4.12.2018 |
12:58:42 |
idiom. |
close the door on |
порвать с (с человеком, прошлым и т.п.: But at one point of time I decided that I had to close the door on my past and make a fresh start.) |
4.12.2018 |
12:52:15 |
gen. |
rule out |
исключить возможность (He ruled out the withdrawal of American troops before the Vietcong had been defeated.) |
4.12.2018 |
12:48:44 |
police |
rule out |
исключить версию о (Investigators quickly ruled out a terrorist attack in Sunday's crash of the An-148 regional jet bound for Orsk.) |
4.12.2018 |
12:42:10 |
idiom. |
shut the door on the possibility |
исключить возможность (Papadopoulos told CNN's Jake Tapper last month that he did not recall sharing the information from Mifsud with anyone on the Trump campaign, though he did not completely shut the door on the possibility.) |
4.12.2018 |
12:31:28 |
gen. |
close the door on |
захлопнуть дверь перед носом (Our inspector visited yesterday morning but the man refused to talk with our inspector and just closed the door on him) |
4.12.2018 |
12:21:06 |
sport. |
close the door on |
заявить об окончательном уходе |
4.12.2018 |
12:17:58 |
gen. |
close the door on |
завершить |
4.12.2018 |
12:12:29 |
gen. |
close the door on |
запустить |
4.12.2018 |
11:51:33 |
inf. |
go down the toilet |
пойти коту под хвост (The unions are far from perfect,but if labor were to lose their leverage entirely, many years of progress in safety and fair treatment will go down the toilet.) |
4.12.2018 |
11:49:28 |
idiom. |
close the door on |
исключить (The defence minister has not closed the door on the possibility that the number of helicopters that Canada sends to Mali could change. • President Obama's speech today closed the door on the possibility that the withdrawal from Iraq would be postponed.) |
4.12.2018 |
11:49:28 |
idiom. |
close the door on |
окончательно отказаться от (But while Gore has not entirely closed the door on another run for President, he insists that he is "not planning" to be a candidate again.) |
4.12.2018 |
11:49:28 |
idiom. |
close the door on the possibility |
исключить возможность (The defence minister has not closed the door on the possibility that the number of helicopters that Canada sends to Mali could change. • President Obama's speech today closed the door on the possibility that the withdrawal from Iraq would be postponed.) |
4.12.2018 |
11:49:28 |
idiom. |
close the door on |
поставить точку (на/ в чём-либо; в контексте: But Wilson isn't ready to close the door on his career just yet. • Jim Binkley is about to close the door on his career at XYZ to accept a new role with ABC. • It was also high time to encourage the parties to close the door on the decades-long conflict between them.) |
4.12.2018 |
11:49:28 |
idiom. |
close the door on |
распрощаться с (с кем-либо или чем-либо) |
4.12.2018 |
11:34:14 |
inf. |
go down the chute |
пойти коту под хвост |
4.12.2018 |
11:30:53 |
inf. |
go down the tubes |
пойти коту под хвост |
4.12.2018 |
11:29:25 |
inf. |
go down the drain |
пойти под откос |
4.12.2018 |
11:16:54 |
prop.&figur. |
let something go down the tubes |
слить |
4.12.2018 |
11:16:54 |
prop.&figur. |
let something go down the chute |
слить |
4.12.2018 |
11:16:54 |
prop.&figur. |
let something go down the toilet |
слить |
4.12.2018 |
11:16:54 |
prop.&figur. |
let something go down the drain |
слить |
4.12.2018 |
10:38:48 |
inf. |
go down the toilet |
накрыться медным тазом |
4.12.2018 |
10:38:48 |
inf. |
go down the toilet |
накрыться |
4.12.2018 |
10:31:53 |
inf. |
go down the tubes |
пойти к чертям |
4.12.2018 |
10:21:53 |
inf. |
go down the chute |
накрыться |
4.12.2018 |
10:21:29 |
inf. |
go down the tubes |
накрыться |
4.12.2018 |
10:20:31 |
inf. |
go down the chute |
накрыться медным тазом (All my plans just went down the chute.) |
3.12.2018 |
17:57:31 |
inf. |
down the tubes |
к чертям |
3.12.2018 |
17:49:30 |
rude |
get the fuck out of |
убраться к чертовой матери (Well, then, do it, and then get the fuck out of my house before she gets here.) |
3.12.2018 |
15:14:25 |
police.jarg. |
sing |
запеть соловьём (начать давать признательные показания) |
3.12.2018 |
15:08:06 |
police.jarg. |
sing |
петь соловьём (давать признательные показания) |
3.12.2018 |
12:47:01 |
uncom. |
world government |
мировая закулиса |
3.12.2018 |
11:59:37 |
polit. |
power broker |
субъект влияния (в контексте: The Qatar government, which runs the QIA, will become a major power-broker in determining the future of the London exchange.) |
3.12.2018 |
11:45:03 |
weap. |
trigger |
ударно-спусковой механизм |
3.12.2018 |
11:18:15 |
inf. |
fixer |
отмазывальщик |
3.12.2018 |
11:15:36 |
inf. |
fixer |
порученец |
2.12.2018 |
19:39:44 |
inf. |
go for it! |
будь смелее (encouragement to try: "I'm thinking of applying for that job." "Go for it!" • Don't listen to him, Jeannie, go for it! How will you ever know unless you try?) |
2.12.2018 |
17:30:49 |
mach.mech. |
key travel |
ход клавиши |
2.12.2018 |
17:29:19 |
gen. |
button travel |
ход клавиш |
2.12.2018 |
17:29:09 |
gen. |
button travel |
ход кнопки |
2.12.2018 |
17:25:27 |
mach.mech. |
button travel |
ход клавиши |
2.12.2018 |
17:25:27 |
mach.mech. |
travel |
ход клавиш (The buttons are all well-crafted, and have a pleasant click and travel.) |
2.12.2018 |
17:16:23 |
inf. |
headphone jack |
выход под наушники |
2.12.2018 |
16:14:14 |
inf. |
be a pushover for |
вестись на |
2.12.2018 |
16:02:17 |
inf. |
corny joke |
бородатый анекдот |
2.12.2018 |
14:52:28 |
inf. |
be a pushover for |
легко вестись на |
30.11.2018 |
15:56:22 |
gen. |
don't you go telling me |
не надо мне рассказывать (And don't you go telling me what I could have or should have done.) |
30.11.2018 |
15:48:06 |
gen. |
just like that |
не моргнув глазом (without any hesitation: It's sad to see how people can lie to you, just like that. • She insulted you, just like that.) |
30.11.2018 |
15:42:15 |
gen. |
just like that |
раз и все |
30.11.2018 |
15:36:08 |
gen. |
deserted wife |
женщина, от которой ушёл муж |
30.11.2018 |
14:09:42 |
context. |
or else |
а не то пеняй на себя (You better be good… or else. • Okay, Ginger [dog]! I've had it! You stay out of the garbage, or else!) |
30.11.2018 |
14:09:42 |
context. |
or else |
а не то пеняйте на себя (The best way to solve the current crisis, he has argued, is for Kyiv to abandon its goal of joining Nato and declare its neutrality. The unspoken words: or else. theguardian.com) |
30.11.2018 |
0:56:46 |
rude |
bust one's guts |
рвать жопу (в нек. случаях хорошо ляжет "beat one's brains out") |
30.11.2018 |
0:55:41 |
idiom. |
beat one's brains out |
изрядно попотеть (Below is some information I had to beat my brains out for a couple of days to find.) |
30.11.2018 |
0:55:19 |
rude |
beat one's brains out |
рвать жопу |
30.11.2018 |
0:35:25 |
inf. |
beat someone's brains out |
устроить взбучку |
30.11.2018 |
0:34:20 |
inf. |
beat someone's brains out |
вышибить мозги (She threatened to beat my brains out. • Those thugs nearly beat his brains out.) |
30.11.2018 |
0:34:20 |
inf. |
beat someone's brains out |
устроить разнос (As if I didn't feel bad enough after losing the case, my boss beat my brains out for it once I got back to the office.) |
30.11.2018 |
0:32:17 |
idiom. |
beat one's brains out |
из кожи вон лезть (I've been beating my brains out trying to get a passing grade this semester. • Don't beat your brains out trying to please these people – they'll never appreciate it. • Why should I beat my brains out for a corporation that knows me only by a number – takes my life in, chews it up and spits it out.) |
30.11.2018 |
0:32:17 |
inf. |
beat one's brains out |
корячиться (I beat my brains out all day to clean this house, and you come in and get dirt on the carpet.) |
28.11.2018 |
21:10:15 |
inf. |
percolate |
помозговать |
28.11.2018 |
21:08:57 |
idiom. |
percolate |
расползаться (The message has begun to percolate through the organization.) |
28.11.2018 |
17:55:58 |
gen. |
all sorts of things |
всякие вещи |
28.11.2018 |
17:55:21 |
gen. |
all sorts of things |
всякое разное |
28.11.2018 |
17:51:44 |
gen. |
is all |
и всё тут (No rush, I just wanted to ask, is all.) |
28.11.2018 |
17:24:34 |
gen. |
around the corner from |
совсем рядом с |
28.11.2018 |
17:24:34 |
gen. |
around the corner from |
в двух шагах от |
28.11.2018 |
17:24:34 |
gen. |
around the corner from |
в паре шагов от |
28.11.2018 |
17:23:38 |
gen. |
around the corner |
совсем рядом (from something – с чем-либо) |
28.11.2018 |
17:23:38 |
gen. |
around the corner |
в двух шагах от |
28.11.2018 |
16:54:17 |
gen. |
come running |
выбежать |
28.11.2018 |
16:54:17 |
gen. |
come running |
выскочить |
28.11.2018 |
16:22:17 |
gen. |
pleasantly tactile |
приятный на ощупь |
28.11.2018 |
16:13:58 |
mob.com. |
volume rocker |
качелька настройки громкости (We've already questioned the need for a Bixby button on the left-hand side of the handset, but the fact it sits below the volume rocker is annoying.) |
28.11.2018 |
16:08:39 |
mach.mech. |
travel |
ход кнопки (The buttons are all well-crafted, and have a pleasant click and travel.) |
28.11.2018 |
16:04:28 |
inf. |
instances |
статистика (Looking around the reports, it seems that the rear glass is more prone to dropping, but it's hard to tell if the instances are higher than usual or this is just a more popular phone.) |
28.11.2018 |
13:28:33 |
gen. |
the time is ripe |
настало время (In January 1874 Gladstone decided that the time was ripe for a general election.) |
28.11.2018 |
11:05:00 |
gen. |
go for it |
не жалеть сил (strive to the utmost to gain or achieve something: I knew I wouldn't win the marathon, but I still went for it with everything I had.) |
28.11.2018 |
10:55:21 |
gen. |
go for it |
дерзать |
28.11.2018 |
10:51:55 |
gen. |
on someone's signal |
по чьей-либо отмашке (Bravo Two-Two, stack up on the door and prepare to breach on my signal.) |
28.11.2018 |
10:36:33 |
inf. |
go-ahead |
добро (в знач. "согласие", "зеленый свет": He gave the go-ahead to the project.) |
28.11.2018 |
1:12:13 |
gen. |
fablet |
планшетофон |
28.11.2018 |
1:02:18 |
gen. |
be a fingerprint magnet |
собирать отпечатки (о маркой глянцевой поверхности) |
28.11.2018 |
0:08:01 |
mil., avia. |
combat sortie |
боевой вылет (Russian warplanes have flown thousands of combat sorties in Syria since Moscow began its air campaign on 30 September. • Six U.S. Marine Skyhawk jets flew 38 combat sorties against guerilla strongholds in the Da Nang area.) |
27.11.2018 |
23:57:31 |
inf. |
shoot on sight |
пристрелить |
27.11.2018 |
23:51:01 |
gen. |
wanton |
грубый (It is a deliberate fuzzying of the identification and that is a violation. It shows a wanton disregard by Russia for international law.) |
27.11.2018 |
23:49:18 |
gen. |
surplus store |
военторг (There is deliberate obfuscation. They have removed IDs. Putin has says he does not know who they are and that anyone can buy military gear in surplus stores.) |
27.11.2018 |
23:47:26 |
gen. |
post-event |
запоздалый |
27.11.2018 |
23:46:39 |
gen. |
army surplus store |
военторг (Russian president Vladimir Putin, at a press conference this week, refused to confirm they are Russian regulars and suggested they were spontaneous groups who could have acquired the uniforms from army surplus stores.) |
27.11.2018 |
23:17:15 |
gen. |
not been there, not done that |
ни сном ни духом (в контексте) |
27.11.2018 |
22:52:23 |
gen. |
shadowy |
загадочный (в контексте) |
27.11.2018 |
22:52:23 |
gen. |
shadowy |
о котором мало известно |
27.11.2018 |
22:50:29 |
mil. |
outpost |
форпост |
27.11.2018 |
22:43:28 |
gen. |
vanguard |
форпост (However, ... dramatic developments in Syria shifted Moscow away from viewing Egypt as a "vanguard" of anti-Western forces in the Middle East.) |
27.11.2018 |
22:33:37 |
foreig.aff. |
bring in from the cold |
легализировать (Russian vets seek to bring the Kremlin's mercenaries in from the cold.) |
27.11.2018 |
22:33:37 |
foreig.aff. |
bring in from the cold |
вывести из тени |
27.11.2018 |
22:18:13 |
idiom. |
soften-up |
обработать |
27.11.2018 |
22:16:50 |
idiom. |
soften up the ground |
подготовить почву (Artillery from both sides constantly fired shells on the trenches, a rain of steel that attempted to shatter the morale of the defenders and soften up the ground for future attacks.) |
27.11.2018 |
22:09:47 |
media. |
take |
концепция (в знач. "понимание", "представление" – только в контексте: The deployment of military contractors is consistent with the Russian take on 'hybrid-war', according to military analyst Pavel Felgenhauer.) |
27.11.2018 |
22:06:48 |
media. |
not his her real name |
имя изменено (Two of the group, Alexander and Dmitry, told Sky News they felt lucky to be alive. "It's 50-50," said Alexander (not his real name).) |