DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 26.632  << | >>

6.05.2016 22:53:10 gen. prenatally в предродовой период (We can see this prenatally, during the newborn period and all through infancy.)
6.05.2016 22:49:29 inf. right from the get-go с самого начала (I knew right from the get-go this was a non-starter. – что из этого ничего не выйдет / что ничего не получится)
6.05.2016 22:48:28 gen. right from the very start с самого начала
6.05.2016 22:41:13 gen. right from the beginning с самого начала
6.05.2016 21:55:17 child. peekaboo кто там? ку-ку! (play peekaboo – играть в "кто там/ку-ку")
6.05.2016 21:22:34 formal intended for sale предназначенный для сбыта (a farm operator who produces agricultural products intended for sale)
6.05.2016 21:22:34 formal intended for sale предназначенный для реализации
6.05.2016 21:17:24 formal leave out не включить в список
6.05.2016 21:14:20 formal main residence основное место жительства (Is there anyone listed above who is staying at this address temporarily and who has his or her main residence located at another address in Canada?)
6.05.2016 9:18:04 context. relationality реляционность
6.05.2016 9:15:38 context. call out to обращаться к
6.05.2016 9:15:38 context. call out to взывать к
6.05.2016 7:38:45 context. involving при котором (followed by a gerund: The removal of the barge was a risky mechanical process involving a mixed team of marine engineers, heavy equipment operators and divers performing a variety of operations.)
6.05.2016 7:15:14 gen. experiences ощущения (Learning to read the baby's emotions, the baby's response to different experiences is not always easy.)
6.05.2016 7:09:13 context. nurturing relationship заботливое отношение (к младенцу)
6.05.2016 6:56:12 context. interactive предполагающий взаимный контакт
6.05.2016 6:56:12 context. interactive основанный на взаимном контакте
6.05.2016 5:18:17 gen. talk away болтать не переставая (Diane's daughter at 15 months is talking away and Mike is just beginning to say those first few words like "mommy" and 'dada'.)
6.05.2016 2:20:52 ling. do some turn-taking говорить по очереди (As soon as I start talking, the baby wants to talk too. So we're doing some turn-taking.)
6.05.2016 1:48:24 gen. conversation rules правила ведения разговора
6.05.2016 1:44:20 gen. a little bit later немного позднее
6.05.2016 1:41:22 ling. combinations of words словосочетания (individual words and combinations of words)
6.05.2016 1:38:32 ling. individual words отдельные слова
5.05.2016 21:16:21 gen. it's heartening to see that это радует
5.05.2016 21:14:19 gen. spelling ability орфографические способности
5.05.2016 20:29:09 disappr. hot air громкие заявления (empty, exaggerated talk: The leader of the opposition dismissed the premier's speech as pure hot air.)
5.05.2016 20:29:09 disappr. hot air сотрясение воздуха (empty, exaggerated talk: The leader of the opposition dismissed the premier's speech as pure hot air.)
5.05.2016 9:59:09 school.sl. at the top of one's class впереди по успеваемости (He's reading a ton, he's doing math, he's really at the top of his class.)
5.05.2016 9:37:25 ling. learn vocabulary накапливать словарный запас
5.05.2016 6:36:08 gen. learn words заучивать слова
5.05.2016 5:43:31 gen. get a little bit older чуть подрасти (As they get a little bit older, parents take them to meet their extended family in other mountain villages.)
5.05.2016 5:24:32 gen. high-pitched sound звук высокой тональности
5.05.2016 4:15:50 gen. a little bit differently немного по-другому
4.05.2016 6:53:21 gen. that's most important это имеет важнейшее значение (And that's most important for all aspects of language learning.)
3.05.2016 21:04:10 gen. as it stands на данный момент (As it stands, there are no showers in today's forecast, just a pleasant mix of sun and cloud.)
3.05.2016 5:52:27 gen. proclivity предрасположенность (Most babies have shown the same proclivity for language acquisition.)
3.05.2016 4:51:42 fig. keep apart не смешивать
3.05.2016 4:51:42 fig. keep apart разделять
3.05.2016 4:12:20 neuropsychol. brain structures мозговые структуры
3.05.2016 4:06:45 media. Some of the research on ... suggests that Согласно некоторым исследованиям
3.05.2016 2:32:40 psycholing. shift one's attention переключать своё внимание (с одного дела на другое, с одного языка на другой)
3.05.2016 2:29:16 ling. bilingual environment двуязычная среда
3.05.2016 2:25:24 gen. that has been shown выявленный (The kinds of advantages that have been shown are ones that would be specific to a bilingual environment.)
3.05.2016 2:08:30 ling. bilingual exposure развитие ребёнка в двуязычной среде
3.05.2016 0:37:30 idiom. if anything + negative verb form скорее наоборот (There is no evidence whatsoever that using these ingredients prevents infection and accelerates healing. And, if anything, it doesn't.)
2.05.2016 9:06:21 idiom. get a full picture получить полное представление (It's a totally closed environment. You have to be an insider to get a full picture of what's going on there.)
2.05.2016 9:06:21 idiom. get a full picture в полной мере понять
2.05.2016 8:58:03 pediatr. interact with a child общаться с ребёнком
2.05.2016 8:57:40 pediatr. infant-directed speech ориентированная на ребёнка форма речи (She's using infant-directed speech.)
2.05.2016 8:54:09 formal cause привести к (Most immigrant parents are concerned that if they allow their child to be exposed to two languages that it will cause a language delay.)
2.05.2016 8:53:23 pediatr. language delay задержка речевого развития (Most immigrant parents are concerned that if they allow their child to be exposed to two languages that it will cause a language delay.)
2.05.2016 6:43:27 ling. speech melodies речевая мелодика (speech melodies of different language types)
1.05.2016 23:22:15 gen. label давать имена (Josh, Janet's big brother, is just labeling everything in the world around him.)
1.05.2016 22:47:33 formal show that говорить о том, что (There's a lot of research that shows that babies who are exposed to two languages from birth don't get them confused.)
1.05.2016 9:24:43 gen. stack on top of each other устанавливать один поверх другого
1.05.2016 4:18:36 interntl.trade. ordering information информация для оформления заказа
30.04.2016 5:58:11 scient. pre-verbal infants дети на доречевом этапе развития
30.04.2016 1:50:39 scient. connected to подключённый к
29.04.2016 6:57:38 gen. tell the difference between A and B отличить А от Б (Can you tell the difference between Czech and Slovak?)
29.04.2016 6:56:04 gen. tell the difference between one and another отличить одно от другого
29.04.2016 6:36:16 fig.of.sp. essentially суть заключается в том, что
29.04.2016 6:36:16 fig.of.sp. essentially суть состоит в том, что
29.04.2016 6:31:04 gen. is really important имеет очень важное значение
29.04.2016 4:16:07 inf. not doable неосуществимый (That's not doable on that kind of budget. – С таким бюджетом это неосуществимо.)
29.04.2016 3:37:59 neurosurg. different areas of the brain различные участки мозга
29.04.2016 3:27:22 gen. shine light направить свет (на)
28.04.2016 22:48:05 OHS premium надбавка за работу в выходные и праздничные дни (The new CEO wants to get rid of Sunday premiums for the drivers, which he calls "archaic" and which cost 25 per cent more to the company.)
28.04.2016 22:44:34 OHS Sunday premium надбавка за работу в воскресенье (The new CEO wants to get rid of Sunday premiums for the drivers, which he calls "archaic" and which cost 25 per cent more to the company.)
28.04.2016 19:35:50 inf. what the heck! что за ерунда! (раздражённое восклицание – напр., владелец не может найти нужный предмет)
28.04.2016 19:33:45 inf. in pockets на отдельных участках (Traffic steady along Hwy 16, heavy in pockets between the 232nd and 248th St exits.)
27.04.2016 9:43:42 inf. neat здо́рово (It's so neat when a five-year-old child can speak four different languages he's picking up from his family – Croatian, Italian, Polish and English. – Это так здорово, когда ...)
27.04.2016 9:13:41 psychol. cognitively познавательным образом (but also cognitively begins to help them understand ...)
27.04.2016 8:55:05 inf. worked up расстроенный (upset or very ​excited about something (Cambridge English Dictionary))
27.04.2016 8:37:41 gen. full of surprises связано немало неожиданностей
27.04.2016 8:36:36 gen. I'm a first-time mom для меня это первый ребёнок
27.04.2016 2:59:42 gen. input загружаемые материалы (Using these techniques gives our researchers richer input than they usually obtain.)
27.04.2016 2:59:42 gen. input загружаемая информация
26.04.2016 9:11:51 pediatr. pre-verbal child ребёнок на стадии доречевого развития
26.04.2016 2:07:25 gen. facial gestures лицевая мимика
23.04.2016 8:22:34 formal importantly что немаловажно
23.04.2016 7:36:39 ed. educational attainment приобретение знаний
23.04.2016 6:06:04 formal evidence полученные данные (the evidence from ... – данные, полученные в результате ... : The evidence from child abuse prevention research is pretty clear.)
23.04.2016 6:02:51 gen. distressed нуждающийся в помощи (I know you're distressed, don't worry, I'm going to figure it out. – Ты нуждаешься в помощи, тебе трудно, но тебе не нужно волноваться, я всё устрою.)
23.04.2016 5:56:33 psychol. communicate донести до сознания (When you're dealing with pre-verbal infants and even older infants, it's hard for them to communicate these notions. – довести до их сознания эти понятия)
23.04.2016 3:30:32 psychol. human interaction общение между людьми (Scientists know that babies' ability to hear and assess human interaction by the tone of speakers' voices doesn't just begin at the time of birth but actually exists during the prenatal period as well.)
23.04.2016 3:14:38 med. prenatal period предродовой период
23.04.2016 1:54:23 fig. take off брать разгон (During the first year of life, children's ability to understand and use language develops exponentially. It just takes off in that first year of life. – берёт разгон)
23.04.2016 1:54:23 fig. take off разгоняться
23.04.2016 1:46:07 inf. take off смыться (The electric bill's in my roommate's name, and she took off and isn't coming back.)
21.04.2016 10:04:55 psychol. increased anxiety повышенное беспокойство
21.04.2016 9:09:03 psychol. resolves on its own проходит само по себе (This condition usually resolves on its own. – Это состояние обычно проходит само по себе.)
21.04.2016 9:07:24 psychol. crying spells приступы плаксивости
21.04.2016 8:26:37 inf. baby blues подавленное состояние после родов (The baby blues is a normal change that some women go through after they give birth, it's usually about two weeks long.)
21.04.2016 8:09:48 psychol. feel out of control не владеть ситуацией (I felt really out of control, just overwhelmed.)
21.04.2016 8:09:48 psychol. feel out of control не справляться с ситуацией
21.04.2016 7:50:30 psychol. feel disconnected чувствовать оторванность от окружающих
20.04.2016 22:39:41 gen. feel low находиться в подавленном состоянии
20.04.2016 6:41:43 Canada house nurse приходящая медсестра
20.04.2016 6:16:06 gen. cues признаки (She was staying home all day, the house wasn't being cleaned, the laundry wasn't getting done, the windows were closed during the day, there were piles of garbage in the backyard and on the front lawn, she barely answered the phone, she didn't pick up her mail. Those were some of the cues that the social worker and the house nurse picked up, so they both suggested she be sent to a care home.)
20.04.2016 3:20:11 gen. working woman самостоятельная, трудоустроенная женщина

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267