DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user 4uzhoj: 25.549  << | >>

17.02.2012 16:26:46 gen. Industrial R&D Internship научно-производственная практика
17.02.2012 16:07:47 gen. Banking Supervision and Regulation банковский надзор
17.02.2012 15:01:08 gen. History of Economic Doctrines история экономических учений
17.02.2012 14:11:53 gen. graded credit дифференциальный зачёт
17.02.2012 14:02:50 ed. business economics экономика предприятия (New York Times)
17.02.2012 13:50:41 gen. Bachelor of Banking бакалавр банковского дела (реальная квалификация)
16.02.2012 20:26:21 gen. semiluxuries товары, не являющиеся предметами первой необходимости (спасибо сайту академик.ру)
16.02.2012 13:31:58 dentist. braid армированная медной проволокой (о ретракционной нити)
16.02.2012 13:29:50 gen. gingival tissue гингивальная ткань
16.02.2012 11:10:21 gen. Federal Acquisition госзакупки (см. Federal Acquisition Regulations)
16.02.2012 11:04:50 gen. Government procurement госзакупки (wikipedia.org)
16.02.2012 11:03:28 gen. at private expense на частные средства
15.02.2012 19:22:23 avia. Read Out Support Equipment вспомогательное считывающее оборудование (l-3ar.com)
15.02.2012 16:05:26 offic. OK for payment к оплате (резолюция бухгалтерии)
15.02.2012 12:09:30 gen. minstd регулярный член Института директоров (Member of the Institute of Directors)
15.02.2012 12:04:24 gen. Fellow of the Institute of Directors действительный член Института директоров
15.02.2012 11:13:29 gen. soft caviar зернистая икра
15.02.2012 11:12:05 gen. members of the board физические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица (в частности, назваение графы в реестре субъектов хозяйствования // Немного притянуто за уши, но по смыслу верно. Обоснование см. в комментариях к статье "действующий на основании устава".)
14.02.2012 19:04:58 gen. Saddle stiched брошюровка на скобу
14.02.2012 18:54:23 gen. get back to ответить (someone) на письмо, звонок и т.п. | Sorry for getting back to you so late.)
14.02.2012 17:44:25 gen. donated sale безвозмездная продажа (как вариант)
14.02.2012 16:53:42 gen. tax risk риск налоговых начислений
14.02.2012 15:18:04 gen. continuing obligations обязательства, остающиеся в силе после истечения срока действия договора (соглашения)
14.02.2012 15:00:37 gen. non-compete отказ от использования конфиденциальной информации для получения конкурентного преимущества
14.02.2012 15:00:32 gen. non-compete clause отказ от использования конфиденциальной информации для получения конкурентного преимущества
13.02.2012 16:39:35 gen. date of incorporation дата государственной регистрации (юридического лица)
13.02.2012 16:35:07 gen. visiting address физический адрес
13.02.2012 0:18:26 gen. unaired не вышедший в эфир
10.02.2012 19:35:10 gen. charitable company организация-получатель благотворительных средств
10.02.2012 16:51:24 gen. work permit разрешение на трудоустройство (для иностранных граждан)
10.02.2012 15:44:39 avia. slot coordination Слот-координация
10.02.2012 15:34:54 avia. security fee Сбор за обеспечение авиационной безопасности
10.02.2012 15:27:58 gen. ramp handling уборка перрона (возможно)
9.02.2012 14:49:06 gen. burn injury ожоговая травма
9.02.2012 14:17:27 gen. Shriners см. Ancient Arabic Order of the Nobles of the Mystic Shrine
9.02.2012 13:17:27 gen. Shriners см. Shrine
8.02.2012 16:49:04 gen. Department Of Finance And Administration финансово-административное управление
4.02.2012 22:20:03 gen. Moscow metropolitan area Московский столичный регион
4.02.2012 22:19:41 gen. metropolitan area столичный регион (напр., Московский столичный регион)
4.02.2012 21:23:21 gen. facility establishment identifier идентификационный номер предприятия-изготовителя фармацевтической продукции (FDA)
2.02.2012 19:16:17 gen. page is currently awaiting content содержимое этой страницы временно отсутствует
2.02.2012 18:38:11 gen. in the footsteps по следам (in the footsteps of heroes; in the footsteps of Tolkien Trail)
1.02.2012 20:45:38 gen. CLECAT Европейская ассоциация поставщиков услуг транспортной экспедиции, грузоперевозок, логистики и таможенного оформления грузов (КЛЕКАТ)
31.01.2012 22:29:47 gen. hospital administrator главный врач
31.01.2012 22:13:56 gen. chief medical officer начальник окружного управления здравоохранения (chief medical officer is the head of the entire medical organisation in the district)
31.01.2012 22:01:37 gen. prenatal care учёт по беременности
31.01.2012 21:32:58 gen. Local Medical Association территориальное медицинское объединение
30.01.2012 19:34:08 gen. diverse многонациональный
30.01.2012 18:45:57 gen. Authorized Government official государственный уполномоченный
30.01.2012 18:37:13 gen. Antitrust Division антимонопольный комитет (США)
30.01.2012 18:36:18 gen. Competition Board антимонопольный комитет
30.01.2012 18:33:44 gen. antitrust panel антимонопольный комитет (если речь идёт о комитете, создаваемом при каком-либо органе власти – Senate antitrust panel)
30.01.2012 18:26:55 gen. I mean it от всего сердца (Я говорю это от всего сердца, а не просто так – I mean it, really)
30.01.2012 17:23:58 gen. antitrust authority антимонопольный комитет (antitrust law is a body of laws that prohibits anti-competitive behavior (monopoly) and unfair business practices)
30.01.2012 9:59:33 gen. slitted coils сталь оцинкованная в рулонах
29.01.2012 17:52:55 gen. surplus of liabilities пассивное сальдо платёжного баланса (для направления англ – рус)
27.01.2012 20:09:09 gen. legalizing officer см. certifying officer
27.01.2012 18:23:42 gen. bursar начальник финансового расчётно-финансового отдела (в учебном заведении)
27.01.2012 13:54:30 gen. commercially important fish промысловая рыба
27.01.2012 10:39:51 gen. first office application производственные испытания (FOA appears to be a level of testing in software development, after Beta testing but before general availability, and comparabe to Continuous Integration.)
27.01.2012 0:18:35 commun. WLAN БЛВС
26.01.2012 22:21:51 commun. convention area конференц-зона
26.01.2012 22:11:07 commun. enterprise campus рабочий городок
26.01.2012 17:47:50 commun. we do not sell boxes мы не работаем "под копирку"
26.01.2012 17:37:18 commun. in-house process собственная производственная линия
26.01.2012 14:44:12 comp. freeze up виснуть (о компьютере) The poor thing was only out of the box for five months before it started freezing up.)
25.01.2012 14:03:23 law my commission is for life лицензия на совершение нотариальных действий выдана на неограниченный срок
25.01.2012 14:02:23 gen. valid for life срок действия не ограничен
24.01.2012 13:35:03 gen. partiality небезразличность
24.01.2012 13:34:52 gen. point of view небезразличность
24.01.2012 13:29:16 gen. performance summary краткий анализ (деятельности за какой-то период)
24.01.2012 11:11:17 gen. brand health состояние марки (финансовое состояние и известность фирменного знака)
24.01.2012 10:14:23 bank. Promo activities рекламно-агитационные мероприятия
24.01.2012 10:13:00 bank. coverage builder реклама с максимальным охватом населения (наружная реклама и реклама на телевидении)
24.01.2012 9:43:55 avia. miles налёт (количество условных миль, которые налетал клиент определенной авиакомпании, за которое ему предоставляется скидка))
24.01.2012 8:32:58 bank. brand attribution распознавание бренда (фирменного знака)
24.01.2012 7:34:23 bank. coverage building media реклама с максимальным охватом населения (наружная реклама и реклама на телевидении)
24.01.2012 7:00:15 bank. personal installment loan кредит физическому лицу
24.01.2012 6:40:56 gen. main players Основные участники рынка
23.01.2012 3:44:35 gen. developmental brain malformation порок развития головного мозга
23.01.2012 3:23:50 gen. Department of Human Services Управление социального обеспечения населения (в США)
22.01.2012 22:59:59 gen. hereinafter sometimes referred to as в дальнейшем также именуемый
22.01.2012 22:34:34 gen. joint children общие дети (из решения суда Северной Каролины о разводе)
22.01.2012 22:21:02 gen. guardianship and custodianship agency орган опеки
22.01.2012 21:06:12 gen. erasures and typeovers or writeovers are not acceptable помарки, подчистки, исправления, в том числе оговорённые, в документе не допускаются
22.01.2012 21:06:12 gen. erasures and typeovers or writeovers are not acceptable документы, содержащие помарки, подчистки, исправления и т. д. не рассматриваются
22.01.2012 20:52:26 gen. for cause по конкретному основанию
21.01.2012 13:16:37 gen. measurements параметры (о женщине – 90х60х90)
20.01.2012 20:56:00 gen. you should see me baking а я ещё и крестиком вышивать могу (спасибо Асе)
20.01.2012 18:56:40 gen. inquiries телефон для справок
20.01.2012 18:10:00 gen. Academic Services учебно-методический отдел (Academic Services is responsible for providing support and advice to all staff and to students to enable them to undertake their responsibilities effectively and efficiently. It is also responsible for ensuring that the activities of the University are conducted in accordance with the University’s own procedures and regulations and in compliance with external legislative requirements.)
20.01.2012 17:58:05 gen. private company limited by guarantee неприбыльная организация с образованием юридического лица (закрытой компании)
20.01.2012 17:55:38 gen. charitable company неприбыльная организация, существующая на пожертвования (с образованием юридического лица)
20.01.2012 14:09:57 gen. buffered tablets буферизованные таблетки (Buffered tablets are used to help prevent the irritation that can occur when a medication is in the acidic environment of the stomach)
20.01.2012 12:59:07 gen. special adhesive stamp марка гербового сбора с особой клеевой основой
20.01.2012 12:54:29 gen. Strength Perception Endurance Charisma Intelligence Agility And Luck сила, восприятие, выносливость, привлекательность, интеллект, ловкость, удача (ролевая система в Фаллауте (перевод от "7 волк"))
20.01.2012 11:23:16 gen. narrated by текст читает
19.01.2012 12:53:03 idiom. in this light с этой точки зрения
18.01.2012 23:32:41 gen. terminal sterilization заключительная стерилизация (имеет хождение также вариант "конечная стерилизация")
18.01.2012 22:34:11 gen. centrally authorized products препараты, зарегистрированные центральным регистрационным органом ЕС (в отличие от препаратов, зарегистрированных национальными регистрационными органами государств-членов (перевод описательный – возможно, у кого-то найдутся более краткие и меткие варианты))

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256