English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 31.461 << | >>
14.11.2022 | 5:11:45 | gen. | there's still work to be done | работа ещё не закончена (There's still work to be done. -- Работа ещё не закончена.) |
14.11.2022 | 5:08:21 | inf. | do the math | подсчитывать (You start doing the math, you get to 1% instead of 3%.) |
14.11.2022 | 4:55:36 | inf. | get tough | грубо вести себя ("Look, don't get tough." • "We didn't come here to get tough, Marlowe." "That's fine," I said. "So you prowl my apartment and handle my property without asking my permission. What do you do when you get tough – knock me down and kick me in the face?" (Raymond Chandler)) |
14.11.2022 | 4:51:57 | inf. | get tough | применить жёсткие меры (After years of playing nice, Ottawa is ready to get tough with the provinces that violate this legislation.) |
14.11.2022 | 2:30:52 | contempt. | false front | показуха (It's a sleazy false front. -- дешёвая показуха) |
14.11.2022 | 2:29:04 | contempt. | false front | показушный |
14.11.2022 | 2:29:04 | contempt. | phony | показушный |
14.11.2022 | 1:48:29 | contempt. | botch an opportunity | профукать возможность (He embarrassed himself and botched a big sales opportunity. • Ну, а возможность не биться лбом в донбасские УРы, а сразу окружить Донбасскую армию ВСУ Кремль профукал в самом начале операции, распылив невеликие силы на пять направлений. (MK)) |
13.11.2022 | 15:00:45 | disappr. | he has done it again | он опять за своё (He's done it again. -- Он опять за своё.) |
13.11.2022 | 14:20:00 | gen. | he's got some heavy lifting to do | перед ним стоит нелёгкая задача |
13.11.2022 | 14:07:45 | rel., christ. | He is Risen indeed! | Воистину воскресе! (He is Risen indeed! Alleluia!) |
12.11.2022 | 8:16:16 | gen. | moral qualities | нравственные качества (Intellectually he's okay. He lacks moral qualities. -- Ему недостаёт нравственных качеств.) |
12.11.2022 | 7:09:22 | gen. | thoughtful | предусмотрительный (showing careful consideration or attention • How thoughtful of him. -- Какая предусмотрительность.) |
11.11.2022 | 11:40:29 | gen. | highlights | суть (Give me the highlights. – В чём там суть?) |
11.11.2022 | 7:48:39 | neol. | on schedule | планово (отвод войск на позиции на левом берегу Днепра, куда планово переправляются оставшиеся подразделения) |
11.11.2022 | 2:13:25 | inf. | pop one | дать по морде (You're gonna let go of my ankle or I'm gonna pop you one! – я сейчас как дам по морде!) |
11.11.2022 | 2:12:40 | inf. | pop one | врезать (по морде • You're gonna let go of my leg or I'm gonna pop you one! – я сейчас как врежу тебе!) |
11.11.2022 | 2:09:51 | gen. | grand house | великолепный дом (This was the grandest house in the Lane, and the Lane was very proud of it because it was built exactly like a ship. There as a flagstaff in the garden, and on the roof was a gilt weathercock shaped like a telescope. (Pamela Travers)) |
11.11.2022 | 2:05:40 | sarcast. | grand | шикарный (I have received a letter from ICBC regarding a refund for past overcharges. After reading the preamble and scanning the numbers I find that I am entitled to a grand refund of $4.30. Then, after reading all fine print, I find that ICBC does not refund amounts under $5.) |
11.11.2022 | 2:02:20 | cliche. | there is frost in my bones | холод до костей пробирает ("Admiral's telescope says East Wind. I thought as much. There is frost in my bones. I shall wear two overcoats." (Pamela Travers)) |
11.11.2022 | 1:59:28 | inf. | got to go | мне пора (Sorry, Rob, got to go.) |
11.11.2022 | 0:09:50 | gen. | End of story | Этим всё сказано (I live in Victoria and work in downtown Vancouver. I commute four hours twice a week. End of story.) |
10.11.2022 | 8:32:48 | fig. | playing-field | условия работы (для конкурирующих предприятий в пределах одной отрасли • Our position has always been a fair playing field. All companies should have similar business licences and operate within their limits.) |
10.11.2022 | 8:24:35 | cliche. | there's just no way around it | это неизбежно |
10.11.2022 | 8:24:35 | cliche. | there's just no way around it | этого нельзя избежать |
10.11.2022 | 8:19:28 | cliche. | from a ... standpoint | с точки зрения (As a criminal defense attorney I can tell you it's a very tough case from a defense standpoint.) |
10.11.2022 | 8:16:18 | cliche. | from a ... point of view | с точки зрения (from a citizen's and taxpayer's point of view – с точки зрения гражданина и налогоплательщика) |
10.11.2022 | 8:16:01 | cliche. | speaking from the perspective of | с точки зрения (Speaking from the perspective of a full-figured woman who's been wearing a bra all her life, I can attest to the associated back pain.) |
10.11.2022 | 7:55:27 | polit. | pander to special interest groups | потакать группам с особыми интересами (The city council only panders to special interest groups and small minorities that whine and demand more and more funding at the expense of taxpayers.) |
10.11.2022 | 7:46:23 | polit. | national convention | съезд партии |
10.11.2022 | 7:43:37 | gen. | extra cash | лишние деньги (Not everybody has extra cash lying around.) |
10.11.2022 | 7:37:38 | gen. | run a small business | управлять небольшой компанией |
10.11.2022 | 7:33:49 | disappr. | meddle in sb.'s affairs | вмешиваться в чьи-либо дела (Premier François Legault called it just another example of the federal government meddling in Quebec's affairs.) |
10.11.2022 | 7:28:43 | data.prot. | piggybacking | бесплатное пользование услугами (through password sharing, e.g. between Netflix subscribers) |
10.11.2022 | 7:21:20 | gen. | more recently | в последнее время (More recently, we've had about a dozen separate sightings of these lights over southern Manitoba and Alberta.) |
10.11.2022 | 7:20:40 | inf. | over the last little while | в последнее время (It's definitely been cool over the last little while, but we could be enjoying sunshine by Friday.) |
10.11.2022 | 7:17:20 | cliche. | know by heart | знать наизусть (The staff at my coffee shop know my order by heart. -- знают мой заказ наизусть) |
10.11.2022 | 6:34:30 | mil. | supply routes | пути подвоза снабжения |
10.11.2022 | 5:20:07 | cliche. | in the circumstances | в данных обстоятельствах |
10.11.2022 | 5:19:49 | cliche. | in the circumstances | в сложившихся обстоятельствах |
10.11.2022 | 5:18:50 | cliche. | in the circumstances | в сложившейся обстановке |
10.11.2022 | 2:10:05 | fig. | totaled | всмятку (damaged beyond repair • The car is totaled, the driver's dead. -- Машина всмятку, водитель погиб.) |
24.05.2025 | 8:26:58 | fig.of.sp. | gobsmacked | глаза на лоб полезли (возможный перевод • I spoke to the deputy chief about it. He said he was gobsmacked, he couldn't believe what he was seeing. • What's this? Actual news reporting at the Vancouver Sun.... I'm gobsmacked!) |
9.11.2022 | 7:44:53 | disappr. | I'm surprised at the audacity | я удивлён наглостью (With our deep pockets we would fight you in the courts under "material misrepresentation" and we would win. I'm just surprised at the audacity of this builder to believe this could have ended any other way. |
9.11.2022 | 7:36:36 | construct. | pre-occupancy inspection | инспекция перед вселением в жилое помещение (Thanks for paying your annual premiums dutifully over the years; however, there's no indemnity when there's no permit or inspections. Without permits or an pre-occupancy inspection it would be akin to driving a car on the streets without a license or registration. |
9.11.2022 | 7:30:58 | gen. | dutifully pay | добросовестно платить (As an insurance professional I would also like to point out that an unpermitted home or structure destroyed in a fire wouldn't be rebuilt by the insurance company. Thanks for paying your annual premiums dutifully over the years; however, there's no indemnity when there's no permit or inspections. |
9.11.2022 | 4:31:41 | cliche. | for all | при всех (своих проблемах, недостатках, ошибках и т.п. • Days like today remind me how fortunate I am to live in a place as beautiful as Kamloops — for all its issues, there is no place like it! (Twitter)) |
9.11.2022 | 4:08:36 | fig. | complete picture | полная картина (происходящего • While we have a general view of what's going on, we still need to dig a lot deeper to fully understand what's going on and to get a more complete picture. (Ken Sim, Global TV)) |
9.11.2022 | 3:22:00 | gen. | coin a new name | придумать другое название (более удачное • We need to coin a new name for women that cause problems. This is the 2nd post that I see referring to Karen as a bad person. My name is Karen and I am anything but a bad person! (Twitter)) |
9.11.2022 | 2:54:49 | gen. | serious miscalculation | серьёзный просчёт (неправильно принятое решение • Either way, this proved to be a serious miscalculation as the aspiring thief simply hit the see-through wall with a splat and then crumbled unconscious to the floor. |
9.11.2022 | 2:43:58 | gen. | initially thought | сначала подумал, что (When he later recounted the sighting, the witness said that he had initially thought the eerie interloper was someone pulling a prank on him, but the way in which the oddity moved made him doubt that assessment. |
9.11.2022 | 2:43:13 | gen. | at first thought | сначала подумал, что (At first I thought ... -- Сначала я подумал, что ...) |
9.11.2022 | 1:45:59 | contempt. | outstanding scumbag | редкостная мразь |
9.11.2022 | 1:45:41 | contempt. | absolute scumbag | редкостная мразь (The heartbroken father of two-week-old baby Ciaran Leigh Morris has branded the dangerous driver who killed his son an "absolute scumbag".) |
8.11.2022 | 9:04:58 | inf. | fake meat | искусственное мясо (Fake meat, genocide, sterilization, worldwide forced vaccines, eugenics, big pharma profits, world control, personal tracking devices, control of the financial markets, etc... a really delightful guy.) |
8.11.2022 | 9:02:48 | gen. | fake meat products | искусственные мясопродукты (Methane from cows has been a publicised issue for a long time relative to global warming and is part of the reason Gates continues to push for fake meat products -- which of course he is heavily invested in. He is also the largest landowner in the US, presumably to control a big portion of the US food supply.) |
8.11.2022 | 8:59:50 | bus.styl. | per your request | согласно вашей просьбе (Per your request, I have booked an appointment for you on Oct 23 at 3:15 pm.) |
8.11.2022 | 8:56:08 | inf. | overkill | переходящий все границы (The overkill fear campaign around “Covid-19” was meant to push us into begging for the literal death jab. This massive fear push turned a large part of society into completely irrational individuals who willingly engaged in and supported behavior and policies that would otherwise have been unthinkable.) |
8.11.2022 | 8:55:37 | inf. | overkill | чрезмерный (The overkill fear campaign around “Covid-19” was meant to push us into begging for the literal death jab. This massive fear push turned a large part of society into completely irrational individuals who willingly engaged in and supported behavior and policies that would otherwise have been unthinkable.) |
8.11.2022 | 8:42:01 | cliche. | if any issues arise | если будут какие-то проблемы (We will be out of town until June 20. My mother-in-law will be around house sitting and dog sitting while we are gone. If any issues arise, please contact my brother Antonio.) |
8.11.2022 | 8:40:41 | cliche. | if there are any issues | если будут какие-то проблемы (If there are any issues, please call the property manager or knock next door at my sister's house.) |
8.11.2022 | 8:19:32 | idiom. | as crazy as a bed bug | чокнутый (The woman's as crazy as a bed bug!) |
8.11.2022 | 8:18:07 | inf. | lose one's mind | чокнуться (Laura, did you see a black zippered vest at my place on Friday? I don't know what I have done with it. I'm hoping maybe you saw it somewhere. .....I found it! I'm starting to lose my mind! – Я тут скоро чокнусь!) |
8.11.2022 | 8:14:25 | context. | crazy | запарка (It's been crazy here all day. • Sorry about the delay – crazy busy day! • Last week was a little crazy for us and we weren't able to make it up to the post office, so I just wanted to say there might be some delay in the time that you receive your pay cheque!) |
8.11.2022 | 6:38:49 | formal | if you will step this way | прошу сюда (If you will step this way, sir.) |
8.11.2022 | 6:36:28 | gen. | don't be ridiculous | не валяй дурака ("Don't be ridiculous. Whatever else he is, he is your father." ("It's a Mad, Mad, Mad, Mad World", 1963)) |
8.11.2022 | 6:35:53 | brit. | come off it | не валяй дурака (Come off it, Perkins! You can't fool me.) |
8.11.2022 | 6:35:19 | brit. | don't be a chump | не валяй дурака |
8.11.2022 | 6:32:58 | brit. | don't be an ass | не дури (Don't be an ass! You're not going out with George after what he did to you!) |
8.11.2022 | 6:32:58 | brit. | don't be an ass | не валяй дурака (Don't be an ass! You're not going out with George after what he did to you!) |
8.11.2022 | 2:34:56 | esot. | witch doctor | колдун (перевод "знахарь" не всегда подходит, напр., в данном случае деревенский житель использовал именно заклинания, а не снадобья, чтобы вернуть корову • In a strange story out of Kenya, a pair of thieves returned a cow that they had stolen after a witch doctor cast a spell that unleashed a swarm of bees upon them. (...) Connecting the stolen cow to Waithera, cops called the woman, who revealed that she had hired a witch doctor to help retrieve the cow and, apparently, his spell was a success. |
8.11.2022 | 2:26:39 | media. | fiery | охваченный огнём (Indeed, a fiery object descending from the sky was captured on film by multiple home security systems in the area. |
8.11.2022 | 2:22:44 | gen. | akin to | сходный с (While visiting the famed home of the legendary cryptid, Dakota Frandsen reportedly caught sight of a strange shape lurking in the waters near the iconic Urquhart Castle which sits on the shore of Loch Ness. Upon closer inspection, Frandsen made the curious observation that the large, dark anomaly seemed to possess skin akin to that of a hippopotamus. |
8.11.2022 | 2:18:24 | gen. | be captured on film by a security system | попасть на запись видеокамеры (Indeed, a fiery object descending from the sky was captured on film by multiple home security systems in the area. |
8.11.2022 | 2:14:16 | media. | peculiar incident occurred | необычный случай произошёл (According to a local media report, the peculiar incident occurred on Friday evening as farmer Dustin Procita settled in for the night after feeding his cows. The moment of peace was pierced when something suddenly struck his house. |
27.06.2025 | 4:20:54 | gen. | work out details | проработать детали (This is good news but there's a lot of details that still need to be worked out. • More than two years after the B.C. government announced new oversight of businesses that deal in foreign exchanges, wire transfers and money orders because they can be conduits of money laundering, the laws are still not in force. (...) While a new Money Services Business Act was introduced on March 29, 2023 and later passed, it remains a legislative shell. There are no powers because regulations that set out the rules and penalties have not been created. The details of those regulations are still to be worked out, and no deadline has been set. (vancouversun.com)) |
7.11.2022 | 9:11:07 | idiom. | be off one's rocker | спятить (What?! Is he off his rocker? -- Он что, спятил / свихнулся?) |
7.11.2022 | 9:11:07 | idiom. | be off one's rocker | свихнуться (What?! Is he off his rocker? -- Он что, спятил / свихнулся?) |
7.11.2022 | 9:06:29 | cliche. | that's a nice thing to say | не ждал от тебя этого (обиженная реакция • That's a nice thing to say. -- Вот уж этого я от тебя не ждал.) |
7.11.2022 | 9:03:12 | formal | I am happy to have been of service | рад стараться (I am happy to have been of service, m'lord.) |
7.11.2022 | 8:59:29 | formal | in question | данный (The sum in question is not adequate to proceed with Phase 1. -- Данная сумма недостаточна ...) |
7.11.2022 | 8:56:49 | inf. | poor old thing | бедняжка ('I've got a headache.' 'Poor old thing. Can I get you anything?' (P.G. Wodehouse)) |
7.11.2022 | 8:48:53 | idiom. | you're pulling my leg | вы меня разыгрываете ('You're pulling my leg, Jeeves.' 'I would not take such a liberty, m'lord.' (P.G. Wodehouse)) |
7.11.2022 | 6:42:34 | gen. | I must be getting back | мне пора возвращаться обратно (Well, I must be getting back.) |
7.11.2022 | 6:36:29 | humor. | walk off breakfast | раструсить завтрак (If you want to walk off your delicious breakfast, hike up the steep trail to Quarry Rock and enjoy unparalleled views of the city.) |
7.11.2022 | 6:25:23 | fig.of.sp. | thriving life | жизнь бьёт ключом (The city enjoys a thriving cultural life. -- Культурная жизнь города бьёт ключом.) |
7.11.2022 | 6:17:11 | gen. | highly successful | крайне успешный (This approach has proven highly successful. In just two days, we have received over 300 enquiries. -- оказался крайне успешным) |
7.11.2022 | 6:13:40 | gen. | reduce the strain | снизить нагрузку (The lockdown is still ongoing in Ontario as health authorities try to reduce the strain on hospitals.) |
7.11.2022 | 5:35:41 | gen. | when demand goes up | когда растёт спрос (We all know that when demand goes up, prices follow.) |
17.06.2025 | 8:15:58 | gen. | enforce the laws | следить за соблюдением законов (In the case of the open drug market on the DTES, when you don't enforce the laws, you get social chaos.) |
7.11.2022 | 5:26:06 | disappr. | to what end? | ради чего (The disruption is going to be enormous, the cost is going to be in the hundreds of millions, and to what end? -- и всё это ради чего?) |
7.11.2022 | 3:49:49 | formal | in priority sequence | в порядке очерёдности (Your call will be answered in priority sequence.) |
7.11.2022 | 3:48:21 | publ.util. | reduce usage | снизить потребление (воды, электроэнергии • The goal isn't to increase revenue, if they wanted to do that, they would just increase the flat rate. The goal is to reduce usage.) |
7.11.2022 | 3:38:01 | publ.util. | under a flat rate | по твёрдому тарифу (Under a flat rate for water and sewer, you pay the same annual fee regardless of how much water you use.) |
7.11.2022 | 3:38:01 | publ.util. | under a flat rate | по фиксированному тарифу (Under a flat rate for water and sewer, you pay the same annual fee regardless of how much water you use.) |
7.11.2022 | 3:29:03 | gen. | run the washing machine | пользоваться стиральной машиной (Make sure you run the dishwasher and the washing machine only when they are full.) |
7.11.2022 | 3:27:46 | gen. | run the dishwasher | пользоваться посудомоечной машиной (Make sure you run the dishwasher and the washing machine only when they are full.) |
7.11.2022 | 1:51:43 | cliche. | a fair amount | изрядно (You might have caught on that it rains a fair amount in Vancouver. It's important to have the essentials as you go about your day-to-day and explorations in the city. (Twitter)) |
7.11.2022 | 1:27:05 | gen. | amply | изрядно (The earl was amply rewarded for this service to the king.) |
7.11.2022 | 1:24:37 | gen. | complicated relationship | непростые отношения (I had a complicated relationship with my younger brother.) |