DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 26.635  << | >>

9.10.2022 0:10:36 cliche. is anyone's guess можно только догадываться (Offset porch, gables, bay windows, and jigsaw trim maintain the original form of this early Edwardian home, although the original colour scheme, vividly overpainted, is anyone's guess. (Ron Philips))
9.10.2022 0:06:30 poetic enjoyable радующий взор (conspicuous and enjoyable gingerbread gable ornament (Ron Phillips))
9.10.2022 0:06:30 poetic enjoyable радующий глаз (conspicuous and enjoyable gingerbread gable ornament (Ron Phillips))
9.10.2022 0:03:03 archit. gingerbread резной (any elaborate wooden ornament -- о карнизах, наличниках: lovely gingerbread decoration; delicate gingerbread trim; conspicuous and enjoyable gingerbread gable ornament (Ron Phillips))
8.10.2022 8:51:35 cliche. as I have heard как я слышал (But if it is true (as I have heard) that the Horseshoe Bay to Langdale route has for some time been BC Ferries’ only profitable one, why are there still these incessant long lineups? nsnews.com)
8.10.2022 8:42:59 gen. oversized чересчур высокий (So I ask you: What is the best technique to persuade a neighbour to trim an oversized hedge so I have the ideal view almost everyone would want to hear about? nsnews.com)
8.10.2022 3:37:40 gen. be directly involved напрямую участвовать
8.10.2022 0:56:05 inf. pretty good неплохой (Tunnels and bridges are in pretty good shape right now, no stalls or accidents. – в неплохой форме • The serpent sightings have been happening in Casco Bay as far back as 1779. In fact, Portlander Edward Preble saw the sea serpent back in the day. And as the "Father of the US Navy", I consider him a pretty good source. Who's not going to believe a navy commodore? wcyy.com)
8.10.2022 0:48:51 inf. give a talk выступать (с докладом или лекцией: I was giving a talk at the Appalachian Mountain Club and a man came up to me and said, 'You should really talk to an old friend of mine.' wcyy.com)
7.10.2022 2:50:30 idiom. expendable разменная монета
7.10.2022 1:46:20 idiom. push one's luck отважиться (That is a special place for me. There was a time when I had nothing, no money, no home, nothing. I went about 3 days without food, the whole time looking for work. Got a job washing cars at a rental place, pushed my luck and asked the manager for an advance, he had just hired me !!!!, and he handed me $20. I walked up a long hill and found this place, went in, ordered a burger and fries, I guess my stomach had shrunk or something cause I couldn’t finish it. The rest is history. (Reddit))
7.10.2022 1:44:10 gen. top up one's coffee подлить кофе (Coffee and club sandwiches or big ole cheeseburger with fries, and pie and half a pack of smokes to finish. A horseshoe shaped counter where you could sit and eat by yourself on a bolted down stool at normal chair height as opposed to perching yourself on a bar stool. Waitresses topping up your coffee every 4 minutes. The waitress would call you 'dear'. -- подливали кофе)
7.10.2022 1:43:09 gen. perch oneself взгромоздиться (on – на: Coffee and club sandwiches or big ole cheeseburger with fries, and pie and half a pack of smokes to finish. A horseshoe shaped counter where you could sit and eat by yourself on a bolted down stool at normal chair height as opposed to perching yourself on a bar stool. Waitresses topping up your coffee every 4 minutes. The waitress would call you 'dear'. (Reddit))
7.10.2022 1:19:34 gen. unwelcoming неуютный (о доме, заведении: 'It was looking pretty shabby by the end. My parents remembered going there when it was in fact high end and its name meant something.' 'Yeah, in the mid/late 80’s, this restaurant looked rundown and unwelcoming.')
7.10.2022 1:03:30 gen. boat across переплыть на лодке (An image circulating privately Tuesday included a small metal boat on a St. Lawrence Island beach with a vessel identification code stenciled on the side that appears to be Russian, suggesting the pair boated across the Bering Sea from the Russian mainland. adn.com)
7.10.2022 1:01:51 gen. with knowledge of располагающий сведениями о (Several people with knowledge of the situation declined to comment on the record, citing concerns for the Russians’ safety and that of relatives who may still reside in Russia, where citizens escaping the government’s compulsory military mobilization face punishment. adn.com)
7.10.2022 0:50:40 gen. isolated отрезанный от остального мира (The two Russian nationals landed at a beach near the village of Gambell, an isolated community of about 600 people on St. Lawrence Island.)
7.10.2022 0:49:16 gen. isolated community отрезанный от остального мира посёлок (The two Russian nationals landed at a beach near the village of Gambell, an isolated community of about 600 people on St. Lawrence Island.)
6.10.2022 5:35:34 media. insightful conversation содержательная беседа (Thank you for this insightful conversation.)
6.10.2022 3:05:48 gen. swear выругаться (Speaking in the Canadian House of Commons during question period on Tuesday, Conservative MP Michelle Rempel Garner swore as she criticized liberals for not speaking up during the third reading of the Cost of Living Relief Act, exclaiming “Enough with the woke sh*t.” -- выругалась youtube.com)
6.10.2022 2:25:41 gen. unlivable непригодный для жизни (He believes Kiev intends to “destroy the infrastructure and make [Energodar] unlivable.” swentr.site)
6.10.2022 1:57:35 commer. ranging in price from to по цене от до (... with items ranging in price from $5 for the small plates and cups to $20 for the coffee sets • The units range in price from $850,000 to $1,500,000. -- квартиры предлагаются по цене от ... до ...)
6.10.2022 1:45:09 photo. zoomed in с приближением (серия фотографий с пошаговым приближением • "It was difficult to say what size it was as it was some distance away," he said. "Sort of close to the middle of the Loch, the pictures I took are zoomed in and cropped heavily on just a basic camera." dailyrecord.co.uk)
6.10.2022 1:41:09 gen. some distance away на некотором расстоянии ("It was difficult to say what size it was as it was some distance away," he said. dailyrecord.co.uk)
6.10.2022 1:37:46 photo. capture an image сделать снимок (This image was captured at 2:15 a.m. – снимок был сделан • Although the photographer captured several images of the enormous waves being generated by the wild weather, one particular picture stood out among the rest. Indeed the jaw-dropping picture does appear to provide a brief glimpse of the Greek god of the sea's visage as he demonstrates his enormous power over nature. – сделал несколько снимков coasttocoastam.com)
6.10.2022 1:35:51 inf. snap an image сделать снимок (быстро, неожиданно для себя: Scot snaps an incredible image of what looks like a UFO while trying to capture Aurora • Jamie explained he was visiting the loch in Argyll near the holiday lodges at Ardgartan in June this year when he snapped the intriguing images. -- когда он сделал эти снимки dailyrecord.co.uk, dailyrecord.co.uk)
6.10.2022 0:35:23 gen. composure выдержка (showed true composure -- продемонстрировал истинную выдержку)
6.10.2022 0:31:51 inf. race пронестись (3 RCMP cars and an ambulance just raced by the house (we're at Royal Oak and Rumble) – anyone know what’s happening???)
6.10.2022 0:31:17 inf. whiz пронестись (past; about a car)
5.10.2022 23:53:54 gen. unauthorized самовольный ("выявлять этот объект как объект самовольного строительства и по решению суда это строительство останавливать")
5.10.2022 2:09:28 photo. capture заснять (на фото: Seems like there are still quite a few fires in BC. I'm not sure which ones you captured. -- вы засняли / сфотографировали (Reddit))
5.10.2022 1:57:04 parapsych. telepathic communications телепатические послания (Merrill disclosed that she's received telepathic communications from the aquatic creatures that are sent out as complex concepts rather than words. One of their messages is to challenge humans to be loving and kind in every moment, and not become crabby or angry. -- она получает телепатические послания coasttocoastam.com)
5.10.2022 1:55:20 parapsych. connect telepathically вступить в телепатическую связь (At the site, participants telepathically connect with some of the light formations, which move in specific directions upon request, as well as "power up" with bright lights and colors, Campobasso reported. coasttocoastam.com)
5.10.2022 1:49:00 gen. be in the midst of a crisis переживать кризис (In its Application For Rezoning for a proposed 40-storey, 450-room hotel project at 831 Seymour St. in the heart of the city, Zen Construction says Vancouver is in the midst of a hotel crisis.)
5.10.2022 1:45:51 gen. battery-powered на батарейках (Get the battery-powered one and you can put it anywhere. It triggers me to run to the yard with my main camera body. I just use free text alerts to flag me to the yard on animal movement. Great for hummingbirds and scaring bears when I lived in Whistler.)
5.10.2022 1:39:42 fig. give way to уступить место ("His genius for telling stories dispels the suspicion of the class, and by the end of the fall term the muffled witticisms in the back row have given way to awe." – Lewis H. Lapham)
5.10.2022 1:38:28 gen. sharp price increase резкий рост цен (на: After a sharp price increase, the market collapses quickly again, but even after the crash, the market remains overvalued. (dictionary.cambridge.org) • предотвращение резкого роста цен на энергоносители)
5.10.2022 1:34:42 disappr. make a mess перековеркать
5.10.2022 1:29:15 gen. across the street через дорогу (The plaza at the old provincial courthouse was the venue for a scene being filmed in 1975 for the thriller “Russian Roulette”, based on the novel “Kosygin is Coming”. Four years previously Soviet premier Alexei Kosygin had looked down on the same venue from his lodging at the Vancouver Hotel across the street. (Al Harvey) • My brother lives across the street. See the green walk-up?)
5.10.2022 1:22:02 gen. light-strewn увешанный лампочками (At English Bay a large light-strewn tree dominates the scene each December as a magical multi-coloured spectacle on Beach Avenue. (Al Harvey) -- дерево, увешанное лампочками / светящимися гирляндами)
4.10.2022 6:59:40 gen. fundamentally flawed неверный в принципе (This concept is fundamentally flawed. -- Эта концепция неверна в принципе.)
4.10.2022 4:52:56 cliche. to be honest если по-честному (Если уж по-честному, ...)
4.10.2022 1:15:22 formal select отдельные (в данном значении только во мн.ч.: A sign affixed by the district to a tree at a nearby trailhead notifies park users of tree removal, with a message: "In the coming weeks, select trees in this area will be removed. They have become hazardous and pose a risk to public safety." nsnews.com)
4.10.2022 1:09:46 ed. skills training профессионально-техническое обучение (Ministry of Advanced Education and Skills Training)
4.10.2022 1:05:07 fig. vandalise изуродовать (What idiots would vandalise an iconic Olympics symbol in Vancouver, how shameful. I hope they find them and are processed by the criminal justice system. (Twitter))
3.10.2022 23:48:43 formal appreciate понимать (We appreciate the frustration of tenants and landlords. Unfortunately, the wait for a hearing is about 15 weeks.)
3.10.2022 1:32:54 gen. steep terrain труднодоступная местность (Firefighters are working hard to put out a stubborn brush fire in steep terrain at Minnekhada Regional Park)
3.10.2022 1:06:32 inf. mess up наворотить (We need to fix everything that was messed up by ex-mayor and his team.)
3.10.2022 1:01:04 inf. for a sec на секундочку (Come here for a sec. -- Подойди сюда на секундочку.)
3.10.2022 0:59:32 gen. extra ещё один (We need an extra bathroom. -- Нам нужна ещё одна ванная.)
3.10.2022 0:10:20 cliche. as a side note попутно хочу заметить, что
3.10.2022 0:09:49 cliche. as a side note отдельно отмечу, что (As a side note, you should not be experiencing this itch if you are taking the prescribed dosage.)
2.10.2022 9:00:51 excl. yikes ужас ('Wild scene last night. A guy fell or jumped or got pushed off 16th floor of my building.' 'Yikes! I live across the street, spent all evening trying to guess what had happened.' (Twitter) -- Ужас! / Какой ужас!)
2.10.2022 7:04:17 inf. blown away потрясённый (I was completely blown away! – Меня это совершенно потрясло / поразило. /// Я был совершенно поражён / потрясён. • I'm blown away by the natural beauty of Iceland. -- Я поражён / потрясён красотой природы Исландии.)
2.10.2022 6:59:23 inf. blow away поражать (These seven-year-old kids blow me away with their spelling abilities. – они меня поражают)
2.10.2022 4:42:14 bank. e-transfer денежный перевод
2.10.2022 3:27:07 gen. oddly shaped необычной формы (The streets in the old town are aligned in various directions, creating oddly shaped lots.)
2.10.2022 0:40:54 gen. themes тематика (*PLURAL* : topicS / themeS: talked about his work and interest in books with paranormal themes • The topics in Roger's books aren't limited to ghosts, however. His subjects include UFOs, cryptids, and alien abductions. -- Тематика не ограничивается ...)
2.10.2022 0:34:00 gen. otherworldly spirits потусторонние духи (tales of hauntings and otherworldly spirits)
2.10.2022 0:32:14 lit. haunting запоминающийся (a haunting tale of heroism, camaraderie and aviation)
2.10.2022 0:23:29 cinema review the footage пересмотреть отснятый материал (We have reviewed the footage of the last scene and noticed a few problems.)
2.10.2022 0:17:51 formal review рассматривать (В статье рассматриваются... – The article reviewed many possible causes for the global warming phenomenon.)
1.10.2022 23:36:24 gen. delicious fish вкуснейшая рыба (Try our delicious battered haddock.)
1.10.2022 23:33:16 gen. delectable вкуснейший (delicious hues of French macarons, these most delectable almond desserts)
1.10.2022 23:32:43 inf. scrumptious вкуснейший (scrumptious pizza and pasta dishes)
1.10.2022 7:36:35 commer. order value стоимость заказа (Our fees are based on the distance travelled from our warehouse and are free on any order of $150 or more. A minimum order value of $30 applies. -- обязательная минимальная стоимость заказа)
1.10.2022 3:54:04 gen. deteriorate обветшать (By the early 1960s the Arlington Hotel, like many of its neighbours, had deteriorated badly and was forced to close. -- сильно обветшал (Ron Phillips))
1.10.2022 0:13:30 gen. high-resolution в высоком разрешении (high-resolution images)
1.10.2022 0:03:12 gen. condo rentals квартиры в аренду (Condo rentals are not affordable housing, keep that in mind.)
30.09.2022 23:55:56 gen. crackly little voice скрипучий голосок (a high thin, crackly little voice (Pamela Travers))
30.09.2022 5:16:45 gen. Christmas light display рождественская иллюминация (на зданиях в период Рождественских праздников: On the Art Gallery you would expect nothing less than a full-blown Christmas light display.)
30.09.2022 3:48:06 gram. make sb. do sth. заставить (Why did you make me sign that contract? – Зачем ты меня заставил подписать этот контракт?)
30.09.2022 3:40:36 photo. zoom in приблизить
30.09.2022 3:38:27 gen. be as interesting представлять не меньший интерес (as – чем: The Water Street façade with its rough-surfaced rusticated stonework is as interesting as the front. -- представляет не меньший интерес)
30.09.2022 3:35:43 fig.of.sp. for sky-high prices по заоблачным ценам (Experts are warning such a small number will lead to shortages and consoles being sold on internet auction sites for sky-high prices. (The Sun))
30.09.2022 0:07:47 gen. speak highly of одобрительно отозваться о (As far as a good regimen to get started with, he suggested an all-natural multiple vitamin & mineral, curcumin, MSM, Omega 3, and a probiotic. He spoke highly of the antioxidant supplement astaxanthin, which he said is great for the skin. coasttocoastam.com)
30.09.2022 0:07:47 gen. speak highly of положительно охарактеризовать (As far as a good regimen to get started with, he suggested an all-natural multiple vitamin & mineral, curcumin, MSM, Omega 3, and a probiotic. He spoke highly of the antioxidant supplement astaxanthin, which he said is great for the skin. coasttocoastam.com)
29.09.2022 7:57:15 gen. have a conversation поговорить (с кем-либо – with someone: I want to have a conversation with you. • 'I was trying to have a conversation with her. I tried to tell her that our relationship was over, but she was shouting and screaming and crying. I dared not open the door to her.' dailymail.co.uk)
29.09.2022 7:53:08 idiom. come to a head наступить (о развязке, решающем моменте: Things are coming to a head. – наступает решающий момент • He told how matters came to a head on Saturday night when she allegedly repeatedly stabbed a wall with a knife at their rented house after she got drunk while celebrating his 30th birthday dailymail.co.uk)
29.09.2022 7:46:03 gen. scale a wall перелезть через стену (Officers arrived in two vehicles with blue lights flashing, but she scaled a garden wall and disappeared into the night. dailymail.co.uk)
29.09.2022 7:43:47 gen. share a home совместно проживать (She left the home they had previously shared, but returned last night when neighbours heard her yelling at Tony outside, and dialled 999 after she repeatedly kicked the door. dailymail.co.uk)
29.09.2022 7:43:47 gen. share a home проживать под одной крышей (She left the home they had previously shared, but returned last night when neighbours heard her yelling at Tony outside, and dialled 999 after she repeatedly kicked the door. dailymail.co.uk)
29.09.2022 7:18:35 gen. win the right отстоять право (+ infinitive)
29.09.2022 4:47:44 gen. make a brilliant display ярко сиять
29.09.2022 4:47:44 gen. make a brilliant display ярко светиться
29.09.2022 3:15:39 gen. made me jump я аж подпрыгнул (от неожиданности: Made me jump! I thought my mother-in-law had arrived.)
29.09.2022 3:07:49 expl. explosive ordnance disposal equipment оборудование для обезвреживания взрывоопасных предметов
29.09.2022 3:05:46 ammo associated ammunition соответствующие боеприпасы
29.09.2022 3:02:45 gen. pay damages выплатить компенсацию за причиненный ущерб
29.09.2022 2:32:39 mil. technology devices технические средства (both specialized technology devices and multi-purpose technology devices -- осуществляется с помощью специальных технических средств и многоцелевых технических средств)
29.09.2022 2:23:05 lit. fictional character литературный персонаж (Milady Laurence de Winter, often referred to as simply Milady, is a fictional character in the novel The Three Musketeers (1844) by Alexandre Dumas, père, set in 1625 France. wikipedia.org)
29.09.2022 1:49:53 inf. holy moly! ничего себе! (an expression of great surprise or admiration)
29.09.2022 1:49:35 inf. geez! ничего себе! (used to express amazement)
29.09.2022 1:49:04 inf. good grief! ничего себе! (an exclamation of unpleasant surprise)
28.09.2022 4:57:15 sarcast. that was nice! молодец! (That was nice! That woman just cut me off when I was crossing with the stroller. Lazy bastard.)
28.09.2022 4:57:01 inf. you did it! молодец!
28.09.2022 4:56:41 gen. you guys are great! молодцы!
28.09.2022 4:55:04 humor. slumber boy соня (Hey slumber boy! This is not the time to sleep outside!)
28.09.2022 3:19:15 gen. have a lot to lose есть что терять (Speaking of these explosions in the Baltic Sea, Biden has a lot to lose. He will do anything...)
28.09.2022 0:40:14 gen. fascinated восхищённый (The world's first steam clock at the corner of Water and Cambie sounds the notes of London's Big Ben on its five steam whistles and draws crowds of fascinated tourists for its quarter-hourly performance. (Ron Phillips) -- толпы восхищённых туристов)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267