:43:04 | fig. | unheralded | незаслуженно забытый (many of these heroes remain unheralded) |
11.09.2015 | 11:18:59 | idiom. | take the world by storm | в одночасье завоевать весь мир |