3.03.2021 |
11:35:47 |
|
smooch |
smutch |
3.03.2021 |
2:22:06 |
|
собрать вместе |
собрать в кучу |
3.03.2021 |
0:38:27 |
context. |
tip-off |
знак (He began cutting classes – a tip-off that he was in trouble.) |
2.03.2021 |
23:57:47 |
|
упрятать за решётку |
отправить за решётку |
2.03.2021 |
23:53:10 |
|
за решёткой |
решётка |
2.03.2021 |
13:48:59 |
|
по-хорошему |
по-плохому |
2.03.2021 |
13:48:52 |
|
по-плохому |
по-хорошему |
2.03.2021 |
13:08:40 |
|
устроить вылазку |
предпринять вылазку |
2.03.2021 |
12:45:22 |
inf. |
yes, and? |
ну? |
2.03.2021 |
12:45:22 |
inf. |
yes, so what? |
ну? |
2.03.2021 |
12:42:58 |
|
run-in |
have a run-in with |
2.03.2021 |
12:40:15 |
|
have a run-in with |
have a run-in with the law |
2.03.2021 |
12:40:02 |
news context. |
have a run-in with the law |
попасть в поле зрения правоохранителей (During that time he had two more run-ins with the law. One involved the sale of stolen property. The other was for a series of hot checks. – ...она попадала в поле зрения правоохранителей ещё дважы) |
2.03.2021 |
12:17:37 |
hist. Ukraine |
otaman |
атаман (Otaman in Ukrainian Cossack forces was a position of a lower rank [than Ataman in Russian Cossack forces] wikipedia.org) |
2.03.2021 |
4:58:40 |
|
разворачиваться |
развиваться |
2.03.2021 |
4:01:29 |
|
разить |
нести |
2.03.2021 |
3:25:27 |
inf. |
someplace else |
куда-нибудь ещё |
2.03.2021 |
3:25:27 |
inf. |
someplace else |
куда-то ещё |
2.03.2021 |
3:12:57 |
context. |
nothing sensitive |
ничего такого |
2.03.2021 |
3:12:57 |
context. |
nothing incriminating |
ничего такого |
2.03.2021 |
2:51:13 |
|
go on with |
to go on with |
2.03.2021 |
2:49:18 |
|
для начала |
вообще |
2.03.2021 |
2:44:19 |
mil. |
embus |
грузиться по машинам |
2.03.2021 |
2:15:07 |
inf. |
go right ahead |
да, конечно (если без сарказма или раздражения: "Сan I take this?" "Go right ahead.") |
2.03.2021 |
2:13:47 |
sarcast. rude |
go right ahead |
флаг тебе в руки |
2.03.2021 |
2:06:16 |
|
успеть к |
успеть |
2.03.2021 |
1:28:42 |
|
драпать |
чесать |
2.03.2021 |
1:28:42 |
|
удирать |
чесать |
2.03.2021 |
1:28:04 |
|
зудеть |
чесаться |
2.03.2021 |
1:27:37 |
|
пошевеливаться |
чесаться |
2.03.2021 |
1:27:19 |
low |
hurry up one's ass |
шевелиться (Tell him to hurry his ass up. We don't have all day. • He heard Chad down the hall telling Duane to hurry up his ass.) |
2.03.2021 |
1:27:19 |
low |
hurry up one's ass |
пошевеливаться (Tell him to hurry his ass up. We don't have all day. • He heard Chad down the hall telling Duane to hurry up his ass.) |
2.03.2021 |
1:02:10 |
mil. |
set up all-round defense |
выставить круговую оборону (As had become instinctive with us, the company set up all round defense and prepared to bed down for the night.) |
2.03.2021 |
1:01:06 |
mil. context. |
bivouac for the night |
расположиться на ночлег (The 3624 Ord. MM Company bivouaced [alternative spelling: bivouacked] for the night at another site.) |
2.03.2021 |
0:23:26 |
auto. |
be parked up |
стоять (As we have seen, the twelve tanks were parked up at the bleak spot known as Bellevue, but it was impossible to conceal them in such featureless terrain.) |
2.03.2021 |
0:11:06 |
|
роковой |
феральный |
2.03.2021 |
0:11:06 |
|
злосчастный |
феральный |
1.03.2021 |
23:39:59 |
gen. |
the next day |
послезавтра (если в фразе уже есть слово "tomorrow": Check your schedule for tomorrow and the next day.) |
1.03.2021 |
22:07:08 |
|
главное, чтобы |
лишь бы |
1.03.2021 |
22:05:36 |
|
лишь бы не |
лишь бы |
1.03.2021 |
22:05:30 |
|
лишь бы |
лишь бы не |
1.03.2021 |
20:18:08 |
gen. |
with God's help |
с богом (With God's help, guys.) |
1.03.2021 |
20:11:40 |
gen. |
call in for |
вызвать (транспорт: If you wait for more than 10 minutes, the bus attendant will ask you which park you're going to and will call in for a bus on their walkie talkie. • I always took taxis straight off the street but if you want to be more cautious, call in for a taxi. • Or else, you can always call in for a taxi. Also, between 10 PM and 7 AM on holidays and weekends, the prices are usually hiked up.) |
1.03.2021 |
20:01:20 |
|
почти что |
почти |
1.03.2021 |
19:36:03 |
|
пропасть без вести |
бесследно исчезнуть |
1.03.2021 |
19:35:57 |
|
бесследно исчезнуть |
пропасть без вести |
1.03.2021 |
18:46:34 |
|
упасть |
падать |
1.03.2021 |
18:46:23 |
|
падать |
упасть |
1.03.2021 |
18:14:28 |
|
послать за |
позвать |
1.03.2021 |
16:23:39 |
inf. idiom. |
it must be a cold day in hell |
что-то в лесу сдохло |
1.03.2021 |
16:21:38 |
|
cold day |
a cold day in hell |
1.03.2021 |
16:14:21 |
gen. |
essentials |
всё самое необходимое |
1.03.2021 |
16:12:47 |
|
должен |
быть должным |
1.03.2021 |
16:12:13 |
|
быть должным |
долженствовать |
1.03.2021 |
16:07:44 |
auto. |
stationary |
стоя́щий (об автомобиле и проч.: In a rear-end collision, a stationary vehicle is hit from behind by another vehicle.) |
1.03.2021 |
15:52:03 |
|
весь |
всё |
1.03.2021 |
15:45:55 |
context. |
change |
загореться (о сигнале светофора; вариант сугубо контекстуальный и требует переделки предложения: We were stationary waiting for the lights to change. – Мы стояли на светофоре и ждали, когда загорится зеленый.) |
1.03.2021 |
15:14:16 |
|
работать по |
работать |
1.03.2021 |
1:37:42 |
|
lifeboat |
не путать с rescue boat |
26.02.2021 |
20:38:01 |
|
be confirmed |
to be confirmed |
26.02.2021 |
4:34:10 |
|
нельзя просто так взять и |
нельзя просто взять и |
26.02.2021 |
3:14:46 |
|
еще чего |
щас |
26.02.2021 |
3:10:25 |
|
черта с два |
щас |
26.02.2021 |
3:10:25 |
|
держи карман шире |
щас |
26.02.2021 |
3:10:25 |
|
разбежался |
щас |
26.02.2021 |
2:49:36 |
inf. |
for crying out loud! |
я не понял! (возглас возмущения: For crying out loud! What are you still doing in bed?) |
26.02.2021 |
1:00:42 |
|
съехать |
выехать |
26.02.2021 |
0:53:10 |
inf. idiom. |
hold one's water |
потерпеть (о малой нужде) |
26.02.2021 |
0:23:52 |
|
hold water |
not hold water |
26.02.2021 |
0:22:32 |
gen. |
excrete |
отправлять естественные потребности |
25.02.2021 |
21:01:02 |
book. |
refuse one's office |
отказаться повиноваться (Allanson made some sound in his throat, as if attempting to speak, but his tongue refused its office, and he only jabbered. (1829) • Job essayed to speak, but his tongue refused its office, and in another moment the clang of an iron door, and the harsh grating of a key in the lock, told him he was the inmate of a prisoner's cell.) |
25.02.2021 |
20:56:36 |
|
talk ten to the dozen |
talk nineteen to the dozen |
25.02.2021 |
20:56:36 |
|
talk ten to the dozen |
talk twenty to the dozen |
25.02.2021 |
20:56:36 |
|
talk ten to the dozen |
talk thirteen to the dozen |
25.02.2021 |
20:54:18 |
|
talk thirteen to the dozen |
talk nineteen to the dozen |
25.02.2021 |
20:54:18 |
|
talk thirteen to the dozen |
talk twenty to the dozen |
25.02.2021 |
20:53:59 |
|
talk nineteen to the dozen |
talk thirteen to the dozen |
25.02.2021 |
20:51:25 |
|
talk nineteen to the dozen |
talk twenty to the dozen |
25.02.2021 |
20:51:14 |
|
talk twenty to the dozen |
talk nineteen to the dozen |
25.02.2021 |
20:51:14 |
|
talk twenty to the dozen |
talk thirteen to the dozen |
25.02.2021 |
20:50:33 |
|
nineteen to the dozen |
talk nineteen to the dozen |
25.02.2021 |
20:49:44 |
|
twenty to the dozen |
talk twenty to the dozen |
25.02.2021 |
20:41:54 |
|
тараторить |
строчить как из пулемёта |
25.02.2021 |
20:34:57 |
gen. |
for all the good it will do you |
с тем же успехом (You can argue with a racist; you can argue with a Labrador retriever, too, for all the good it will do you. • Going to church every Sunday morning doesn't make you a good Christian unless you're committed to learning and applying the values that are being taught at the service. Not even the most inspiring hymns will be able to stir your soul if your only reason for being there is to make yourself look good in front of the community. You might as well stay in bed at home for all the good it will do you. • If fighting with your friends on Facebook were a professional sport, this week would be the Super Bowl-meets-the-World Series-meets-the-NBA-Finals-meets-the-Stanley-Cup. ... I'm not saying you shouldn't participate. Who am I to tell you how to spend your days? I'm just saying you might be better off shouting into the wind for all the good it will do you and your friendships and your blood pressure.) |
25.02.2021 |
20:03:27 |
gen. |
hand-deliver |
лично вручить (We targeted the company's managers and hand-delivered invitations to them.) |
25.02.2021 |
20:02:14 |
gen. |
hand-deliver |
принести лично ("Karen, I'm expecting a letter from Klein & Associates. I want it on my desk as soon as you get it." "No problem. When it comes I will hand deliver it to you." (пример ART Vancouver)) |
25.02.2021 |
19:31:58 |
|
for short of |
in the absence of |
25.02.2021 |
19:31:58 |
|
for short of |
otherwise than |
25.02.2021 |
16:32:57 |
gen. |
fare-hopper |
"заяц" (Someone who jumps over or crawls under a turnstile to avoid paying the fare: ‘Putting dozens of lives at risk over $2.75': NYPD slammed for pulling guns on fare-hopping teen.) |
25.02.2021 |
16:31:26 |
|
безбилетник |
"заяц" |
25.02.2021 |
14:06:01 |
gen. |
hate to |
не хотеть (I hate to be repetitious but...) |
25.02.2021 |
14:05:30 |
gen. |
I hate to |
не хочу (I hate to be repetitious but...) |
25.02.2021 |
14:04:46 |
uncom. |
be repetitious |
повторяться (I hate to be repetitious, but... wordreference.com) |
25.02.2021 |
4:17:24 |
|
no pressure |
so no pressure then! |
25.02.2021 |
3:06:33 |
|
фура |
седельный автомобильный поезд |
25.02.2021 |
3:03:41 |
|
седельный автомобильный поезд |
фура |
25.02.2021 |
3:01:41 |
brit. inf. |
artic |
фура (от articulated lorry) |
25.02.2021 |
2:45:15 |
|
созвониться |
созвониться с |
25.02.2021 |
2:43:31 |
|
созвониться с |
созвониться |
25.02.2021 |
2:18:22 |
|
иметь связь c |
есть связь c |