24.06.2017 |
12:18:37 |
gen. |
by any stretch of the imagination |
см. by no stretch of the imagination (если в другом месте в предложении уже есть отрицание, "by no" трансформируется в "(not) by any") |
24.06.2017 |
12:12:56 |
gen. |
by any stretch of the imagination |
даже с большой натяжкой (в контексте: The Samsung Galaxy S8 isn't the cheapest phone on the market by any stretch of the imagination; in fact, it's one of the most expensive.) |
23.06.2017 |
21:26:56 |
gen. |
dizzying price |
головокружительная цена (The Galaxy S8 is firmly a phone that fits seamlessly into day-to-day life (as long as you can get over the dizzying price).) |
23.06.2017 |
21:23:49 |
uncom. |
firmly |
убеждённый (требует изменения части речи: In international affairs, May is firmly a traditional multilateralist.) |
23.06.2017 |
21:20:08 |
uncom. |
in the search to |
в погоне за (только в контексте: The Galaxy S8 isn't perfect – in the search to squeeze the screen in so completely, other factors were overlooked) |
23.06.2017 |
14:01:46 |
idiom. |
in the wee hours |
затемно (in the nighttime hours following midnight, when most people are asleep)) |
23.06.2017 |
13:52:28 |
gen. |
risk life and limb |
рисковать собой |
23.06.2017 |
13:26:39 |
gen. |
have an in |
иметь связи |
23.06.2017 |
12:00:02 |
gen. |
have an in |
см. have an in with |
23.06.2017 |
11:58:08 |
inf. |
get an in with |
заручиться поддержкой (кого-то, кто может помочь решить тот или иной вопрос: The only way they'll allow us to film the play is if we get an in with the director.) |
23.06.2017 |
11:39:46 |
inf. |
have an in with |
иметь знакомого (в какой-то организации, который может помочь решить тот или иной вопрос; in the sense of "an introduction to someone of power, fame, or authority": We should have no problem, since Dad has an in with the inspector. • I really want to go to that concert but it is already fully booked. Fortunately, I have an in with one of the theatre's publicity team and I believe that he will be able to get tickets for me.) |
23.06.2017 |
11:09:39 |
media. |
see off |
нейтрализовать |
22.06.2017 |
16:06:58 |
gen. |
см. whoosh |
со свистом |
22.06.2017 |
16:06:09 |
gen. |
with a whooshing sound |
со свистом |
22.06.2017 |
15:25:31 |
mil., artil. |
forward observer |
наводчик (в знач. "разведчик-корректировщик артиллерийского огня")) |
22.06.2017 |
15:25:31 |
|
корректировщик огня |
наводчик |
22.06.2017 |
15:24:07 |
avia. |
forward air controller |
наводчик (в знач. "авианаводчик, офицер боевого управления" (корректировщик ударов штурмовой авицаии)) |
22.06.2017 |
12:00:08 |
mil. |
troops engaged in active combat |
боевые части |
22.06.2017 |
11:58:57 |
mil. |
engage in active combat |
участвовать в боевых действиях |
22.06.2017 |
11:11:43 |
gen. |
line of command |
см. тж. chain of command |
21.06.2017 |
16:45:36 |
uncom. |
composure |
присутствие духа |
21.06.2017 |
14:50:30 |
mil. |
situation in the theater of operations |
оперативная обстановка |
21.06.2017 |
13:26:42 |
fig. ironic. |
end up |
оседать (At the end of the day, public money ends up in the pockets of the big housebuilding companies. • One thing I've realized working part time with pay checks is that half your money ends up somewhere else and not in your pocket.) |
21.06.2017 |
13:25:46 |
fig. ironic. |
end up |
осесть (напр., в чеьих-либо карманах – о деньгах) |
21.06.2017 |
12:01:59 |
gen. |
adversary |
противник (As a result of a skirmish, the adversary had to retreat.) |
21.06.2017 |
11:39:49 |
gen. |
adversary party |
противник (в т.ч. в знач. "неприятель") |
21.06.2017 |
10:58:50 |
gen. |
with ... in tow |
в компании (в сопровождении кого-либо: She arrived at the party, with a tall, silver-haired man in tow. • He came to dinner with a friend in tow.) |
21.06.2017 |
10:58:50 |
idiom. |
in tow |
за компанию |
21.06.2017 |
9:18:35 |
gen. |
like you wouldn't believe |
ты даже не представляешь, насколько (Hope this helps. – Yes, it helps like you wouldn't believe, thank you. ©) |
20.06.2017 |
13:24:37 |
inf. |
damned if one does and damned if one doesn't |
один черт (в фразах типа "что так, что этак – один черт плохо") No matter what you do, it will cause trouble,: Helen: If I invite Shirley to the party, I'm sure she'll get drunk and make an unpleasant scene. But if I don't invite her, she'll never forgive me. Jane: Damned if you do, damned if you don't, huh?) |
20.06.2017 |
13:14:21 |
inf. |
damned if one does and damned if one doesn't |
плохо, с какой стороны не взгляни (no matter what you do, it will cause trouble: Helen: If I invite Shirley to the party, I'm sure she'll get drunk and make an unpleasant scene. But if I don't invite her, she'll never forgive me. Jane: Damned if you do, damned if you don't, huh?) |
20.06.2017 |
13:14:21 |
inf. |
damned if one does and damned if one doesn't |
и так плохо, и так плохо |
20.06.2017 |
10:09:45 |
auto. |
enter production |
поступить в производство (Designed by Ford of Britain as the successor to the larger Ford Transcontinental cabover, the Cargo entered production in 1981.) |
20.06.2017 |
10:09:45 |
auto. |
enter production |
быть запущенным в серию |
20.06.2017 |
9:51:12 |
auto. |
sided flat truck |
бортовой грузовик |
20.06.2017 |
0:17:22 |
inf. |
push one's luck |
рискнуть (Go ahead. Open your mouth, asshole. Push your fucking luck.) |
19.06.2017 |
16:47:36 |
mil. |
hold the ground |
удерживать позиции |
19.06.2017 |
16:47:36 |
mil. |
maintain a stronghold |
удерживать позиции |
19.06.2017 |
16:47:36 |
mil. |
maintain positions |
удерживать позиции |
19.06.2017 |
16:19:03 |
auto. |
stake-bed |
бортовой (о грузовике) c высокими с решётчатыми бортами) |
19.06.2017 |
15:57:11 |
auto. |
sided |
бортовой (о грузовике – low-sided, high-sided: The M924 had a low sided box with a bottom hinged tailgate. Side racks, troop seats, and overhead bows with a canvas cover were standard. The M923 had a body with drop sides so it could be loaded from the side by forklifts.) |
19.06.2017 |
15:57:11 |
auto. |
dropside |
бортовой (о грузовике) c откидными бортами) |
19.06.2017 |
15:31:32 |
media. |
amid |
в ходе (A source with the Syrian Arab Red Crescent also said Monday its main warehouse in Aleppo had burned down amid recent fighting. • The twin bombings came amid recent fighting in the area between Islamic State group fighters and regime troops.) |
19.06.2017 |
15:26:25 |
news context. |
on the ground |
в зоне боевых действий (о месте нахождения корреспондента, членов миротворческой миссии и т. п.: The last communication that we had from our staff member on the ground was that they were still counting the dead.) |
19.06.2017 |
15:21:12 |
news bus.styl. |
on the ground |
на исполнительном уровне |
19.06.2017 |
13:35:28 |
inf. |
chief |
гражданин начальник |
19.06.2017 |
13:31:55 |
mil. |
gain a foothold |
укрепить позиции |
19.06.2017 |
13:30:42 |
mil. |
gain a foothold |
закрепиться (Defence Ministry spokesman General Tahseen Ibrahim conceded that Isis has gained a foothold in some areas in Anbar.) |
19.06.2017 |
13:12:25 |
news |
amid a backdrop |
на фоне (The counter-offensive comes amid a backdrop of losses for Isis in the Palestinian refugee camp Yarmouk, in the Syrian capital of Damascus, after militants invaded it on 1 April.) |
19.06.2017 |
12:08:30 |
gen. |
instruct |
распорядиться (to instruct someone) |
19.06.2017 |
12:04:02 |
gen. |
mismanaged |
характеризующийся некомпетентностью руководства (We see today that, after nearly 4 years of mismanaged war, the situation on the ground in Iraq is showing demonstrable signs of progress. – Спустя четыре года после начала войны, на протяжении которых военное руководство демонстрировало полную некомпетентность...) |
19.06.2017 |
12:04:02 |
gen. |
mismanaged |
безалаберный |
19.06.2017 |
12:04:02 |
gen. |
mismanaged |
запущенный |
19.06.2017 |
11:46:20 |
mil. |
security situation |
обстановка (в зоне конфликта и т.п.: At present, the security situation on the ground remains relatively stable. • High level Afghan-US security pact talks expected amid deteriorating security situation in the country) |
19.06.2017 |
11:41:56 |
media. |
situation on the ground |
оперативная обстановка (только в контексте: The operational tempo of our forces is largely determined by the situation on the ground in Iraq and Afghanistan.) |
19.06.2017 |
11:38:04 |
media. |
security situation |
оперативные сводки |
19.06.2017 |
10:21:47 |
gen. |
a long way off |
ещё надо дожить (ReversoContext: Well, next week's a long way off. – Ну, до следующей недели ещё дожить надо.) |
19.06.2017 |
10:07:23 |
inf. |
garbage in, garbage out |
из говна конфетку не сделаешь |
19.06.2017 |
9:28:47 |
gen. |
current state of operations |
оперативная обстановка |
16.06.2017 |
14:16:49 |
gen. |
block |
перекрыть (дороги, пути к отступлению и т.п.: Government officials and families who had the means to leave Kunduz fled on Monday, before the Taliban blocked the main routes out.) |
16.06.2017 |
14:10:19 |
gen. |
take selfies |
делать селфи (They paraded through town taking selfies in the centre.) |
16.06.2017 |
14:07:41 |
gen. |
militancy expert |
военный эксперт ("It is a disaster for the Ghani government," Pakistani militancy expert and author Ahmed Rashid told AFP, describing Kabul as "totally disorganised".) |
16.06.2017 |
14:06:48 |
gen. |
countrymen |
сограждане ("I want to reassure my countrymen that the situation in Kunduz is under control," President Ashraf Ghani said.) |
16.06.2017 |
14:04:38 |
gen. |
urge calm |
призвать к спокойствию (President Ashraf Ghani urged calm, as he insisted the police and army were already reclaiming parts of the city, and were well prepared for the biggest challenge of the 14-year war against the Taliban.) |
16.06.2017 |
14:03:57 |
gen. |
urge calm |
призывать к спокойствию (President Ashraf Ghani urged calm, as he insisted the police and army were already reclaiming parts of the city, and were well prepared for the biggest challenge of the 14-year war against the Taliban.) |
16.06.2017 |
14:02:45 |
mil. |
drive up |
двигаться (об автотранспорте: Convoys of troops driving up to join the battle for Kunduz have been slowed by roadside bombs and ambushes) |
16.06.2017 |
14:00:32 |
mil. |
fall under control |
перейти под контроль (Kunduz was the first major town to fall under Taliban control since the hardline group was ousted from power in 2001) |
16.06.2017 |
13:56:53 |
gen. |
см. fly in |
по воздуху |
16.06.2017 |
13:55:31 |
gen. |
state of operations |
положение дел |
16.06.2017 |
13:55:30 |
uncom. |
state of operations |
оперативная обстановка (в знач. "положение дел": Steve Warren, well known for his blunt comments to reporters on the state of operations overseas...) |
16.06.2017 |
13:49:10 |
gen. |
deputy director for public affairs |
заместитель начальника по связям с общественностью (Defense Secretary Jim Mattis has tapped a retiring colonel to be the next principal deputy assistant secretary of defense for public affairs.) |
16.06.2017 |
13:38:57 |
mil. |
tаke |
взять (город у противника: First major town to be taken by Taliban since 2001 marked a significant victory for the group's new leader Mullah Mansoor) |
16.06.2017 |
13:36:28 |
gen. |
the night before last |
позавчера ночью (during the night before last night)) |
16.06.2017 |
13:36:24 |
gen. |
launch a counteroffensive |
перейти в контрнаступление |
16.06.2017 |
13:36:24 |
gen. |
mount a counterattack |
перейти в контрнаступление |
16.06.2017 |
13:10:21 |
PR |
spokesman |
заместитель начальника чего-то там по связям с общественностью (по взаимодействию со средствами массовой информации и т. п.) |
16.06.2017 |
13:07:36 |
police |
spokesman |
руководитель департамента по связям с общественностью (в знач. "пресс-секретарь") |
16.06.2017 |
12:57:40 |
media. |
chip away at |
ослаблять (The US, joined by several coalition partners, is also conducting daily air strikes to chip away at Isis's grip on large parts of Iraq.) |
16.06.2017 |
12:57:13 |
media. |
chip away at |
ослабить (The US, joined by several coalition partners, is also conducting daily air strikes to chip away at Isis's grip on large parts of Iraq.) |
16.06.2017 |
12:45:50 |
gen. |
massive counteroffensive |
масштабное контрнаступление (The turning point came in November 1942 when the Red Army launched a massive counter-offensive that broke through the Germans' flanks) |
15.06.2017 |
15:34:31 |
inf. |
think nothing of it |
о чем речь (=не стоит благодарности) |
15.06.2017 |
15:16:07 |
gen. |
bust a cap |
всадить пулю (If you don't quit I'm going to have to bust a cap in your ass.) |
15.06.2017 |
13:58:55 |
gen. |
watershed |
эпохальный |
15.06.2017 |
13:41:40 |
gen. |
move on |
уйти (Clarkson's co-presenters, James May and Richard Hammond, have both indicated they might also move on from the hugely profitable show.) |
15.06.2017 |
13:31:47 |
gen. |
walk out on |
уйти от (от кого-либо: Well, when I was eight years old, my dad walked out on us.) |
15.06.2017 |
13:24:13 |
gen. |
this is not going to end in anything good |
ничего хорошего из этого не выйдет |
15.06.2017 |
13:23:49 |
gen. |
this is not going to end in anything good |
ничем хорошим это не закончится |
15.06.2017 |
13:10:55 |
gen. |
boozing session |
пьянка (as "his constant boozing sessions") |
15.06.2017 |
11:53:16 |
idiom. |
a weight has been lifted |
гора с плеч |
15.06.2017 |
10:30:56 |
imitat. |
chooga-chooga-chooga |
чух-чух-чух (англоязычное подражание звукам, издаваемым паровозом; также и в детской речи)) |
15.06.2017 |
10:07:47 |
gen. |
motherese |
сюсюканье (Motherese and parentese are more precise terms than baby talk, and perhaps more amenable to computer searches, but are not the terms of choice among child development) |
15.06.2017 |
10:07:47 |
gen. |
parentese |
сюсюканье |
15.06.2017 |
10:03:09 |
gen. |
cooing |
сюсюканье |
14.06.2017 |
22:21:24 |
comp.graph. |
drum roll, please |
барабанная дробь (Also served up by Nintendo was a brand-new Super Mario Odyssey trailer and (drum roll, please) a release date of October 27.) |
14.06.2017 |
22:18:37 |
gen. |
bona fide |
полноценный (This is no sideline sequel, but rather a bona fide core title that shuns its predecessors' past.) |
14.06.2017 |
21:56:20 |
inf. |
get the inside scoop |
получить информацию из первых рук (We've also sat down with Xbox Corporate Vice President Mike Ybarra to get the inside scoop on the all-new Xbox One X) |
14.06.2017 |
21:51:29 |
gen. |
be underway |
проходить (в данное время: E3 2017 is arguably the biggest event in the gaming industry calendar, and it's underway right now in Los Angeles.) |
14.06.2017 |
16:14:23 |
gen. |
for personal gain |
из корыстных побуждений |
14.06.2017 |
15:46:48 |
gen. |
someone's province |
по чьей-либо части (I'm afraid ballistics is not my province) |
14.06.2017 |
15:29:49 |
gen. |
for friendship's sake |
по дружбе |