English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 31.677 << | >>
19.07.2023 | 8:35:09 | gen. | carefully plan | тщательно спланировать (a carefully planned, triumphantly executed 150-million-dollar robbery – тщательно спланированное) |
19.07.2023 | 7:25:39 | cliche. | it wasn't meant to be | не судьба (It is a fatalistic expression. To say that something (for example, an event) "wasn't meant to be" means that the thing was not destined to happen (or that it was destined to not happen). It attributes the thing's not happening to fate or destiny. It has roughly the same meaning as the idiom it just wasn't in the cards. |
19.07.2023 | 7:24:26 | cliche. | it wasn't meant to be | этому не суждено было сбыться (So, I returned to the Marine Corps, and did my best to disappear into obscurity. It wasn’t meant to be. Within a few months of my new assignment, I was visited by a CIA team, who briefed me on growing concerns that Iraq was hiding weapons and seeking my advice on how they should go about organizing to uncover evidence of their existence. |
19.07.2023 | 7:08:38 | rude | bitch about | скулить по поводу (U.S. media outlet KOMO News reported the witness who took the photos alleged the man filled three black garbage bags with gasoline, then put those bags in a vehicle bearing B.C. licence plates. But Bill said there were jerry cans inside the garbage bags. "I was putting gas in my jerry cans," said Bill. "They were already kind of bitching about Canadians shopping down in the States, and now this.") |
19.07.2023 | 4:38:26 | gen. | damage cost | размер ущерба (The damage cost was estimated to be over one million dollars. |
19.07.2023 | 4:38:26 | gen. | damage cost | сумма ущерба (The damage cost was estimated to be over one million dollars. |
19.07.2023 | 4:24:41 | gen. | suffer significant damage | получить значительные повреждения (The Queen of Victoria suffered significant damage while the Sergey Yesenin only suffered minor damage. -- Парому был нанесён значительный ущерб / Паром получил значительные повреждения |
19.07.2023 | 4:02:40 | eng. | wear and tear | степень износа (при оценке состояния объекта • There's no chance it's part of MH370. It's not any part of a Boeing 777, and the fact is MH370 was lost nine and a half years ago, so it would show a great deal more wear and tear on the debris. |
19.07.2023 | 1:58:53 | idiom. | play into the hands of the enemy | играть на руку врагу (Merriam-Webster) |
19.07.2023 | 1:17:16 | law | perpetrate an act of sabotage | осуществить диверсию |
18.07.2023 | 9:29:40 | gen. | award winner | удостоенный награды (This super knife is a Red Dot Product Design Award winner from 2008. – был удостоен награды за 2008 г.) |
18.07.2023 | 9:22:09 | cliche. | meet someone's needs | удовлетворять чьи-либо потребности (After acquiring property for a permanent monastery the monks went about establishing a premium coffee company as a means of supporting the monastery's building program and meeting the monks' modest financial needs. |
18.07.2023 | 9:20:44 | formal | attend to one's needs | удовлетворять чьи-либо потребности (As Boomers (now aged 56-75) grow older, the health care field will need to greatly expand to attend to this aging population's needs, he cited. Gronbach talked about the problems countries like Japan, China, and South Korea face as their communities grow older, with fewer young people around to help them. |
18.07.2023 | 9:20:06 | cliche. | meet the needs | удовлетворять чьи-либо потребности (of someone • “Given the age of the existing buildings and the extensive, ongoing maintenance and repairs necessary to keep these facilities in an acceptable condition, BC Housing approached the City to determine how to best meet the needs of current and future tenants,” the Skeena Terrace Policy Statement reads.-- наилучшим образом удовлетворять потребности нынешних и будущих жильцов |
18.07.2023 | 9:14:14 | cliche. | dress modestly | скромно одеваться (We ask that all visitors dress modestly. Men should wear long sleeved shirts and pants. Women should wear long sleeved blouses, long skirts or dresses. Additionally, women are asked to wear scarves when attending services. |
18.07.2023 | 9:10:41 | gen. | meet at the home of a friend | познакомиться у друзей (I met her at the home of a friend at a luncheon. – Мы познакомились у друзей) |
18.07.2023 | 8:34:36 | gen. | widely celebrated | популярнейший (widely celebrated artists such as ...) |
18.07.2023 | 8:34:04 | gen. | most popular | популярнейший (in our most popular colours) |
18.07.2023 | 8:26:00 | gen. | give oneself lots of time | выехать заранее (Give yourself lots of time if you're heading towards the airport, they're doing some roadwork just before the bridge.) |
18.07.2023 | 8:25:49 | gen. | give oneself extra travel time | выехать заранее (Expect delays on Hwy 1 between Sprott and Kensington due to roadwork, so be sure to give yourself extra time if you're travelling east.) |
18.07.2023 | 8:24:45 | traf. | crossing into oncoming traffic | выезд на полосу встречного движения (Police say the 26-year-old Gloria Huang, of Richmond, was driving a 1997 Honda Accord when she crossed the center line into oncoming traffic and collided with a 2016 KIA Sportage, driven by a 49-year-old Langley man.) |
18.07.2023 | 8:24:03 | fig.of.sp. | wiped out | "выжатый" (Have you ever felt exhausted, wiped out after spending some time with someone? Even your friends can be psychic vampires. – чувствуете себя "выжатым") |
18.07.2023 | 8:19:10 | formal | vehicle congestion | скопление транспорта (Vehicle congestion has increased exponentially in the past ten years, it is quite severe in the neighbourhood. I personally witnessed two firetrucks that could not get to a burning apartment building due to parked tour buses and gridlock at the top of Seaview Avenue.) |
18.07.2023 | 8:17:05 | gen. | drinking problem | склонность к спиртному ("It might well have happened, if not for the discovery of a Soviet spy inside the directorate of operatons of the C.I.A., a career officer with a drinking problem named Aldrich Ames." Thomas Powers, NYT Magazine) |
18.07.2023 | 8:11:22 | neuropsychol. | attachment environment | закреплённая среда (for newborn babies • "The attachment environment can include grandmother, or anybody who's going to be the committed, constant caregiver." Dr Nils Bergman) |
18.07.2023 | 7:52:37 | cliche. | fall into a pattern | складывается закономерность (The reports of lake monsters in North America fall into a curious pattern. Nearly all are from mountain lakes, or from the rivers and lakes connected directly with them, which include the Great Lakes. (Peter Costello)) |
18.07.2023 | 7:48:52 | gen. | curious pattern | любопытная закономерность (The reports of lake monsters in North America fall into a curious pattern. Nearly all are from mountain lakes, or from the rivers and lakes connected directly with them, which include the Great Lakes. (Peter Costello)) |
18.07.2023 | 7:33:27 | gen. | marksmanship | умение метко стрелять (In 1819 the animal was seen again, 'and described to be of copper colour, with bright eyes, and 60 feet (18 metres) long'. Shooting at it seemed to have no effect: whether because it was protected by scales or because the marksmanship was poor. (Peter Costello)) |
18.07.2023 | 5:44:01 | gen. | do a bit of gardening | немного поработать в саду (I just wanted to do a bit of gardening.) |
18.07.2023 | 5:42:39 | gen. | do a bit of fishing | немного порыбачить (I just wanted to do a bit of fishing. ) |
18.07.2023 | 5:39:13 | gen. | unwinkingly | не мигая (gaze at someone unwinkingly – смотреть не мигая) |
18.07.2023 | 5:36:11 | gen. | a bit of a novelty | немного необычно (A sunset over the ocean is a bit of a novelty for us Brisbane folk. -- немного необычно видеть) |
18.07.2023 | 5:34:22 | inf. | a bit of a | небольшой (a bit of a problem – небольшая проблема • a bit of a rough start – небольшие трудности при запуске) |
18.07.2023 | 5:03:50 | cliche. | have a good time | получать удовольствие (Q: Why do women close their eyes during sex? A: Because they can't stand seeing a man have a good time.) |
18.07.2023 | 5:02:33 | gen. | derive satisfaction | получать удовлетворение ("If you want to derive real satisfaction from blackmail, you have to be at the right end of it." (P.G. Wodehouse)) |
18.07.2023 | 4:53:01 | idiom. | settle the matter once and for all | решить вопрос раз и навсегда (We need to settle this matter once and for all.) |
18.07.2023 | 4:53:01 | idiom. | settle the matter once and for all | покончить с вопросом раз и навсегда (We need to settle this matter once and for all.) |
18.07.2023 | 4:53:01 | idiom. | settle the matter once and for all | закрыть вопрос раз и навсегда (We need to settle this matter once and for all.) |
18.07.2023 | 4:51:19 | gen. | the worst part | хуже всего (In any hostage situation, waiting is the worst part.) |
18.07.2023 | 4:50:07 | fin. | default on a payment | нарушить платёжные обязательства (заемщика перед кредитором • In 2007, Gold Star Air defaulted on their payments to Boeing Commercial Aircraft, who sent representatives to Abijan to repossess the aircraft.) |
18.07.2023 | 4:47:58 | idiom. | feel equal to it | по силам (Do you feel equal to it? – Это вам по силам?) |
18.07.2023 | 3:15:58 | agric. | yoked oxen | запряжённые волы ("a wide swath cut through the forest down which loggers skidded their trees with the assistance of yoked oxen" (Chuck Davis)) |
18.07.2023 | 1:43:39 | inf. | feisty | боевитый (active, forceful, and determined (Cambridge Dictionary) • She’s a feisty kid who is not afraid to challenge authority. (Cambridge Dictionary) • I know I'm not a spring chicken. I'm a feisty little lady who can kick anyone's butt!) |
17.07.2023 | 8:19:00 | cliche. | be keen to do something | не терпится (Todd had been at the Harding party and had driven a friend home; he was keen to get home and sleep. -- не терпелось приехать домой и лечь спать) |
17.07.2023 | 8:02:59 | humor. | jingle in your jeans | деньжата (There'll be more jingle in your jeans next year when the provincial government's plans to increase tax credits for families with two or more children come into effect.) |
17.07.2023 | 4:44:29 | gen. | pay attention to what you're doing | будь внимателен (ребёнку • Pay attention to what you're doing, please!) |
17.07.2023 | 4:43:18 | gen. | give a little bit of water | немного полить (растения, цветы • No, we're not watering the tree 'cos it's going to rain. We're just going to give these plants a little bit of water.) |
17.07.2023 | 3:04:50 | gen. | there's no point comparing | нет смысла сравнивать (All the regular yacht owners, who pay a million euro in mooring fees every year, had to take their “piddling little yachts”, and anchor them out in the bay to make room for the superyachts. Nugent took a deeper meaning from the whole display: there’s no point comparing yourself to anybody else. “It doesn’t matter how big your yacht is. Some fecker is going to have a better one.” |
17.07.2023 | 2:50:52 | gen. | setting for a book | место действия книги (“I did a book tour of the whole country and at a talk in a library in Wellington, an audience member asked if I’d consider using New Zealand as a setting for one of my books.” She rose to the challenge. |
17.07.2023 | 2:48:13 | gen. | setting for | место действия сценария или кинофильма (также книги • “I did a book tour of the whole country and at a talk in a library in Wellington, an audience member asked if I’d consider using New Zealand as a setting for one of my books.” She rose to the challenge. |
17.07.2023 | 2:42:54 | gen. | serve one's sentence | отбывать срок заключения (For instance, white-collar criminals are often allowed to serve their sentences at the weekends only, so that they don’t lose their jobs, whereas ordinary foreign criminals such as drug dealers and thieves are sent to the prison in Nice, which is said to be one of the worst prisons in France. |
17.07.2023 | 2:19:04 | fig. | toil | упорно трудиться (After years of toiling in obscurity, the impoverished young artist became an overnight sensation. – Годы упорного труда оправдались ... |
17.07.2023 | 2:17:40 | cliche. | work hard | упорно работать (The staff work hard to make sure everything runs smoothly. – чтобы всё прошло гладко) |
17.07.2023 | 1:53:43 | gen. | set | действие которого происходит (a novel set on the French Riviera -- роман, действие которого происходит на французской Ривьере • Set in a dystopian future – what isn't these days? – the film tells a love story of three bisexual robots stranded in an Antarctic camp.) |
16.07.2023 | 9:58:31 | idiom. | under one's belt | на счету которого (RCMP Sergeant Pete Cross is the lead investigator in the case. He’s had a lot of experience in homicide, with 11 years in the detail and more than 100 investigations under his belt. Some of his cases are well known—the David Snow murders, the Heather Thomas disappearance, the so-called “crack house of horrors.” |
16.07.2023 | 9:32:48 | cliche. | troubled past | нелады с законом (имелись у кого-л. в прошлом • A few days later, in an interview with CBC, Randy Arnott said, “It feels that we’re being looked at and accused, and we’ve been held up in our own house, not wanting to go out in public. People are looking at you, that your son’s the bad guy, which I don’t believe he is.”
Bad guy or not, Gavin has a troubled past. In early 2009, after a conflict with his mother (who’d separated from his father a decade earlier), he poured lighter fluid on himself and tried to set himself on fire. This led to a stay in a psychiatric ward.
What of the assault on Jodi that resulted in the restraining order? Gavin said that he called her a pig because she was eating too much of their dinner. “She threw a motorcycle helmet at me. I grabbed her and threw her out of the house, and she went to the police.” |
16.07.2023 | 9:28:08 | idiom. | keep an open mind | допускать различные толкования (случившегося • Rob-James described his sister as “high energy, bubbly.” A female friend on Bowen calls Jodi “very spontaneous. She would sometimes do unexpected things-she could take off with someone she’d just met.” “I didn’t think it was likely that she’d run away,” Rob-James recalled not long ago, in an office on the UBC campus. He’s in his fourth year of Biochemistry, and hoping to go on to graduate school. “But I was trying to keep an open mind in those first weeks.” |
16.07.2023 | 9:14:24 | gen. | business in the city | дела в городе (запланированные • Todd Braraten saw Jodi and Gavin walking along the road by the elementary school, holding hands. It was 4:30 a.m., just getting light; he remembered looking at the clock in his truck. Todd had been at the Harding party and had driven a friend home; he was keen to get home and sleep. Gavin asked him if he and Jodi could get a lift to Leroyville. Todd said no; he was too tired and had business in the city later that morning. |
16.07.2023 | 9:05:48 | cliche. | be keen to do something | не мог дождаться, чтобы (in the simple past • Todd had been at the Harding party and had driven a friend home; he was keen to get home and sleep.) |
16.07.2023 | 8:59:09 | idiom. | in full swing | дым коромыслом (When Jodi arrived at the Harding place, the party was already in full swing. Gavin remembered that he was “super drunk.” – в доме дым стоял коромыслом |
16.07.2023 | 8:03:09 | inf. | haul off and poke sb. in the teeth | размахнуться и врезать по зубам, в зубы (I guess it's always a mistake to interfere with a drunk. Even if he knows and likes you he is always liable to haul off and poke you in the teeth. I got him under the arms and got him up on his feet. (Raymond Chandler)) |
16.07.2023 | 7:56:42 | gen. | haul off | увезти с применением силы (to take someone away to a place they do not want to go (Macmillan) • The most rowdy protesters were hauled off to the police station.) |
16.07.2023 | 7:05:58 | cinema | cast a film | подбирать актёров для фильма ("I met Geraldine when I was casting my very first film, a 20-minute short called The Square. She'd turned up a day late to audition for a part, but I'd agreed to see her anyway. In walked the most beautiful 18-year-old girl. I gave her a part in the film and we were soon having an affair." – Michael Winner) |
4.07.2025 | 4:26:17 | gen. | do for a living | заниматься в жизни (What do you do for a living? • Prof Joel Irish at Liverpool John Moores University conducted a detailed analysis of the skeleton to build up a picture of the man as an individual. "What I wanted to do was to find out who this guy was, let's learn as much about him as possible, what his age was, his stature was, what he did for a living and to try and personalise the whole thing rather than treat him as a cold specimen," he said. -- чем он занимался |
16.07.2023 | 3:23:21 | fig. | align | сложиться так, как надо (об условиях для успеха чего-л, об обстоятельствах • Bergen agreed, saying that a huge number of variables are at play at any given audition: casting people can be looking for something very specific, or maybe they're just having a bad day, for example. The best actors can go to dozens of auditions without any luck before landing a part, and it's just a matter of the right conditions aligning in that moment, he noted. -- если условия сложатся именно так, как надо в этот момент |
16.07.2023 | 2:56:03 | cliche. | the key | самое главное ("There is no such thing as a great voice; there's only good actors and bad actors," he explained. The key, he continued, is to study acting first —particularly improv acting— and then to focus on voiceover. |
16.07.2023 | 1:54:25 | formal | pursue | выбрать карьеру (в жизни • Looking back, Bergen offered his advice to those who want to pursue voice acting. "There is no such thing as a great voice; there's only good actors and bad actors," he explained. |
16.07.2023 | 1:47:03 | show.biz. | secure an agent | обзавестись агентом (в Голливуде, мире шоу-бизнеса • Following his dream to someday voice his favorite cartoon character, Porky Pig, he tirelessly tracked down Porky's voice, the legendary Mel Blanc, at his home in California. The star graciously offered the teen advice on how to succeed in the industry, which resulted in the young man's securing a Hollywood agent for himself soon after. |
16.07.2023 | 1:44:09 | gen. | secure a lawyer | обзавестись адвокатом |
16.07.2023 | 1:39:23 | gen. | three-time nominee | трижды выдвигавшийся (на должность, ради получения приза и пр. • three-time Emmy nominee Bob Bergen) |
16.07.2023 | 1:37:14 | gen. | on three occasions | трижды (I have visited your beautiful country on three occasions and have spent a total of two months there.) |
15.07.2023 | 9:18:16 | formal | it is my desire to | я желаю (It is my desire to run a practice providing a comprehensive consultation to my patients.) |
15.07.2023 | 9:16:14 | med. | run a practice | заниматься медицинской деятельностью (It is my desire to run a practice providing a comprehensive consultation to my patients.) |
15.07.2023 | 9:15:45 | med. | run a practice | заниматься врачебной деятельностью (It is my desire to run a practice providing a comprehensive consultation to my patients.) |
15.07.2023 | 9:11:28 | gen. | concerns | вопросы, вызывающие беспокойство (This will allow me to see a smaller number of patients on a daily basis but provide you with a complete and thorough examination addressing all your concerns. – рассмотреть все вопросы, вызывающие у вас беспокойство) |
15.07.2023 | 9:07:23 | formal | address concerns | рассмотреть вопросы, вызывающие беспокойство (This will allow me to see a smaller number of patients on a daily basis but provide you with a complete and thorough examination addressing all your concerns. – рассмотреть все вопросы, вызывающие у вас беспокойство) |
15.07.2023 | 9:07:03 | formal | current climate | сложившаяся обстановка (In the current climate of health care, governments find themselves trying to work with a limited budget to provide a wide range of services while the cost of health care continues to escalate. – В сложившейся обстановке ... / В сложившихся условиях ...) |
15.07.2023 | 9:03:50 | formal | remittance | внесение платы (I hope you can understand and support my decision of charging an annual fee. Remittance of this fee is certainly not a necessity at this time.) |
15.07.2023 | 8:46:33 | obs. | I beg of you | умоляю вас (Not a word, I beg of you!) |
15.07.2023 | 8:45:06 | gen. | respectable establishment | приличное заведение (This had been a respectable establishment until it was sold to a new Vietnamese owner who has now turned it into a striptease club.) |
15.07.2023 | 8:41:49 | gen. | lurched and jolted | трясло ("The country roads seem to be not very good in that part of the world, for we lurched and jolted terribly." – Sir Arthur Conan Doyle – ужасно трясло) |
15.07.2023 | 8:39:26 | gen. | plainly furnished | просто обставленный (a little, plainly furnished room) |
15.07.2023 | 8:26:57 | gen. | with the deepest interest | с глубочайшим интересом (I read the news with the deepest interest.) |
15.07.2023 | 5:09:49 | gen. | aristocratic pauper | обедневший аристократ ("living the horrible life of an aristocratic pauper" – Sir Arthur Conan Doyle) |
15.07.2023 | 4:09:11 | gen. | considerable sum of money | значительная денежная сумма ("She had a considerable sum of money – not less than £1000 a year – and this she bequeathed to Dr. Roylott entirely while we resided with him, with a provision that a certain annual sum should be allowed to each of us in the event of our marriage." – Sir Arthur Conan Doyle) |
15.07.2023 | 4:07:50 | gen. | with a provision that | с условием, что ("She had a considerable sum of money – not less than £1000 a year – and this she bequeathed to Dr. Roylott entirely while we resided with him, with a provision that a certain annual sum should be allowed to each of us in the event of our marriage." – Sir Arthur Conan Doyle) |
15.07.2023 | 4:03:55 | gen. | bequeath to someone entirely | целиком завещать ("She had a considerable sum of money – not less than £1000 a year – and this she bequeathed to Dr. Roylott entirely while we resided with him, with a provision that a certain annual sum should be allowed to each of us in the event of our marriage." – Sir Arthur Conan Doyle) |
15.07.2023 | 3:58:41 | real.est. | open out upon | выходить на (BrE • "The window of the three bedrooms open out upon the lawn and some old nut trees." – Sir Arthur Conan Doyle) |
15.07.2023 | 3:55:50 | gen. | intimacy | тесная дружба (напр., между сёстрами: • "during the years of our intimacy" – Sir Arthur Conan Doyle • "их связывала тесная дружба") |
15.07.2023 | 3:50:21 | contempt. | he can manage it | перебьётся |
15.07.2023 | 3:50:02 | contempt. | let him eat cake | перебьётся |
15.07.2023 | 3:46:00 | idiom. | dig the pit for another | рыть яму другому ("Violence does, in truth, recoil upon the violent, and the schemer falls into the pit which he digs for another." – Sir Arthur Conan Doyle) |
15.07.2023 | 3:09:10 | fig. | bridge the gap | осуществлять синтез ("уметь осуществлять синтез как составление целого из частей" • This collection of stories bridges the gap between history and fiction. (Cambridge Dictionary) • In addition, increasingly powerful databases can help bridge the gap between current AI models and more advanced and evolving deep learning capacity. (Forbes, 11 Oct. 2022)) |
15.07.2023 | 0:38:21 | gen. | by chance stumble | случайно наткнуться (on • I by chance stumbled on your site, very interesting.) |
15.07.2023 | 0:27:39 | gen. | accomplish what one set out to do | осуществить задуманное (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing.) |
15.07.2023 | 0:27:39 | gen. | accomplish what one set out to do | осуществить свои намерения (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing.) |
14.07.2023 | 9:16:09 | gen. | shoddy goods | некачественный товар (Rules for Shoddy Goods: Don't pay for anything until you've seen it and feel satisfied that is worth the price. As well, don't purchase products that come with conditions.) |
14.07.2023 | 9:15:03 | gen. | be skilled in the art of | мастерски владеть искусством (Most telemarketers are skilled in the art of persuasion. Even people who consider themselves savvy are vulnerable, especially aging people.) |
14.07.2023 | 9:05:31 | gen. | go through an intermediary | действовать через посредника (Beware of middlemen: If you want to give money to a charitable organization, give it directly. Don't go through an intermediary.) |
14.07.2023 | 8:54:12 | busin. | company stock | акции компании (The workers have agreed to take company stock as part of the deal.) |