DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user 4uzhoj: 25.549  << | >>

10.10.2016 23:15:35 inf. steep немалая сумма ($700 is steep indeed, but it's worth it.)
10.10.2016 19:27:59 gen. doorman швейцар
10.10.2016 17:48:27 gen. things that go bump in the night зловещие ночные шорохи
10.10.2016 17:41:38 gen. things that go bump in the night ночные ужасы
10.10.2016 15:18:57 literal. in a formal-you mode на вы (tinyurl.com)
10.10.2016 15:18:25 gen. on formal terms на вы
10.10.2016 15:16:23 prop.&figur. on first-name terms на ты
10.10.2016 15:13:10 idiom. on first-name terms на дружеской ноге (He's on first name terms with the president. • Jim has been in the company for many years, and is on first-name terms with many of the board directors.)
10.10.2016 15:12:50 prop.&figur. on first-name terms на "ты" (knowing each other well enough to call each other by their first names, rather than having to use a more formal title: He's on first name terms with the president. • My accountant was so bad I am now on first name terms with the tax department. • Let's drop the formalities and go to first name terms.)
10.10.2016 15:07:21 gen. address each other formally на вы
10.10.2016 13:30:35 gen. on the roadmap в планах (Is this feature on the road-map?)
10.10.2016 13:23:44 gen. no, thank you я пас (Yeah, the whole love thing is a big "no thank you" for me.)
10.10.2016 13:09:59 gen. dim-lit плохо освещённый (I have no problems with seeing the screen in dim lit rooms.)
10.10.2016 13:07:46 idiom. be on the fence не мочь решиться (I think this is perfect for trying a smartwatch experience and if you are on the fence, go for it.)
10.10.2016 13:07:46 idiom. be on the fence раздумывать (I have the Q10 and I'm really on the fence on keeping the device due to unreadability in a dark room.)
10.10.2016 13:03:49 gen. low-lit плохо освещённый (In low-lit rooms, the screen auto dims and it's very difficult to read it. / The gym was a treadmill in a small low-lit room)
10.10.2016 12:04:59 inf. as good as you can get лучше не найти (I reckon the place is as good as you can get.)
10.10.2016 11:53:17 inf. as good as you can get лучше не бывает (The place is as good as you can get.)
10.10.2016 11:49:53 inf. everything it takes всё, что нужно (Me, I reckon this babe has got everything it takes, – an' then some. / She made a mistake and she's doing everything it takes.)
10.10.2016 11:23:24 gen. tights лосины
10.10.2016 11:06:45 inf. tear someone a new one устроить разнос (под "one" скрывается слово "asshole". Примечание Liv Bliss: "Tear somebody a new one" has the same effect but is less vulgar.)
9.10.2016 23:30:36 idiom. idiom фразеологизм
9.10.2016 23:13:40 idiom. born with a silver spoon in mouth см. be born with a silver spoon in one's mouth
9.10.2016 23:07:29 idiom. be born with a silver spoon in one's mouth есть с серебряной ложки
9.10.2016 21:57:27 gen. endorse разделять (взгляды, мнение, точку зрения и т.п.; вариант сугубо контекстный: External links to other Internet sites should not be construed as an endorsement of the views contained therein. – ...не означает, что редакция разделяет и поддерживает точку зрения их авторов.)
9.10.2016 12:15:02 construct. semi-detached houses особняк из двух квартир (semi-detached house – лишь половина такого дома)
9.10.2016 12:12:35 archit. semi-detached houses двухквартирный дом (semi-detached house – лишь половина такого дома)
9.10.2016 12:08:52 construct. corrugated pole волнистая стойка ограды
9.10.2016 12:07:59 law fraudulent conversation присвоение имущества обманным путём
9.10.2016 11:53:04 construct. working load limit предельно допустимая нагрузка
7.10.2016 16:19:48 gen. soul patch мушка (бородка)
7.10.2016 16:19:17 gen. soul patch островок (бородка)
7.10.2016 10:32:47 gen. spare someone a minute уделить минуту (Can you spare me a minute? / I hope I'm not interrupting or interfering, but can you spare me just a minute?)
6.10.2016 14:33:30 contempt. wog лицо кавказской национальности
6.10.2016 12:54:27 uncom. deal breaker последняя капля (только в контексте)
6.10.2016 12:54:27 inf. deal breaker повод для расставания (переводится в зависимости от контекста: All seemed fine until an incredible opportunity opened up for Robert – one that he had always dreamed of. The problem was that it meant moving to Los Angeles. Robert's work became a deal-breaker. • Since when did music became a deal breaker for relationships?)
6.10.2016 11:55:30 tax. local tax office налоговая инспекция (в странах бывшего СССР термин "налоговая инспекция" означает территориальный орган (т.е. "базовое звено" городского и районного уровня) центрального налогового органа (налоговой службы) || Перевод "inspection" (и тем более "inspectorate") является ненужной калькой с русского)
6.10.2016 11:24:12 gen. tentativeness неуверенность (For example, a statement like "I'll try to lose weight" implies some tentativeness or doubts about the outcome.)
6.10.2016 11:24:12 gen. tentativeness нерешительность
6.10.2016 11:10:51 gen. tentativeness осторожность (But her next statement proves otherwise; for even though it is said with tentativeness, there was still an undeniable truth behind it.)
5.10.2016 17:27:14 mil. wilco есть! (сокр. от will comply: Wilco, Bravo Six Three will take the north road, Bravo Six Four will take the south road, out.)
5.10.2016 17:25:30 proverb beggars can't be choosers на безрыбье и рак рыба
5.10.2016 17:16:49 mil. wilco есть выполнять! (сокр. от will comply) Wilco, Bravo Six Three will take the north road. Bravo Six Four with take the south road, out.)
5.10.2016 17:13:55 mil. will comply есть!
5.10.2016 16:58:29 gen. not mix very well плохо сочетаться (Water and a turned-on phone don't mix very well.)
5.10.2016 16:39:35 gen. have been a long time coming заждаться (требует изменения структуры приложения) This feature has been a long time coming. My only complaint is that it didn't arrive sooner.)
5.10.2016 16:23:11 context. keep an eye out следить за новостями (Apple should release a couple of quick succession updates to make things run better, so keep an eye out.)
5.10.2016 16:23:11 idiom. keep an eye out держать ухо востро
5.10.2016 16:19:49 gen. deal breaker причина отказаться от покупки (или использования чего-либо; переводится в зависимости от контекста: Still, [having to push the sensor to activate it] is a minor gripe at best, and hardly a deal breaker. • The only thing that almost became a deal breaker was... • This became a deal-breaker because I could not bookmark the new tabs or load them from a saved session.)
5.10.2016 16:12:08 gen. marginally малость (However, it is marginally irritating that you need to push the sensor to activate it.)
5.10.2016 16:10:07 inf. digits пальцы (Beneath the iPhone 7’s screen you once again get a nifty TouchID fingerprint sensor. This hasn’t changed at all, proving just as responsive and accurate as ever – unless your digits are wet or mucky, of course.)
5.10.2016 15:58:08 gen. rugged основательный (robust) As usual, the iPhone 7 is pleasingly rugged. The metallic finish is resistant to scratches and scuffs.)
5.10.2016 15:54:17 inf. pissing rain проливной дождь (выражение употребляется во вполне приличных источниках) I left my phone outside in the pissing rain. / Anyway, it beat pounding the street in the pissing rain all day or filling in forms.)
5.10.2016 15:49:47 inf. make worthwhile оправдывать (Sure, audio quality isn’t quite as crisp, but the convenience alone makes it more than worthwhile.)
5.10.2016 15:47:46 inf. there's no denying не станем отрицать (There’s no denying that the iPhone 7 is the best iPhone to date.)
5.10.2016 15:43:37 inet. hands-on review первое знакомство (в обзорах техники; "hands on reviews" are a journalist's first impressions of a piece of kit based on spending some time with it: Samsung Galaxy unboxing and hands-on review)
5.10.2016 15:23:40 inf. run someone ragged вымотать (кого-либо)
5.10.2016 15:23:40 inf. run someone ragged выжать все соки
5.10.2016 15:23:40 inf. run someone ragged задолбать
5.10.2016 15:21:47 inf. run oneself ragged вконец заработаться
5.10.2016 15:19:39 inf. run oneself ragged загонять себя (He has been running himself ragged all week trying to finish before the deadline.)
5.10.2016 15:04:29 задолбаться заебаться
5.10.2016 15:04:29 устать заебаться
5.10.2016 15:04:29 надоесть заебаться
5.10.2016 15:02:40 inf. stuffed занятый
5.10.2016 14:59:05 inf. truckload целая куча
5.10.2016 14:58:30 inf. truckload целый вагон (в знач. "целая куча") There are a lot of neat ideas being tried out right now, and when you start looking at Tango's augmented reality uses, truckloads of potential applications come to mind.)
5.10.2016 14:50:49 inf. after all в конце концов (It's not a pretty device, but the final product is sure to be a much better looking thing. This is just a developer device after all.)
5.10.2016 14:45:08 inf. be around the block см. have been around the block
5.10.2016 14:44:32 idiom. inf. have been around the block нюхнуть пороху (кроме значения "участвовать в боях": When you've been around the block as many times as I have, not much shocks you any more.)
5.10.2016 14:36:21 inf. around the block см. тж. have been around the block (многое повидать, нюхнуть пороху и т.п.)
5.10.2016 14:31:54 idiom. bust one's hump собаку съесть (on something)
5.10.2016 14:31:39 idiom. be a dab hand собаку съесть (in/at something)
5.10.2016 14:31:39 idiom. inf. have been around the block кое-что повидать в жизни
5.10.2016 14:25:19 gen. make one's name заработать себе имя (Google has made its name in collecting information from the world around us.)
5.10.2016 14:14:42 gen. on по сравнению (Google Glass isn't anything on this)
5.10.2016 13:40:15 gen. venture структура (в значении "предприятие")
5.10.2016 13:39:56 gen. agency структура (в значении "государственный орган или организация")
5.10.2016 11:46:17 fig. piece of work фрукт (You're quite the piece of work!)
5.10.2016 11:39:08 inf. quite тот ещё (You're quite the piece of work. • You all must have had quite a day.)
5.10.2016 11:21:12 mil. on my mark по моей команде (команда)
5.10.2016 11:12:45 mil. status update доклад об обстановке
5.10.2016 11:12:45 mil. status update сводка (There's a status update appended to this recording, including the losses sustained in the last assault.)
5.10.2016 11:09:57 inf. someone is history конец (кому-либо) A direct hit on any one of these warheads and we'd be history.)
5.10.2016 10:48:23 gen. to say the least по меньшей мере (Given the current escalation of the bloodshed, the prevarication and impotence of the international community is numbing, to say the least.)
5.10.2016 9:39:05 gen. head on прямолинейно (with directness or without compromise) e.g., in his usual head-on fashion)
4.10.2016 21:17:29 gen. on us за наш счёт
4.10.2016 16:38:45 gen. head-on вплотную (в выражении "заняться вплотную") Having an app store is great, but you need to have apps in order for that to work out and Google is tackling that problem head-on.)
4.10.2016 16:36:55 inf. tackle head-on заняться вплотную (Having an app store is great, but you need to have apps in order for that to work out and Google is tackling that problem head-on.)
4.10.2016 16:15:54 idiom. bump in the road временное препятствие
4.10.2016 16:13:11 idiom. bump in the road помеха (на пути к цели) You get one little bump in the road and give up?)
4.10.2016 15:51:45 tech. fifth-wheel assembly седельное устройство (см.) седельно-сцепное устройство)
4.10.2016 15:41:15 gen. bump увеличение (in something; лучше переводить с заменой части речи) In 2012, Mitt Romney received a post-debate bump in the presidential polls but it didn't matter much on Election Day. – ... рейтинг вырос/повысился и т.п. | So is the excellent camera that's had upgrades to actually make photos look better, rather than just a needless bump in megapixels. – ...вместо того, чтобы тупо добавить мегапикселей.)
4.10.2016 15:36:54 law illusory transaction фиктивная сделка (Illusory transactions that exist on paper but have no tangible consequences may be voided in court, especially if used as a tax shelter or other deceptive device.)
4.10.2016 14:56:50 IT high-end высокопроизводительный (Phones that wanted to include the ability to run Daydream needed to offer a high-end processor, display capable of considerably low persistence, and high-end sensors for accurate head tracking.)
4.10.2016 14:47:33 law tangible реальный (о правовых последствиях и т.д.: Illusory transactions that exist on paper but have no tangible consequences may be voided in court, especially if used as a tax shelter or other deceptive device.)
4.10.2016 14:26:34 inf. silicon процессор (Expect VR to usher in an age of 4K screens and ever more powerful silicon to drive them.)
4.10.2016 14:09:07 idiom. get one's head above water вдохнуть свободно (I can't seem to get my head above water. Work just keeps piling up.)
4.10.2016 11:07:14 gen. holiday отпуск (Our benefits include: Civil Service pension, discounted healthcare scheme and 25 days’ annual holiday, plus 10.5 additional public and privilege days.)
4.10.2016 11:06:13 account. annual holiday ежегодный отпуск (Our benefits include: Civil Service pension, discounted healthcare scheme and 25 days’ annual holiday, plus 10.5 additional public and privilege days.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256