DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 31.495  << | >>

9.01.2024 1:11:07 notar. have sth. notarized заверить у нотариуса (о документе • Get your driving abstract back home and have it notarized. Bringing this with you should allow you to transfer your safe driving history over here for some insurance premium discount. Safe trip! (Reddit))
9.01.2024 0:42:48 plumb. shut off water перекрыть воду (With the cold snap on the way, you might want to shut off water or leave the heater on to keep pipes from freezing.)
8.01.2024 23:18:58 cliche. I'm just fine with that меня это вполне устраивает
8.01.2024 23:18:17 humor. I'll take that any day меня это вполне устраивает (A few degrees above zero, below zero -- I'll take that over minus 29 any day!)
8.01.2024 12:10:08 gen. uncomplicated незатейливый (his uncomplicated story)
8.01.2024 12:08:34 gen. undue незаслуженный (Broadbent said Mulcair took undue credit for the NDP's breakthrough in Quebec in the 2011 federal election. )
8.01.2024 11:55:17 int.rel. heightened tensions напряжённые отношения (“Given current heightened tensions with Russia, Senator Sullivan called the Secretary of the Department of Homeland Security and spoke to him as well as another senior DHS official,” Reynard said. adn.com)
8.01.2024 11:54:55 int.rel. heightened tensions напряжённость (в отношениях • “Given current heightened tensions with Russia, Senator Sullivan called the Secretary of the Department of Homeland Security and spoke to him as well as another senior DHS official,” Reynard said. adn.com)
8.01.2024 11:53:11 int.rel. tensions are easing off напряжённость спадает (Stocks are rallying as geopolitical tensions are easing off.)
8.01.2024 11:33:00 inf. what's up with you? что с тобой стряслось? (The bear, evidently, fared better in the collision than Milner did. “Man, those bears are built like a truck,” he said. “I thought I was going to die.” The bear also wasn’t phased by the bystander trying to ward it off from the injured and upset Milner. “He was kind of looking at me, really curious, kind of like, ‘What’s up with you?’ he said. “Then the bear just started eating grass. He pretty much just carried on with his day.” nsnews.com)
8.01.2024 11:28:23 child. Who's that? кто там? ("Knock-knock!" "Who's that?" = «Тук-тук!» «Кто там?»)
8.01.2024 10:57:16 cliche. one shouldn't have зря (+ past participle • You shouldn't have done that. – Зря ты это сделал.)
8.01.2024 10:54:43 gen. oft-overlooked зачастую незаслуженно обойдённый вниманием
8.01.2024 10:53:09 inf. for a goodish bit of money за хорошие денежки (He sold this property for a goodish bit of money.)
8.01.2024 10:50:54 inf. come on in заходи в дом (Come on in, come on in! -- Заходи, заходи!)
8.01.2024 10:31:01 gen. by chance вследствие случайности («... печальную судьбу человека вследствие противоречащих условий жизни или вследствие случайности» (В.Г. Белинский))
8.01.2024 10:27:55 law, contr. arising from, relating to or in connection with вследствие, в отношении или в связи с (arising from, relating to or in connection with this Agreement)
8.01.2024 10:24:45 gen. at which point после чего (A 24-year-old woman was shot with a BB gun after she said no to a panhandler in Downtown Vancouver. The victim turned away, at which point she felt a sting on her lower back and realized she's been shot.)
8.01.2024 10:19:30 gen. stinging жжение (transient stinging – кратковременное жжение)
8.01.2024 10:18:51 gen. hard man жестокий человек (You're a hard man, Mr. McKay.)
8.01.2024 10:17:04 gen. tough stem жёсткий стебель (Be sure to remove the tough stem at the middle of the leaf.)
8.01.2024 10:11:15 gen. not that long ago ещё совсем недавно (Not that long ago, nobody was even hinting that the bridge would need to be replaced.)
8.01.2024 9:59:09 gen. in rare instances в редких случаях ("In rare instances, and only with the Department's approval, vendor replacement will be made with a cash payment to the recipient or distributing agency." The Code of Federal Regulations of the United States of America, Par. 250.13)
8.01.2024 9:58:53 gen. in rare circumstances в редких случаях (Dieters tend to be of the female variety, however in some rare circumstances men can also be found.)
8.01.2024 9:24:52 gen. strike sb. as odd казаться странным (Not sure if there is a connection, because I get a similar feeling when I run across coyotes or bears and the like, but it always struck me as odd that I couldn't notice the cause (consciously, at least. Part of me definitely noticed something). mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 9:21:14 gen. come at sb. напасть на кого-л. (I would know how to react to a coyote or dog coming at me. I had no clue what would have happened if this thing came at me. -- если бы это существо на меня напало mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 9:13:03 inf. getting there почти (Getting there! -- Почти готово!Not quite dusk, but getting there. -- Ещё не сумерки, но почти.)
8.01.2024 9:08:49 gen. pick at клевать (о птицах • It was sad and terrifying because there’s nothing in my area that would’ve done that and birds would’ve picked at its entire body, not just a small part. mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 9:08:49 gen. pick at поклевать (о птицах • It was sad and terrifying because there’s nothing in my area that would’ve done that and birds would’ve picked at its entire body, not just a small part. mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 9:01:52 gen. loose off a yell издать вопль (The kid loosed off a yell that made the windows rattle. (P.G. Wodehouse) -- издал вопль)
8.01.2024 9:00:50 gen. let out a shriek испустить вопль (It made a deep clicking sound, that almost sounded like a growl. When the thing noticed that he noticed it, it let out a huge shriek; at which at that point he ran the rest of the way home. mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 8:52:44 gen. make sense of растолковать ("Do you know anyone who can make sense of these papers for me?' 'I might have just the guy." – кто может растолковать мне)
8.01.2024 7:53:55 gen. keep staring at не сводить глаз с (When looking out the window I noticed something very pale white crawling through the tree line. It immediately caught my eye and I kept staring at it. -- я не сводил с него глаз mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 7:51:14 gen. happen to glance случайно взглянуть (обычно в прош. вр.: happened to glance • At the time he was with friends at his ex’s house watching TV and just happened to glance out at the yard to see something very weird, indeed. -- случайно взглянул в окно на двор mysteriousuniverse.org)
29.06.2025 3:33:21 gen. at high speed на большой скорости (*rate of speed* Lots of people like to say things like "traveling at a high rate of speed." This is a redundancy. Say instead "traveling at a high rate" or "traveling at high speed." – Prof. Paul Brians, Washington State University • After a few seconds they started the car and drove off at high speed. mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 7:45:11 gram. at high speed с большой скоростью (***rate of speed*** Lots of people like to say things like "traveling at a high rate of speed." This is a redundancy. Say instead "traveling at a high rate" or "traveling at high speed." – Prof. Paul Brians, Washington State University)
8.01.2024 7:38:29 gen. it became very quiet наступила тишина (It suddenly became very quiet and both looked up at the same time, and the hairs on the back of their necks stood up... -- Внезапно наступила тишина mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 7:35:43 gen. while hunting на охоте (I hope to never see that thing again, there are too many stories of this thing being seen on reserves over the years so there is SOMETHING out there crawling around in the dark woods. Random disappearances of people going missing over the years across Canada while hunting, could it have been the crawler who got them? That's for you to decide. mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 7:33:35 gen. before dark дотемна (до наступления темноты (включительно) (Вики) НО: от темна́ до темна́, с темна́ до темна́ • I never went out in the dark for awhile and was always home before dark because it was a traumatizing experience.)
8.01.2024 7:26:18 gen. pointed outwards направленный наружу (There was only one street light and it illuminated its figure. It was black and had antennas like those pincher bugs, its elbows were pointed outwards which gave me the impression that it was dragging itself. -- локти были направлены наружу mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 7:12:35 idiom. with one's guard down расслабившись (The part of the experience that still utterly scares the witness to this day is that whatever he saw was definitely stalking up that ditch to get to him when he had his back turned to it. “Otherwise, I can’t possibly explain what had triggered those emotions when I stood there in the darkness with my guard completely down. -- я полностью расслабился mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 7:12:15 idiom. with one's guard down врасплох (The part of the experience that still utterly scares the witness to this day is that whatever he saw was definitely stalking up that ditch to get to him when he had his back turned to it. “Otherwise, I can’t possibly explain what had triggered those emotions when I stood there in the darkness with my guard completely down. -- я был совершенно застигнут врасплох mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 7:01:37 auto. hit the gas pedal нажать на газ (The woman who killed six-year-old Joshua Bates in August 2007 in Langley when she accidently hit the gas pedal instead of the brake was given an $800 fine.)
8.01.2024 7:01:02 auto. floor the gas нажать на газ (разг. • The witness did not stick around long enough to see what was going to go down next. He floored the gas and flew all the way to his dad’s house and stayed up the entire night. mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 6:54:58 auto. crank the engine завести мотор (He quickly finished up and goaded by the sudden sense of panic, ran back to his truck, got in, and locked the doors. He flicked the headlights on and cranked the engine so badly that you could hear the gears grinding, but all he cared was about getting out of there. mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 6:51:21 gen. overwhelm охватить (At some point, the witness pulled over to relieve himself, and that was when things became bizarre, indeed. As he was out there doing his thing, he was suddenly overwhelmed by a feeling of inescapable, incapacitating dread. -- его охватило чувство mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 6:36:30 gen. desolate road безлюдная дорога (In 2009, a witness was driving to his father’s house along a desolate road in Pennsylvania, apparently surrounded by deep, dark woods and peppered with abandoned houses and unused farming fields. At some point, the witness pulled over to relieve himself, and that was when things became bizarre, indeed. mysteriousuniverse.org)
8.01.2024 6:24:12 gen. alone самостоятельно (Shaw also outlined how a number of people benefited from adopting the theory that Oswald acted alone, including Hoover, LBJ, Bobby Kennedy, and Carlos Marcello. -- действовал самостоятельно coasttocoastam.com)
8.01.2024 5:50:34 gen. curiosity жажда знаний (unquenchable curiosity – ненасытная жажда знанийLeonardo was a man of unquenchable curiosity spanning an infinite spectrum.)
8.01.2024 5:48:21 gen. that's what it all comes down to к этому всё сводится (Ultimately, that's what it all comes down to. – В конечном итоге всё к этому сводится.)
8.01.2024 5:47:04 gen. to_give N credit к чести N будь сказано (To give Sam credit, he did not spend the cash on himself but donated it to a children's charity.)
8.01.2024 5:45:52 gen. what was the outcome? к чему это привело?
8.01.2024 5:44:39 gen. curiosities курьёзы (For a U.S. traveler in England, linguistic curiosities and cultural gaps can be especially fascinating.)
8.01.2024 5:43:48 gen. round курс лечения (препаратом • When a full antibiotic round of cephalexin is completed, it can take up to 72 hours for the patient to eliminate the drug.)
8.01.2024 5:42:39 cliche. smoking is bad for your health курить вредно для здоровья (We all know that smoking is bad for our health.)
8.01.2024 5:41:11 gen. resort town курортный городок (a picturesque resort town on the Sunshine Coast)
8.01.2024 5:39:02 trav. resort community курортный посёлок (A pleasant resort village on the Sunshine Coast easily accessed by boat.)
8.01.2024 4:28:12 cliche. everything but всё что угодно, кроме (When I mentioned expect everything-but-the-kitchen-sink weather, I meant it. The dynamic system currently approaching the coast will bring mixed precipitation -- heavy rain, snow over higher terrain, winds with gusts up to 90 km/h and even the risk of thunderstorms. (Twitter))
8.01.2024 4:18:04 cliche. there used to be раньше было (There used to be a bunch of cabins down below the cut – had many a great party at one in particular. Long gone now. (Reddit) -- Раньше там были избушки)
7.01.2024 11:55:16 news wrestle with demand с трудом удовлетворять спрос (Arms makers wrestle with demand as the war continues.)
7.01.2024 11:52:43 gen. scrape by с трудом выживать (Some people are just scraping by in this economy, others have lots of money to throw around.)
7.01.2024 11:51:07 gen. scrape by еле тянуть (A lot of fishermen are in dire straights. They're just scraping by.)
7.01.2024 11:50:34 gen. barely squeeze by еле протиснуться (We've got a brand-new accident on Broadway at Prince Albert, traffic is barely squeezing by.)
7.01.2024 11:48:38 gen. rise to prominence добиться известности (в качестве • It was in Dublin that he developed his personal style and rose to prominence as one of the country’s finest poets.)
7.01.2024 11:41:31 busin. calculate annually высчитывать один раз в год (Credits are calculated annually and allocated on a per phone line basis. – высчитываются один раз в год)
7.01.2024 9:38:54 gen. rip one's earrings right off one's ears вырвать из ушей серёжки (Not much you can do. My grandma was mugged, the guy ripped her earrings right off her ears and police didn’t do anything, maybe they will find the guy if your dad got a good description of him. (Reddit))
7.01.2024 9:33:36 gen. beat up badly сильно избить (My brother got attacked and beat up badly at Metrotown one month ago. Sunday night, 6pm as well. Police are on it but was also a random attack. Our justice system needs change! -- На моего брата напали и сильно избили в Метротауне (Reddit))
7.01.2024 8:51:00 inf. you make it sound like если тебя послушать, то можно подумать, что (You make Lethbridge sound like Edmonton, Regina or Winterpeg! I prefer Maple Hills over those three any day! (Reddit))
7.01.2024 8:34:55 fig. in the grips of во власти (кого-л., чего-л. • Jane recounted a disturbing experience with her daughter, who had an unsettling connection with an entity named Lisa. Years ago, the family had moved into a house where the daughter claimed to interact with Lisa, a girl who had been beaten to death by her mother in a room down the hall. Strange occurrences, including the daughter's eerie behavior and the unexplained deaths of dogs in the pool, led to a visit from a parapsychologist who identified seven to eight entities in the home. The expert urged Jane to leave the possessed house immediately. Her daughter, now 40, remains distant and cold, and Jane suspects still in the grips of Lisa. (coasttocoastam.com))
7.01.2024 8:07:34 esot. eerie behavior странное поведение (Jane recounted a disturbing experience with her daughter, who had an unsettling connection with an entity named Lisa. Years ago, the family had moved into a house where the daughter claimed to interact with Lisa, a girl who had been beaten to death by her mother in a room down the hall. Strange occurrences, including the daughter's eerie behavior and the unexplained deaths of dogs in the pool, led to a visit from a parapsychologist who identified seven to eight entities in the home. The expert urged Jane to leave the possessed house immediately. Her daughter, now 40, remains distant and cold, and Jane suspects still in the grips of Lisa. (coasttocoastam.com))
7.01.2024 8:00:39 gen. calculate высчитать (Jim in Delaware referenced Revelation 13:18 and the calculation of the number of the beast, associating it with Elon Musk. He mentioned attempting to calculate Musk's name in both the Greek and Hebrew alphabets, arriving at the numerical value of 666. (coasttocoastam.com))
7.01.2024 7:55:37 relig. dark forces нечистая сила (демоны • Bean described a pivotal moment when he decided to turn away from a destructive path, embrace faith, and make God the priority in his life. This transformation marked the beginning of his journey into demonology, spiritual warfare, and helping others break free from dark forces. (coasttocoastam.com))
7.01.2024 7:41:33 cliche. pivotal moment решающий момент (Bean described a pivotal moment when he decided to turn away from a destructive path, embrace faith, and make God the priority in his life. (coasttocoastam.com))
7.01.2024 7:41:33 cliche. pivotal moment переломный момент (Bean described a pivotal moment when he decided to turn away from a destructive path, embrace faith, and make God the priority in his life. (coasttocoastam.com))
7.01.2024 7:38:05 relig. demonic attack нападение нечистой силы (Cornelius phoned in to describe a demonic attack that occurred during a council meeting in Alexandria, Louisiana. -- которое произошло во время заседания муниципального совета (coasttocoastam.com)He recounted his own traumatic events from his childhood, detailing demonic attacks on his family, his near-destruction, and the miraculous transformation that occurred in his life. (coasttocoastam.com))
7.01.2024 7:34:47 cliche. emphasize the importance подчеркнуть значимость (Bean emphasized the importance of personal experience in building trust with trauma survivors and establishing a bond to help them. (coasttocoastam.com))
7.01.2024 7:29:32 cliche. firmly believe that твёрдо убеждён в том, что (He believes his work is a calling that God has placed on his life to help people become free from evil. Despite not knowing the reasons behind these experiences, he firmly believes that his own past sufferings were instrumental in preparing him for his current role. (coasttocoastam.com))
7.01.2024 6:20:12 gen. become free from освободиться от (He believes his work is a calling that God has placed on his life to help people become free from evil. -- помочь людям освободиться от нечистой силы (coasttocoastam.com))
11.06.2025 8:48:23 gen. break free освободиться (from an attacker – от нападающего • Spiritual warrior Bill Bean discussed his life and transformation, and how he helps others break free from demonic influences. (coasttocoastam.com)The store clerk was only able to break free when a police officer pulled up outside the store and the suspects ran out the back door.)
7.01.2024 6:11:04 gen. break free from освободиться от (Spiritual warrior Bill Bean discussed his life and transformation, and how he helps others break free from demonic influences. (coasttocoastam.com))
7.01.2024 5:16:42 cyber. mind-to-mind communication device устройство для телепатического общения (The first mind-to-mind communication device hits the market, enabling silent conversations through neural interfaces. (coasttocoastam.com))
7.01.2024 5:16:33 cyber. mind-to-mind communication device устройство для телепатической связи (The first mind-to-mind communication device hits the market, enabling silent conversations through neural interfaces. (coasttocoastam.com))
7.01.2024 5:13:42 pejor. and the same to you with knobs on и вам того же с присыпочкой (в ответ на обидное замечание или отказ в просьбе; the same to you but even more so • "Lose some weight, you whiney fat fool." "And the same to you, with knobs on.")
7.01.2024 5:12:54 pejor. with knobs on с присыпочкой (реакция на отказ в просьбе или оскорбление; the same to you but even more so • "Lose some weight, you whiney fat fool." "And the same to you, with knobs on." – «И вам того же с присыпочкой.»)
7.01.2024 4:55:54 HR efficiently perform one's duties справляться со своими обязанностями
7.01.2024 4:55:42 HR handle one's duties справляться со своими обязанностями
7.01.2024 4:52:22 busin. keep up with demand справляться со спросом (We can't keep up with the demand. – Мы не справляемся со спросом.)
7.01.2024 4:51:53 busin. keep up with demand поспевать за спросом
7.01.2024 4:51:00 gen. feel sympathy посочувствовать (She added: 'He has thrown away so much. He can't see me because of a restraining order and he hasn't been seeing the children. But it's hard to feel any sympathy.' -- ему трудно посочувствовать dailymail.co.uk)
7.01.2024 4:49:01 gen. next door to по соседству с (о здании • We're on Hastings St, next door to Fortuna Bakery.)
7.01.2024 4:48:33 gen. next door to рядом с (о здании • It's the grey one next door to the yellow one, see?)
7.01.2024 4:47:31 gen. ordinary citizens рядовые граждане (two Zimbabwean spies posing as ordinary citizens)
7.01.2024 4:46:09 fig. run-of-the-mill prisoner рядовой заключённый (He never was one of the run-of-the-mill prisoners, he was a leader. -- Он никогда не был рядовым заключённым, он был лидером.)
7.01.2024 4:33:14 gen. great value выгодно (Highly recommend these seaplane tours, they're great -- and great value at just $125 per person. -- прекрасные экскурсии на гидросамолёте, и очень выгодно, всего по $125 с человека)
6.01.2024 11:43:16 gen. exquisitely crafted изящный (an exquisitely crafted bijou -- изящная вещица)
6.01.2024 11:34:53 gen. and ... at that и к тому же ("I went to the door and looked out. I could hardly believe that it was really morning. But it was, and a dashed good morning, at that." (P.G. Wodehouse))
6.01.2024 11:02:43 gen. long overdue давно пора сделать (Such a move is long overdue.Everybody is now at the table and hopefully we’re going to be able to come up with solutions. This is something that I think is long overdue.)
6.01.2024 11:00:54 inf. long time since I did sth. давненько я не делал что-л. (a shortened form of "It's been a long time" • "Long time since I was on a case with no reporters jumping around. Somebody must have whispered in Sheriff Petersen's ear. They kept it off the teletype." (Raymond Chandler)) )
6.01.2024 10:52:35 cliche. for quite some time давненько (I haven't seen him for quite some time. – Я его давненько не видал.)
6.01.2024 10:24:44 busin. make one's payment внести платёж (After you have made your payment, please notify our Sales Department immediately by calling 1-888-XXX-XXXX. – После внесения платежа ...)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315

Get short URL