DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 31.459  << | >>

19.11.2023 6:46:54 fig. sausage grinder мясорубка (go through a sausage grinder • "I know what this sausage grinder is all about. I know that he's going through this sausage grinder because he cares about the future of the United States of America." – Herman Cain)
19.11.2023 6:45:41 lit. major master мэтр (Le Pomponnier’s legacy is not that of a major master.)
19.11.2023 6:44:45 anat. erector spinae мышца, выпрямляющая позвоночник (The erector spinae or spinal erectors is a set of muscles that straighten and rotate the back. wikipedia.org)
19.11.2023 6:41:26 gen. didn't I see you before somewhere? мы, кажется, с вами где-то встречались?
19.11.2023 6:39:05 Canada Office of Emergency Management МЧС (***возможный краткий вариант для перевода российского МЧС • the Minister for the Office of Emergency Management)
19.11.2023 6:35:03 gen. plague one's sleep мучить во сне (the appearance of the menacing thing which plagued his sleep every night – мучила его во сне)
19.11.2023 6:33:12 gen. abusive мучитель (вместе с существительным • the siblings' abusive alcoholic father)
19.11.2023 6:32:30 gen. conscience is bothering мучает совесть (someone • My conscience is bothering me over some car batteries I threw in the garbage.)
19.11.2023 6:32:07 gen. guilty conscience gnawing мучает совесть ("Guilty conscience doing its stuff, no doubt – gnawing, as these guilty consciences do." (P.G. Wodehouse))
19.11.2023 6:30:26 disappr. shady deals мутные дела ("партнеры" по его мутным "коммерческим" делам)
19.11.2023 6:27:19 gov. municipal structure муниципальное образование (Local Government: Municipal Structures Act -- Местное самоуправление: Закон о муниципальных образованиях)
19.11.2023 6:25:08 gen. fake weapon муляж оружия (Security personnel failed to detect fake smuggled weapons in 67 attempts out of 70.)
19.11.2023 6:16:06 arts. multimedia art мультимедиа-арт ("Мультимедиа-арт – синтез художественных практик и новых технологий для создания современного визуального языка")
19.11.2023 6:15:02 inf. ordeal мука (I attempt to wake Tyler up at 7:15 and get him into the shower by 7:30 a.m. This is an ordeal as he is hard to wake up but gets into the shower rather easily. – Это мука)
19.11.2023 6:13:44 gov. Driver Licensing Office МРЭО (Find your nearest ICBC driver licensing office using our online locator.)
19.11.2023 6:06:20 mus. musical composition музыкальное произведение (Mozart’s musical compositions continue to inspire people from all walks of life.)
19.11.2023 6:05:28 gen. genre of music музыкальный жанр (My favourite genre of music is Rock ’n’ Roll.)
19.11.2023 6:03:13 tradem. family of brands группа торговых марок (Part of the Dawson Family – it’s meant to imply that XXX is part of a larger family of brands, including ZZZ, YYY and UUU. – Подразумевается, что XXX относится к группа торговых марок, в которую также входят ZZZ, YYY и UUU.)
19.11.2023 6:02:29 relig. yet to come Грядущий (the Buddha "yet to come")
19.11.2023 4:34:41 gen. scramble for наперегонки броситься (scrambled for front seats -- наперегонки бросились занимать места в первых рядах)
19.11.2023 4:30:14 law thereto прилагаемый к нему (an Offer to Purchase and any fully executed amendments and or addendums thereto)
19.11.2023 4:28:07 gen. that involves при котором применяется (They use a technology that involves spraying a durable solid lacquer finish in virtually any colour.)
19.11.2023 4:24:39 idiom. go to great lengths прикладывать все усилия (In this market, some people go to great lengths to make their homes attractive to buyers.)
19.11.2023 4:23:05 obs. molest прикасаться без разрешения (к женщине • "He always kept his distance and did not molest me in any way, but still it certainly was very odd." – Sir Arthur Conan Doyle)
19.11.2023 4:22:17 gen. at every opportunity при каждой возможности (My brother goes boating at every opportunity. He just loves boating on the Fraser and off the coast.)
19.11.2023 4:20:28 gen. turn oneself in to police прийти с повинной
19.11.2023 4:17:39 gen. bond with подружиться с (From the get-go, we know that Sandler's character will bond with the kid because he's an overgrown kid himself.)
19.11.2023 4:15:45 gen. seven consecutive games семь раз подряд (The Canucks have now lost seven consecutive games. – проиграли семь раз подряд )
19.11.2023 4:13:34 idiom. at hand под рукой имеется ('... seek a complex explanation when a simpler one is at hand' (Sir Arthur Conan Doyle)) -- когда под рукой имеется простое)
19.11.2023 4:11:24 gen. anyone can learn / do под силу каждому (освоить который под силу каждому – that anyone can learn)
19.11.2023 4:00:31 notar. transferable с правом передоверия полномочий (о доверенности; ***пример был изначально предоставлен нашей фирмой, затем авторство было удалено другим пользователем*** • This Power of Attorney is not transferable. – Полномочия по настоящей доверенности не могут быть передоверены другим лицам.)
19.11.2023 0:22:17 cliche. chances are slim вероятность невелика (The chances of us being able to go out and find that particular animal again are very, very slim. (KPNX 12News, Phoenix, AZ))
18.11.2023 12:47:19 welln. jogger бегунья (В Москве задержали иностранца, который пытался изнасиловать бегунью в парке.)
18.11.2023 12:37:10 bank. wire payment банковский перевод (If you need to send or receive money quickly and safely, a wire payment (also called a wire transfer) can be the most reliable option.)
18.11.2023 12:35:29 elect. run for president выдвигаться на пост президента ("Я выдвигаюсь на пост президента России." – K.C.)
18.11.2023 12:31:28 lit. landmark piece выдающееся литературное произведение (The Gulistan is a landmark piece of Persian prose.)
18.11.2023 12:30:27 auto. charge passengers off the books класть выручку себе в карман (в ущерб хозяину • Drivers on break can pick up street hails and charge them off the books. – подбирают по дороге пассажиров, а выручку кладут себе в карман)
18.11.2023 12:26:32 contempt. and his ilk и ему подобные (Jack Layton and his ilk)
18.11.2023 11:26:58 canad. trash panda енот (This trash panda was roaming around last night. twitter.com, twitter.comTrash panda control box art)
18.11.2023 11:18:24 cosmet. give one's lips a fuller appearance сделать губы пухлыми (For a caller wondering why her lips had thinned as she aged, he advised using collagen peptides to give them a fuller appearance. (coasttocoastam.com) )
18.11.2023 11:12:22 gen. travel by bus ехать на автобусе (The athletes were travelling by bus to the ski resort when the accident happened.)
18.11.2023 10:53:04 law constitute an integral part являться неотъемлемой частью (The Annexes to this Agreement constitute an integral part of the Agreement.)
18.11.2023 10:52:07 gen. represent a high point являться кульминацией (The Persian Safavid-style designs represented a high point in the art of the book.)
18.11.2023 10:49:18 busin. excel as an example of являть собой великолепный пример (We endeavour to excel as an example of good corporate citizenship.)
18.11.2023 10:48:48 law be solely owned by являться исключительной собственностью (согласно договору • shall be solely owned by – являются исключительной собственностью)
18.11.2023 10:46:52 law belong exclusively являться исключительной собственностью (to (person or company) – кому-л. • such payments shall thereupon belong exclusively to ABC – перейдут в исключительную собственность ABC)
18.11.2023 10:16:05 construct. second home загородный дом
18.11.2023 9:48:44 law right to free speech право на свободу слова (You should realize that the right to free speech implies a responsibility to speak the truth. hrights.ru)
18.11.2023 9:43:38 gen. legality правомочность (Оператор Сервиса не регулирует и не контролирует правомочность сделки Пользователя с Получателем платежа)
18.11.2023 9:42:38 law be entitled to do so правомерно поступить (A BC Supreme Court judge has concluded a buyer who backed out of a deal to buy a $6.5-million mansion was entitled to do so because a restrictive covenant significantly impacted potential uses. – поступил правомерно)
18.11.2023 9:41:05 gen. do в самом деле (+ verb; для выражения усилительного значения • If underwater civilizations do exist, all they need fear from mankind is that we will pollute them out of existence. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- в самом деле существуют / действительно существуют)
18.11.2023 9:40:03 cliche. do действительно (+ verb; для выражения усилительного значения • If underwater civilizations do exist, all they need fear from mankind is that we will pollute them out of existence. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") – действительно существуютI do want to help you.You do have small veins.These gloves do come in black, I didn't know thatHe told Cheryll that evidence from his personal experiences and career work with terminally ill patients had convinced him that God and life after death do exist. – действительно существуют (coasttocoastam.com))
18.11.2023 8:50:59 audio.el. make a tape recording записать на магнитофон
18.11.2023 8:49:49 audio.el. make a tape recording записать на плёнку (He knew that the cops were making tape recordings of his conversations with his cellmate.)
18.11.2023 8:48:49 audio.el. capture on tape записать на магнитофон (Psychic researchers who came to investigate the hauntings also captured unusual voices on tape, some of them having an apparent connection with the [hospital's] location. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century"))
18.11.2023 8:48:49 audio.el. capture on tape записать на плёнку (Psychic researchers who came to investigate the hauntings also captured unusual voices on tape, some of them having an apparent connection with the [hospital's] location. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century"))
18.11.2023 8:43:37 scient. award of a doctorate присвоение докторской степени (The guests were celebrating the award of a doctorate to one of their friends, and about 60 people were present. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century"))
18.11.2023 7:56:26 esot. haunting появление призрака (The church dates back many centuries, and seems a likely place for such a haunting. We can only wonder what the ghostly monk was asking for. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century"))
18.11.2023 7:51:14 cliche. we can only wonder можно только догадываться (The church dates back many centuries, and seems a likely place for such a haunting. We can only wonder what the ghostly monk was asking for. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century"))
18.11.2023 7:46:04 gen. far-fetched фантастический (unlikely and unconvincing; implausible; very unlikely to be true, and difficult to believe (Cambridge Dictionary) • Such technology is not as far-fetched as we might imagine.This possibility is not far-fetched.I find this explanation rather far-fetched.Ничего фантастического в этом нет, было бы желание.)
18.11.2023 7:36:51 fig. speak to находить отклик в душе (Many of Laurel Burch's paintings contained handwritten verses that spoke to her.)
18.11.2023 7:35:38 cliche. classic work on this subject классический труд на эту тему (But as the psychic researcher G.N.M. Tyrrell commented when describing the 'perfect apparition' in his classic work on this subject, "Apparitions": 'The apparition might speak to us, and possibly it might go as far as to answer a question; but we should not be able to engage it in any long conversation.' -- в своём классическом труде на эту тему (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century")В своем классическом труде «Состояние человека» писатель Томас Китинг рассказывает интересную притчу. (vk.com))
18.11.2023 3:49:39 inf. beat traffic избежать большого потока транспорта (попутного • Ski Traffic to Whistler: New-ish to town, wanting to ski Whistler a bit this winter. What time would I have to leave the North Shore to beat traffic to Whistler on weekends? I've heard after the merges in Squamish it can get quite bad. (Reddit))
17.11.2023 12:55:43 gen. text текстовка (I got nine texts from this number within two hours so I had to block it. -- За два часа мне прислали девять текстовок с этого номера, поэтому пришлось его заблокировать.)
17.11.2023 12:53:40 gen. text message посылать текстовки (He was text messaging the first three clients when I came back into the office.)
17.11.2023 12:33:50 gen. text присылать текстовки (You can call or text me at this number.)
17.11.2023 12:32:30 gen. text текстовать (You’re not allowed to text while driving.)
17.11.2023 12:29:51 formal text обмениваться текстовыми сообщениями (She was texting when she collided with the other vehicle.)
17.11.2023 8:08:44 contempt. cheap piece of garbage дешёвка (о предмете • Waste of money. I bought this and it was a cheap piece of garbage and not worth the money at all! I threw it out! (Twitter))
17.11.2023 8:03:55 fig. become more entrenched укорениться (об обычае, практике и т.п.)
17.11.2023 8:02:51 fig. become more entrenched укрепляться (politically, economically, etc.)
17.11.2023 8:00:47 gen. etched украшенный травлением (etched metal)
17.11.2023 7:56:41 confect. garnish украшать кондитерское изделие (Spread Orange Cream Cheese Filling between layers and on top and sides of cake. Garnish with pecans, if desired. )
17.11.2023 7:54:13 confect. top украсить сверху (To serve, slice cake in half and fill with half the whipped cream. Top with remaining whipped cream and strawberries. )
17.11.2023 7:52:16 gen. who had / has / have у которого / которой / которых (A local dogwalker who had six dogs die in her care after leaving them in a hot truck last summer has pleaded not guilty.)
17.11.2023 7:51:40 gen. stocked укомплектованный (Sure, my workshop isn't quite as stocked as Kevin's but he's a company manager and I'm not.)
17.11.2023 7:50:46 media. non-committal уклонившийся от чёткого ответа (Mayor McGrath was non-committal when asked by Coun. Bill Jepsen if he was considering running for a third term as mayor in the upcoming municipal election. "I'm considering next week going to Tahiti for nearly three weeks," he said. "I'll be contemplating over my martini, I'll be taking a walk in the sand." – не дал чёткого ответа)
17.11.2023 7:49:56 fig. fit oneself in the scheme укладываться в схему (These facts don't seem to fit themselves in the scheme.)
17.11.2023 7:36:10 gen. tighten regulations ужесточить правила (A Vancouver landlord is shocked to discover his property on Airbnb and urges the government to tighten short-term rental regulations. Despite the landlord contacting both the city and Airbnb, the listing remains active. (Twitter))
17.11.2023 6:11:58 publ.transp. put down tracks укладывать рельсы (для трамвая • LRT is around 5-10x as expensive per km because you have to put down tracks and that also involves utility work. (Reddit))
17.11.2023 6:08:40 gen. major notes тезисы (Major notes from the press conference: ...; ...; ...)
17.11.2023 6:08:40 gen. major notes основное (Major notes from the press conference: ...; ...; ...)
17.11.2023 5:46:34 fig. one's doing чьих-либо рук дело (The disappearance of the monolith was later confirmed by the Bureau of Land Management, who indicated that it was not their doing. – это не их рук дело coasttocoastam.com)
17.11.2023 5:45:12 fig. one's doing дело чьих-либо рук (Since the proposal was Evgeny's doing, his new fiancée was seemingly given a proverbial slap on the wrist in the form of an $11 fine. coasttocoastam.com)
17.11.2023 5:41:25 fig. blow over рассосаться само собой (Nonetheless, the officers instructed the couple to come to the police station later that evening for further questioning. Perhaps thinking that the matter would blow over, the couple made the rather ill-advised decision to simply ignore the directive and, when they headed to work the next day, the pair were promptly arrested. -- полагая, что проблема рассосётся сама собой coasttocoastam.com)
17.11.2023 5:39:13 gen. visit sb.'s workplace прийти на работу к кому-л. (According to Evgeny, cops visited the couple's workplace the following day to question them about what had occurred at the subway station. coasttocoastam.com)
17.11.2023 5:36:18 gen. country's capital city столица страны (The strange case reportedly began on November 7th when the young man, named Evgeny, surprised his girlfriend with a 'dinner' of fruit and drinks served atop a card table at the VDNKh station in the country's capital city. coasttocoastam.com)
17.11.2023 5:33:42 cliche. take issue не согласиться (with sth. – с чем-л. • A magical moment wherein a Russian man proposed to his girlfriend at a Moscow subway station turned into a nightmare for the couple after authorities took issue with the romantic gesture and wound up arresting the duo. coasttocoastam.comI'm going to take issue with that. – Не могу с этим согласиться.)
17.11.2023 5:13:38 idiom. find oneself in hot water нарваться на неприятности (The impromptu 'meal' culminated with him asking for her hand in marriage and, when she agreed, a small celebration erupted among commuters watching the unique scene unfold. Alas, Moscow police were less enamored with the display and, as a result, the couple soon found themselves in hot water with the law. coasttocoastam.com)
17.11.2023 5:10:22 gen. musty rag затхлая тряпка (тряпка, издающая неприятный, затхлый (разг. задохнувшийся) запах • Having lost sight of the odd interloper when it ventured into the brush, the pair bravely drove to where it had been on the side road so that they could further investigate the situation and were struck by "a pungent smell which they described as rotting compost mixed with musty rags." coasttocoastam.com)
17.11.2023 5:06:36 traf. cruise along ехать на малой скорости (The grouse-hunting effort required them to cruise along at a rather slow pace, which proved to be fortuitous as it allowed for Suzy to notice something unusual along an adjoining trail. coasttocoastam.com)
17.11.2023 0:44:56 gov. Top Work Unit Winner передовик труда (почётное звание, указано под контактной информацией госслужащего в эл. почте • 2022 Top Work Unit Winner)
16.11.2023 11:47:30 mil. thuds of explosions разрывы (снарядов • The soldiers stood in a courtyard, smoking and listening to the whizzing of shells overhead and thuds of explosions in the distance. nytimes.com)
16.11.2023 11:41:48 gen. simple fool простофиля (You got scammed again, you simple fool!)
16.11.2023 11:39:39 gen. sleep through проспать (It's a great romantic movie but my husband slept through it. Can you imagine?)
16.11.2023 11:39:28 gen. sleep it off проспаться ("You'd better come in and sleep it off," he said in a weary sort of way. "Can you walk?" (P.G. Wodehouse))
16.11.2023 11:35:13 gen. stalling проволочки (e.g., in the legislature when debating a bill or by a defence lawyer)
16.11.2023 11:33:12 tech. carry out a test / tests проводить испытания (on a machine/a component – машины/детали )
16.11.2023 11:22:08 inf. kerfuffle over шумиха по поводу (the kerfuffle over that silly remark by the human resources minister)
16.11.2023 10:21:49 gen. tip well щедро давать на чай (Your bartender knows a lot of secrets. Tip him well if you want your secrets to stay secret...)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315

Get short URL