26.10.2020 |
11:33:44 |
|
не стоит благодарности |
пустое! |
26.10.2020 |
11:33:44 |
|
пустяки |
пустое! |
26.10.2020 |
11:33:44 |
|
о чем речь |
пустое! |
26.10.2020 |
11:33:18 |
|
о чем речь |
не за что |
26.10.2020 |
11:31:15 |
|
пустяки |
не за что |
26.10.2020 |
11:31:08 |
|
не стоит благодарности |
не за что |
26.10.2020 |
11:26:53 |
gen. |
not leave one's own in harm's way |
не бросать своих (в беде: I am, however, proud that our government has begun to make amends
in recent weeks by paying careful attention to the situation of Mrs. Ibrahim
and her family and affording them all appropriate assistance and protection.
It is good to know that institutional concerns can be trumped from time to
time by first principles – in this case the principle that we Americans do not leave our own in harm's way. house.gov) |
26.10.2020 |
11:22:59 |
gen. |
leave someone in harm's way |
бросать в беде (It is good to know that institutional concerns can be trumped from time to time by first principles – in this case the principle that we Americans do not leave our own in harm's way. house.gov) |
26.10.2020 |
6:22:50 |
|
wobbly |
throw a wobbly |
26.10.2020 |
6:15:10 |
|
шлюха |
проститутка |
26.10.2020 |
4:04:57 |
gen. |
natural predator |
естественный хищник (Yaki have just one natural predator, the reticulated python, but they have many enemies. Land clearers are pushing the monkeys around. Roadbuilders are hemming them in. And outlaw trappers have them running for their lives.) |
26.10.2020 |
4:02:06 |
|
push about |
push around |
26.10.2020 |
4:02:00 |
|
push around |
push about |
26.10.2020 |
3:49:48 |
|
уйти от |
уйти |
26.10.2020 |
3:39:32 |
inf. |
rubbish |
отвратительный (In London, the FM reception is absolute rubbish, due to the huge number of FM stations, both legal and illegal crowding the band.) |
26.10.2020 |
3:35:17 |
|
никчёмный |
никуда не годный |
26.10.2020 |
3:35:17 |
|
никудышный |
никуда не годный |
26.10.2020 |
3:35:01 |
|
никудышный |
никакой |
26.10.2020 |
3:31:36 |
|
никчемный |
никакой |
26.10.2020 |
3:31:11 |
|
отвратительный |
никакой |
26.10.2020 |
3:31:11 |
|
никуда не годный |
никакой |
26.10.2020 |
3:22:59 |
inf. |
wretched |
чёртов (Used to express dislike of or annoyance towards the mentioned thing: Will you please stop playing that wretched trombone!) |
26.10.2020 |
3:20:12 |
|
никуда не годный |
из рук вон плохой |
26.10.2020 |
2:12:14 |
gen. |
property |
территория (If your farm contains any substantial number of trees, you'll probably want to start a brush pile somewhere on your property.) |
26.10.2020 |
2:01:27 |
vulg. |
fuckload |
до хрена (That's a fuckload of gasoline you are using to get that brush pile started. • We're getting a fuckload of complaints about that product.) |
26.10.2020 |
1:27:47 |
|
skyborne troops |
airborne forces |
26.10.2020 |
1:17:52 |
|
не путать с воздушно-десантные войска |
аэромобильные войска |
26.10.2020 |
1:17:45 |
|
не путать с аэромобильные войска |
воздушно-десантные войска |
26.10.2020 |
0:01:36 |
|
повседневная форма одежды |
повседневная форма |
25.10.2020 |
16:56:15 |
context. |
I'm only a small fry |
мне-то что (в знач. "я человек маленький") |
25.10.2020 |
16:41:24 |
gen. |
like I care |
как будто мне есть до этого дело |
25.10.2020 |
16:39:50 |
context. |
makes no difference to me |
мне-то что (в знач. "мне все равно") |
25.10.2020 |
16:38:50 |
|
мне всё равно |
всё равно |
25.10.2020 |
16:36:38 |
|
мне все равно |
мне-то что |
25.10.2020 |
16:29:57 |
gen. |
civilised |
нормальный (Unusually, we have a civilised departure time (at 18:00 hrs) so we don't have to lose a night of sleep before we even get going like we usually seem to do. c2miller.com) |
25.10.2020 |
16:08:46 |
|
по мере возникновения |
по мере |
25.10.2020 |
16:05:55 |
|
по мере поступления |
по мере |
25.10.2020 |
16:05:47 |
gen. |
as something arrives |
по мере поступления (Markets are in constant motion, revising views and valuations as new information arrives.) |
25.10.2020 |
15:52:07 |
context. |
from someone's perspective |
для ("You know, from the students' perspective they were getting questions that might be on the exam," she said. "But from my perspective, I got very quick information on what percent of the class actually understood the material so I could move on.") |
25.10.2020 |
15:46:37 |
|
out of the top of one's head |
off the top of one's head |
25.10.2020 |
15:46:21 |
|
off the top of one's head |
out of the top of one's head |
25.10.2020 |
15:42:15 |
gen. |
off the top of one's head |
так сразу (с ходу, без подготовки: I wouldn't be able to tell you that off the top of my head.) |
25.10.2020 |
15:26:29 |
|
составить впечатление |
сформировать впечатление |
25.10.2020 |
14:46:12 |
|
дать знать |
сообщить |
25.10.2020 |
14:44:57 |
|
сообщить |
поставить в известность |
25.10.2020 |
14:40:52 |
inf. |
drop someone a line |
отписаться (что все благополучно) |
25.10.2020 |
14:40:52 |
inf. |
drop someone a line |
отзвониться (что все благополучно: I'll drop you a line when I get to the airport (= I'll give you a call)) |
25.10.2020 |
14:39:29 |
|
дать знать |
поставить в известность |
25.10.2020 |
14:27:41 |
comp. |
tethered |
по проводу (especially of a mobile phone connected to a computer, for use as a wireless modem: Many mobile phones are equipped with software to offer tethered Internet access.) |
25.10.2020 |
14:22:36 |
|
связанный по рукам и ногам |
связанный |
25.10.2020 |
14:18:48 |
|
связанный с |
связанный |
25.10.2020 |
13:53:54 |
mob.com. |
there's no reception |
нет сети (There is no reception in the canyons.) |
25.10.2020 |
13:53:54 |
mob.com. |
there's no reception |
не ловит телефон (There is no reception in the canyons.) |
25.10.2020 |
13:52:16 |
|
нет сети |
нет связи |
25.10.2020 |
13:33:25 |
gen. |
and all the rest |
и все остальные (Karen and Laura and all the rest are coming to dinner tonight.) |
25.10.2020 |
13:32:43 |
|
and the rest |
and all the rest |
25.10.2020 |
13:30:46 |
spoken humor. |
and the rest |
бери выше |
25.10.2020 |
13:25:19 |
|
and the rest |
and all the rest of it |
25.10.2020 |
13:20:36 |
|
даже больше |
более того |
25.10.2020 |
13:19:26 |
|
хуже того |
более того |
25.10.2020 |
3:38:55 |
|
plethora |
plethora of |
25.10.2020 |
2:39:59 |
inf. idiom. |
spot of bother |
неприятность (If one group gets into a spot of bother, the other group can get them out of the soup. • "I heard about your spot of bother." "Spot of bother?" "Your dad told us. I was sorry to hear that." "It was hardly a spot of bother, Grandad. My best mate's gonna get sent to prison for burning a house down.") |
25.10.2020 |
2:39:59 |
inf. idiom. |
spot of bother |
небольшая проблема (I've been having a spot of bother with my car. • I had a spot of bother with a sticky key on my keyboard. • 'Hullo, Charles,' he drawled. 'I'm afraid we've run into a spot of bother.) |
24.10.2020 |
22:44:18 |
gen. |
take for a test drive |
проехаться (на машине с целью оценить ее: Schofield told the I-Team he was searching the Web for a used car for his daughter and saw an ad for Medley's car on Autotrader.com. ... He took it for a test drive, got a thumbs up from his daughter and made an offer. turnto10.com) |
24.10.2020 |
22:25:24 |
USA inf. |
deputy |
сотрудник офиса шерифа (сокр. от deputy sheriff: Deputies escorted Hight to the sheriff's office where he claimed he thought the item was tobacco, and it was given to him to take to jail.) |
24.10.2020 |
22:23:44 |
USA |
sheriff's deputy |
помощник шерифа |
24.10.2020 |
22:23:44 |
USA |
sheriff's deputy |
сотрудник офиса шерифа |
24.10.2020 |
22:23:23 |
|
sheriff's deputy |
same as deputy sheriff |
24.10.2020 |
22:23:12 |
|
deputy sheriff |
same as sheriff's deputy |
24.10.2020 |
22:21:38 |
USA law.enf. |
deputy sheriff |
сотрудник офиса шерифа |
24.10.2020 |
22:10:47 |
|
deputy |
deputy sheriff |
24.10.2020 |
21:47:53 |
gen. |
surrender |
отдать |
24.10.2020 |
21:47:15 |
|
не отдать |
отдать |
24.10.2020 |
21:12:33 |
|
предварительно |
ориентировочно |
24.10.2020 |
21:11:59 |
|
приблизительно |
ориентировочно |
24.10.2020 |
21:11:35 |
|
в районе |
ориентировочно |
24.10.2020 |
21:01:25 |
|
indicative of |
be indicative of |
24.10.2020 |
20:49:03 |
|
indicative |
indicative of |
24.10.2020 |
20:46:41 |
|
indicative |
be indicative of (something) |
24.10.2020 |
20:34:05 |
|
предположительно |
ориентировочно |
24.10.2020 |
20:33:59 |
|
ориентировочно |
предположительно |
24.10.2020 |
20:13:25 |
|
as bald as a billiard ball |
as bald as a coot |
24.10.2020 |
20:13:25 |
|
as bald as a billiard ball |
as bald as an egg |
24.10.2020 |
20:13:15 |
|
as bald as an egg |
as bald as a coot |
24.10.2020 |
20:13:15 |
|
as bald as an egg |
as bald as a billiard ball |
24.10.2020 |
20:12:57 |
|
as bald as a coot |
as bald as a billiard ball |
24.10.2020 |
20:12:57 |
|
as bald as a coot |
as bald as an egg |
24.10.2020 |
19:06:07 |
gen. |
send someone packing |
выгнать взашей (They caught him stealing company property and he was sent packing.) |
24.10.2020 |
17:54:20 |
gen. |
part ways |
разойтись каждый в свою сторону (to go in different directions: The two friends parted ways at the intersection. – На перекрёстке друзья разошлись каждый в свою сторону.) |
24.10.2020 |
17:26:36 |
news |
pull off life support |
отключить от системы жизнеобеспечения (An asylum-seeking migrant detained by Immigration and Customs Enforcement was pulled off life support after his relatives said they requested that doctors continue the lifesaving measures. usatoday.com) |
24.10.2020 |
17:17:12 |
mil. USA |
Quartermaster Corps |
Служба тылового обеспечения (СВ ВС США) |
24.10.2020 |
17:16:48 |
UK hist. |
Royal Army Service Corps |
Королевская служба тылового обеспечения сухопутных войск (The Royal Army Service Corps (RASC) was a corps of the British Army responsible for land, coastal and lake transport, air despatch, barracks administration, the Army Fire Service, staffing headquarters' units, supply of food, water, fuel and domestic materials such as clothing, furniture and stationery and the supply of technical and military equipment. In 1965 its functions were divided between other Corps (RCT and RAOC) and the RASC ceased to exist; subsequently, in 1993, they in their turn (with some functions of the Royal Engineers) became the "Forming Corps" of the Royal Logistic Corps.) |
24.10.2020 |
17:08:57 |
mil. |
Catering Corps |
продовольственная служба (например gov.au) |
24.10.2020 |
17:01:14 |
mil. |
food service section |
отделение продовольственной службы (в составе подразделения) |
23.10.2020 |
15:07:26 |
bank. |
repossess |
конфисковать (залоговое имущество за непогашение кредита: The bank repossessed her truck.) |
23.10.2020 |
14:25:38 |
welf. |
subsistence support |
материальная помощь (для покрытия базовых потребностей: Subsistence support is £35 per week for food, toiletries, etc. • Accommodation and subsistence support is put in place by the Home Office for families and for some others who become destitute.) |
23.10.2020 |
12:47:44 |
|
dack |
pants (в категории "глагол") |
23.10.2020 |
12:47:26 |
|
keg |
pants (в категории "глагол") |
23.10.2020 |
12:47:20 |
|
debag |
pants (в категории "глагол") |
23.10.2020 |
12:47:08 |
|
de-pants |
pants (в категории "глагол") |