6.12.2020 |
17:06:38 |
obs. |
out of question |
вне всякого сомнения (помета "устревшее" относится к англ. части статьи) |
6.12.2020 |
13:55:12 |
|
two-kopeks' worth |
for my two-kopeks' worth |
6.12.2020 |
13:50:23 |
idiom. |
toss in one's two-kopeks' worth |
вставить свои пять копеек |
6.12.2020 |
13:49:14 |
idiom. |
put in one's two-kopeks' worth |
вставить свои пять копеек (Just thought I'd put my two kopeks' worth in.) |
6.12.2020 |
13:40:35 |
|
gastriloquist |
ventriloquist |
6.12.2020 |
13:23:21 |
|
джинсы-клёш |
брюки-клёш |
6.12.2020 |
13:20:04 |
|
bell-bottoms |
also flares |
6.12.2020 |
13:18:03 |
|
bell-bottom |
bell-bottoms |
6.12.2020 |
13:02:55 |
|
брюки-клёш |
клёш |
4.12.2020 |
20:29:24 |
vulg. |
fat fucking chance |
хрен вам (Morgan looked offended. "What? I should have been trapped in the booth with that? Fat fucking chance," he said, waddling towards the door.) |
4.12.2020 |
20:22:43 |
inf. |
off the books |
неофициально (Can you run the papers off the books for me? • Can you run these plates for me, off the books?) |
4.12.2020 |
19:49:26 |
vulg. amer. |
drag ass |
валить (I'm dragging my ass out of this place. • It's really late, let's drag ass!) |
4.12.2020 |
19:49:26 |
vulg. amer. |
drag ass |
сваливать (I'm dragging my ass out of this place. • It's really late, let's drag ass!) |
4.12.2020 |
19:48:03 |
|
drag ass |
haul ass |
4.12.2020 |
19:44:37 |
|
haul ass |
drag ass |
4.12.2020 |
19:42:44 |
vulg. amer. |
haul ass |
валить (ехать на большой скорости • trucks hauling ass on the interstate, trying to make up time) |
4.12.2020 |
19:42:44 |
vulg. amer. |
haul ass |
наваливать (ехать на большой скорости • trucks hauling ass on the interstate, trying to make up time) |
4.12.2020 |
19:21:27 |
|
what else is new? |
so what else is new? |
4.12.2020 |
19:21:01 |
|
so what else is new? |
what else is new? |
4.12.2020 |
16:36:04 |
|
ударить |
уебать |
4.12.2020 |
13:05:57 |
|
the Parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the English courts |
submit to the exclusive jurisdiction |
4.12.2020 |
12:50:52 |
old.fash. |
you have my gratitude |
благодарю |
4.12.2020 |
12:50:52 |
old.fash. |
you have my thanks |
благодарю |
4.12.2020 |
4:32:31 |
mil. |
force out |
выбить (противника с позиций • Overall, Tikrit has been much better preserved than the Kurdish town of Kobani, where militias backed by US air strikes forced Isis out but at the cost of the near total destruction of their town.) |
4.12.2020 |
4:09:10 |
fig. |
grand poobah |
пуп земли (an extremely pompous person wikipedia.org) |
4.12.2020 |
4:08:23 |
|
poobah |
grand poobah |
4.12.2020 |
4:04:01 |
|
большая шишка |
важная птица |
4.12.2020 |
3:59:33 |
|
важная птица |
большая шишка |
4.12.2020 |
3:58:26 |
|
большая шишка |
важная шишка |
4.12.2020 |
1:14:22 |
gen. |
legislature |
здание парламента (или другого законодательного собрания • It said that Vladimir Konstantinov, the Crimean parliament chairman, and his deputies later entered the legislature after being invited by the gunmen to hold a session of lawmakers.) |
4.12.2020 |
0:32:21 |
|
моя хата с краю, ничего не знаю |
моя хата с краю |
4.12.2020 |
0:32:13 |
|
моя хата с краю |
моя хата с краю, ничего не знаю |
4.12.2020 |
0:26:37 |
|
Am I my brother's keeper? |
I am not my brother's keeper |
4.12.2020 |
0:26:30 |
|
I am not my brother's keeper |
Am I my brother's keeper? |
4.12.2020 |
0:20:27 |
|
fence-sitting |
sit on the fence |
3.12.2020 |
22:02:42 |
fig. explan. |
boldface |
известный (On New Year's Eve, I found myself in a conversation with two boldface Philadelphia names, and somehow the talk turned from Chip Kelly's stunning flameout to a particularly vexing question: Just what is our city's greatest challenge? thephiladelphiacitizen.org) |
3.12.2020 |
20:29:31 |
mil. |
bolster with |
придать (в знач. "усилить (каким-либо подразделнием)") |
3.12.2020 |
3:24:11 |
|
indemnity |
indemnify and hold harmless |
3.12.2020 |
0:38:03 |
mil. |
advance elements |
передовые части |
3.12.2020 |
0:38:03 |
mil. |
advance elements |
передовые соединения |
3.12.2020 |
0:38:03 |
mil. |
vanguard elements |
передовые части (Unable to keep up with the Germans' rapid battlefield tempo, and faced with vanguard elements of 3. Panzer-Division once again rushing eastwards, 9 DP's rather jumbled units withdrew behind the Brda where the forested terrain provided them with a degree of protection. google.com) |
2.12.2020 |
4:48:29 |
gen. |
remand in custody |
поместить под стражу (Tai, who pleaded guilty to two counts of indecent assault, was remanded in custody.) |
2.12.2020 |
2:12:15 |
|
articulated truck |
articulated lorry (австрал., новозел.) |
2.12.2020 |
1:59:40 |
|
перерыть все |
перерыть |
1.12.2020 |
14:29:09 |
gen. |
overrun |
закончиться позже (The performance overran by ten minutes, which caused some people to miss their bus home.) |
1.12.2020 |
14:19:55 |
|
красть |
воровать |
1.12.2020 |
14:19:48 |
|
воровать |
красть |
1.12.2020 |
14:04:25 |
|
асфальтированная дорога |
асфальт |
1.12.2020 |
13:29:38 |
|
иди на хуй! |
на хуй |
1.12.2020 |
13:06:58 |
|
sup |
what's up? |
1.12.2020 |
13:03:35 |
|
как ты? |
как дела? |
1.12.2020 |
12:58:23 |
gen. |
take a nosedive |
рухнуть ('Other than that, how are things on the watch?' I asked. 'Morale's taken a nosedive since Sandy.') |
1.12.2020 |
12:40:20 |
inf. |
what about on your end? |
а у вас там как? (напр., встречный вопрос на "Как дела?" • "Just checking in. How's everything going?" "A few rouges here and there but other than that, it's been prtty quiet. What about on your end?") |
30.11.2020 |
21:46:15 |
|
last time I checked |
last I checked |
30.11.2020 |
21:46:07 |
|
last I checked |
last time I checked |
30.11.2020 |
21:42:37 |
ironic. |
last time I checked |
вроде бы (в знач. "помнится"; с вызовом) |
30.11.2020 |
19:19:35 |
|
take the minutes |
take the minutes of |
30.11.2020 |
19:17:41 |
|
take the minutes |
take minutes |
30.11.2020 |
19:11:55 |
|
have pants on fire |
liar, liar, pants on fire |
30.11.2020 |
19:11:32 |
|
pants on fire |
liar, liar, pants on fire |
30.11.2020 |
19:05:17 |
|
Lord willing and the creek don't rise |
God willing |
30.11.2020 |
19:05:17 |
|
Lord willing and the creek don't rise |
Lord willing |
30.11.2020 |
19:04:34 |
amer. inf. |
Lord willing and the creek don't rise |
даст Бог (Lord willing and the creek don't rise, we'll have that new barn finished in time for the harvest.) |
30.11.2020 |
18:56:09 |
|
God willing |
Lord willing |
30.11.2020 |
18:54:35 |
|
Lord willing |
God willing |
30.11.2020 |
18:54:35 |
|
Lord willing |
Lord willing and the creek don't rise |
30.11.2020 |
18:46:09 |
|
pants on fire |
have pants on fire |
30.11.2020 |
17:08:23 |
amer. canad. |
sled |
санки (chiefly North American; contrast "sleigh" (сани), which is larger and pulled by an animal • The child zoomed down the hill on his sled. • "Mush!" he yelled at the dogs pulling the sled.; Santa travels in a sleigh.) |
30.11.2020 |
16:03:03 |
context. |
heaving |
полно народу (вариант требует замены безличной конструкции на личную • The bar was absolutely heaving.) |
30.11.2020 |
14:49:11 |
sarcast. |
what else is new? |
ну да, чего это я |
30.11.2020 |
13:47:10 |
|
детский сад |
садик |
30.11.2020 |
13:42:28 |
|
be a revolving door |
revolving door |
30.11.2020 |
13:41:23 |
|
revolving door |
be a revolving door |
30.11.2020 |
13:37:26 |
|
heaving |
be heaving with |
30.11.2020 |
13:15:27 |
|
wicked |
the wicked |
27.11.2020 |
18:43:31 |
|
in civvies |
in plain clothes |
27.11.2020 |
18:37:12 |
inf. |
gatecrash |
вломиться (заявиться без приглашения • We were chatting to a representative of Putin's own party over breakfast in our hotel when a posse of plainclothes cops, accompanied by a cameraman, gatecrashed our meeting and escorted us from the premises. We were taken to a police station, where I was held for seven hours, being interrogated about what I was "really" doing. theguardian.com) |
27.11.2020 |
18:32:58 |
amer. |
posse |
подельники |
27.11.2020 |
18:29:11 |
|
posse |
posse comitatus |
27.11.2020 |
18:13:37 |
|
arse |
arse around |
27.11.2020 |
16:02:31 |
|
deceased |
не путать с diseased |
27.11.2020 |
16:01:28 |
|
diseased |
не путать с deceased |
27.11.2020 |
16:00:34 |
|
disease |
не путать с decease |
27.11.2020 |
14:38:33 |
brit. |
for two pins |
будь моя воля |
27.11.2020 |
13:51:42 |
|
hideout |
hide out |
27.11.2020 |
13:45:07 |
NATO |
accession to NATO |
вступление в НАТО |
27.11.2020 |
13:21:36 |
|
Совет Европы |
Совет Европейского союза |
27.11.2020 |
13:21:36 |
|
Европейский совет |
Совет Европейского союза |
27.11.2020 |
13:20:32 |
|
Совет Европейского союза |
Совет Европы |
27.11.2020 |
13:20:32 |
|
Европейский совет |
Совет Европы |
27.11.2020 |
13:20:15 |
|
Совет Европейского союза |
Европейский совет |
27.11.2020 |
13:20:15 |
|
Совет Европы |
Европейский совет |
27.11.2020 |
13:17:07 |
inf. news |
EU Council |
Евросовет (сокр. от European Council • Не путать с Советом Европейского союза и и Советом Европы) |
27.11.2020 |
2:14:43 |
gen. |
make production |
пойти в серию (You can see it's no longer installed on this vehicle, but it is very cool, and I hope it makes production, of course.) |
27.11.2020 |
2:12:18 |
gen. |
address a question |
рассмотреть вопрос (of – о чём-либо) |
27.11.2020 |
2:10:09 |
|
address the question |
address a question |
27.11.2020 |
1:36:38 |
|
весь возможный |
возможный |
25.11.2020 |
13:35:03 |
inf. |
dicey |
лотерея (вариант требует замены части речи • It's always dicey to use Google Translate, but it does typically pass along the gist of the story.) |
25.11.2020 |
12:44:51 |
|
жилищный фонд |
жилой фонд |
25.11.2020 |
12:43:33 |
gen. |
private housing |
негосударственный жилищный фонд (Private housing is a form of housing tenure in which the property is owned by a private developer or by non-profit organizations wikipedia.org) |