23.04.2018 |
8:47:06 |
gen. |
asinine |
идиотский (an asinine decision) |
20.04.2018 |
11:17:28 |
idiom. |
up the ladder |
наверх (т.е. вышестоящему начальству: I explained my concerns to the folks up the ladder and they asked me to stay the course.) |
20.04.2018 |
11:16:53 |
idiom. |
up the ladder |
дальше (вышестоящему начальству: The attorney as an alternative to reporting the misconduct to the CLO and then up the ladder, may report the violation to a qualified legal compliance committee) |
20.04.2018 |
11:11:50 |
gen. |
up the ladder |
вышестоящему начальству (Suspected material violations of law must be reported up the ladder to the next-level supervisor, who will then engage in a similar evaluation and report up.) |
20.04.2018 |
11:02:08 |
busin. |
accommodate someone's wishes |
выполнить пожелания (If your group would like to visit additional offices/departments during your visit, we will do our best to accommodate your wishes.) |
20.04.2018 |
11:02:08 |
busin. |
cater for someone's wishes |
выполнить пожелания (The hotel welcomes you in a sophisticated atmosphere where the friendly and attentive staff cater for your wishes to guarantee you a pleasant stay.) |
20.04.2018 |
10:59:48 |
gen. |
wishes |
пожелания (If your group would like to visit additional offices/departments during your visit, this will be dependent on faculty/staff availability and we will do our best to accommodate your wishes. • I take this opportunity to extend my best wishes to the other Ambassadors who will [...] preside over the Conference in the year 2010.) |
20.04.2018 |
9:52:37 |
cook. |
for use as a spread |
бутербродный (о чём-либо, что можно намазать на хлеб) |
20.04.2018 |
9:52:21 |
cook. |
for use as a spread |
для бутербродов (о чём-либо, что можно намазать на хлеб) |
19.04.2018 |
22:44:57 |
sec.sys. |
qualified trust service provider |
аккредитованный удостоверяющий центр (в контексте электронных подписей) |
19.04.2018 |
22:30:04 |
gen. |
guaranteed electronic signature |
см. advanced electronic signature |
19.04.2018 |
21:53:55 |
gen. |
be of the view |
придерживаться позиции (that) |
19.04.2018 |
21:53:24 |
gen. |
be of the view |
считать (The department is of the view that these exemptions would not likely apply to...) |
19.04.2018 |
20:25:46 |
gen. |
nothing can beat |
ничто не сравнится с |
19.04.2018 |
20:25:30 |
gen. |
nothing beats |
ничто не сравнится с (something) |
19.04.2018 |
20:10:59 |
food.ind. |
jumbo oats |
геркулес (овсянка) |
19.04.2018 |
16:26:41 |
inf. |
how are you going with ... ? |
как продвигается дело с ...? |
19.04.2018 |
15:30:49 |
inf. |
I'm working on it |
в процессе |
19.04.2018 |
15:27:24 |
mil. |
terrain association |
привязка к местности (с картой: Use terrain association if you are physically located somewhere on the map and do not know your precise location.) |
19.04.2018 |
14:02:54 |
mil. |
serviceman |
боец |
19.04.2018 |
13:43:02 |
mil. |
service member |
боец (тж. слитно – servicemember: The purpose of a military map is to allow a service member to find his way from one point to another using grid coordinates, terrain features and topographic symbols.) |
19.04.2018 |
13:13:11 |
gen. |
heavy growth |
густые заросли (There are three more guys still concealed in the heavy growth behind us.) |
19.04.2018 |
13:03:26 |
mil. |
close in |
заходить (только в соотв. контексте: Bravo and Delta teams, close in from alternate exit points.) |
19.04.2018 |
12:09:18 |
inf. humor. |
finish off |
уговорить (бутылку спиртного: finished off a bottle of whisky together) |
19.04.2018 |
12:02:48 |
inf. |
finish off |
приговорить |
18.04.2018 |
15:40:43 |
fig.of.sp. |
spill |
высыпать (о людях: The fully equipped fighters spilled out of the van, taking aim at Healey with their automatic weapons: "Police, hit the ground!") |
18.04.2018 |
15:38:33 |
mil. |
fully equipped |
в полной боевой выкладке (The fully equipped fighters spilled out of the van, taking aim at Healey with their automatic weapons: "Police, hit the ground!") |
18.04.2018 |
15:38:04 |
mil. |
fully equipped |
в полной боевой экипировке (Three fully equipped fighters passed by. • Fully equipped soldiers posing on a desert battlefield background) |
18.04.2018 |
15:32:39 |
gen. |
pitiful remnant |
жалкие остатки (We returned to our vehicles for a journey to a few days of rest – the pitiful remnant of what just a few days before had been a fully equipped company of SS Panzergrenadiers.) |
18.04.2018 |
15:26:51 |
gen. |
fully equipped |
полноценный (в некоторых контекстах: Fully equipped kitchen allows you to save your money on restaurant food.) |
18.04.2018 |
15:07:46 |
inf. |
make do with |
перебиваться (в знач. "обходиться/довольствоваться чем-либо") |
18.04.2018 |
14:59:14 |
idiom. |
take the credit |
присвоить себе лавры |
18.04.2018 |
14:59:14 |
idiom. |
take all credit |
присвоить себе лавры |
18.04.2018 |
14:58:32 |
gen. |
take credit |
присвоить себе лавры (for something) часто в форме "take the credit / all credit") |
18.04.2018 |
14:53:35 |
gen. |
virtue signaling |
см. virtue signalling |
18.04.2018 |
14:52:55 |
inf. |
virtue signalling |
демонстрация публике того, какие кто-либо молодцы (Сочетание этих факторов делает РФ идеальным вариантом для virtue signaling со стороны айтишных гигантов. Потери здесь невелики, зато какая возможно показать публике, что они за свободу слова, против тирании, вот это всё.) |
18.04.2018 |
14:49:39 |
gen. |
take credit |
присвоить (for something) чужую идею, изобретение и т.п.) |
18.04.2018 |
14:49:39 |
gen. |
take credit |
присваивать (for something) чужую идею, изобретение и т.п.) |
18.04.2018 |
14:49:39 |
gen. |
take credit |
см. тж. take the credit (присвоить себе лавры) |
18.04.2018 |
14:42:29 |
gen. |
signal one's virtues |
показать, какие они хорошие |
18.04.2018 |
14:18:37 |
gen. |
on empty stomach |
на пустой желудок (Is doing cardio on empty stomach beneficial or not?) |
18.04.2018 |
13:47:03 |
gen. |
speaking of which |
кстати (в знач. "кстати говоря, к слову": Hard to believe on an empty stomach. Speaking of which, let's get you people something to eat. • Your trip to the US is coming soon. Speaking of which, you should sign up for an English class to brush up your English.) |
18.04.2018 |
13:42:32 |
context. |
soldier elite |
гвардия |
18.04.2018 |
13:42:32 |
context. |
elite troops |
гвардия |
18.04.2018 |
13:42:32 |
context. |
elite units |
гвардия |
18.04.2018 |
12:07:07 |
intell. |
см. тж. infiltrate |
забросить |
18.04.2018 |
12:04:31 |
intell. |
infiltrate |
подсадить (агента в какую-либо организацию: It seems logical to assume the Republic has some kind of intelligence service that could find out about a project of that scale or even maybe infiltrate an agent there.) |
18.04.2018 |
11:23:54 |
uncom. |
sure thing |
якши |
17.04.2018 |
11:17:57 |
gen. |
compliance with the time requirements |
соблюдение сроков |
17.04.2018 |
11:05:25 |
gen. |
treat in a summary manner |
описывать в общих чертах |
17.04.2018 |
10:52:23 |
inf. |
scullery |
мойка (помещение для мытья посуды) |
17.04.2018 |
10:29:11 |
gen. |
become entitled |
получить право |
17.04.2018 |
10:04:48 |
gen. |
be held to answer |
ответить (for something) за преступления и т.п.) |
17.04.2018 |
9:55:30 |
gen. |
affect |
негативно сказаться |
17.04.2018 |
9:22:47 |
gen. |
within its competence |
в пределах своей компетенции (We believe that the Council should do everything within its competence under the Charter to create conditions which will facilitate agreement between the parties. • The commission ... is authorized to make recommendations to them or to the Security Council on matters within its competence.) |
16.04.2018 |
15:20:19 |
inf. idiom. |
get one's head above water |
разгрестись (немного разобраться с делами) |
16.04.2018 |
14:54:58 |
inf. |
problem |
вопросы (в знач. "претензии": You got a problem with me? – У тебя ко мне какие-то вопросы?) |
16.04.2018 |
13:53:42 |
gen. |
the story behind it |
смысл в том (только в контексте: Anyway, the story behind it is I've got this coin that's in a case and my father gave it to me) |
16.04.2018 |
13:21:53 |
prop.&figur. |
from someone further up the ladder |
сверху (в т.ч. в знач. "от вышестоящего начальства": I've got a pretty good view of what is happening in my firm and actually think the source of the whinging probably came from someone further up the ladder.) |
16.04.2018 |
13:20:36 |
inf. |
further up the ladder |
вышестоящий (в плане иерархии в организации и т.п.) |
16.04.2018 |
11:59:29 |
gen. |
follow |
не заставить себя ждать (в некоторых контекстах) |
16.04.2018 |
11:47:02 |
gen. |
in the know |
информированный (об источнике и т.п.) |
16.04.2018 |
11:47:02 |
gen. |
in the know |
владеющий ситуацией |
16.04.2018 |
11:34:14 |
gen. |
as far as something goes |
сам по себе (usually of something inadequate: Your plan is fine as far as it goes. It doesn't seem to take care of everything, though. • This is good advice as far as it goes. However, ...) |
16.04.2018 |
0:29:11 |
chech. |
data box |
электронный абонентский ящик (в чешских документах – автоперевод словосочетания datová schránka (см. goo.gl/PZ1cS2; goo.gl/E6CjXw)) |
15.04.2018 |
15:23:39 |
notar. |
under the laws of country in force from time to time |
в соответствии с действующим законодательством (т.е. действующим на момент возникновения того или иного события, предусмотренного договором, законом и т.п.) |
15.04.2018 |
15:23:23 |
gen. |
laws in force from time to time |
действующее законодательство (т.е. действующее на момент возникновения того или иного события, предусмотренного договором, законом и т.п.) |
14.04.2018 |
22:22:49 |
oil |
unbundling |
выделение в отдельную компанию управляющего газотранспортной системой |
14.04.2018 |
22:21:19 |
O&G |
unbundling |
выделение в отдельную компанию распорядителя газотранспортной системы (согласно требованиям третього энергопакета ЕС) |
13.04.2018 |
14:18:38 |
inf. |
very well, then |
добро (в конце разговора: Very well, then. I'll see you tomorrow.) |
13.04.2018 |
14:13:00 |
missil. |
test stand |
стапель (то же, что оснастка; в частности, при огневых испытаниях) |
13.04.2018 |
11:41:20 |
coll. |
belongings |
добро (в знач. "скарб") |
13.04.2018 |
9:35:49 |
gen. |
whatever the case |
в любом случае (как вводная фраза (в знач. "как бы там ни было", "так или иначе")) |
13.04.2018 |
9:26:03 |
inf. |
by all means |
по-любому |
13.04.2018 |
9:07:19 |
idiom. |
airtight argument |
железный довод |
12.04.2018 |
23:24:14 |
qual.cont. |
ANSI-ASQ National Accreditation Board |
Национальная комиссия по аккредитации Американского национального института стандартизации и Американского общества контроля качества |
12.04.2018 |
23:22:30 |
qual.cont. |
American Society for Quality |
Американское общество по качеству |
12.04.2018 |
23:18:37 |
qual.cont. |
American Society for Quality |
Американское общество контроля качества (formerly the American Society for Quality Control) |
12.04.2018 |
22:53:29 |
law, ADR |
fulfillment |
комплекс услуг по обработке заказов (на условиях подряда) |
12.04.2018 |
18:22:29 |
fig. |
toxic |
чумной (в некоторых контекстах) |
12.04.2018 |
13:39:11 |
gen. |
last time I trusted you |
я тебе верил, а ты ... (требует трансформации: Last time I trusted you, you fucked me over.) |
12.04.2018 |
13:38:19 |
idiom. |
end up someone else's dinner |
попасть кому-либо на обед (Wandering through places like this is how people end up someone else's dinner.) |
12.04.2018 |
13:36:35 |
idiom. |
wind up eaten |
попасть кому-либо на обед (One, as I understand it, wound up eaten by a jaguar or a crocodile, something like that.) |
11.04.2018 |
11:40:34 |
inf. |
be underfoot |
путаться под ногами (Kids! Get out from underfoot!) |
11.04.2018 |
11:37:39 |
inf. |
stick out like a sore thumb |
отсвечивать (в знач. "привлекать к себе излишнее внимание, выделяясь из толпы"; в контексте: Try not to stick out like a sore thumb, and behave like you know your way around the place.) |
11.04.2018 |
11:32:10 |
prop.&figur. |
know one's way around |
ориентироваться (на местности, в ситуации и т.п.: Learning everything initially can be difficult but once you know your way around the place and understand the procedures it's very easy and very fun.) |
11.04.2018 |
11:32:10 |
fig. |
know one's way around |
разбираться в (See how well you know your way around a car by taking this fun quiz.) |
11.04.2018 |
10:54:10 |
fig. |
know one's way around |
ловко управляться с (каким-либо инструментом, техникой и т. п.: You sure know your way around a bobby pin.) |
11.04.2018 |
10:13:50 |
fig. |
know one's way around |
быть на ты с (т. е. хорошо управляться с каким-либо инструментом, техникой и т. п.: It sounds like you know your way around computers.) |
11.04.2018 |
10:06:11 |
fig. |
know one's way around |
дружить с (т. е. хорошо управляться с каким-либо инструментом, техникой и т.п.: You sure know your way around a saw and a hammer.) |
10.04.2018 |
12:02:43 |
inf. |
have in check |
держать в узде |
10.04.2018 |
10:59:44 |
polit. |
overwhelmingly |
большинством голосов |
10.04.2018 |
10:35:44 |
formal |
for use on certificates |
для справок (на печатях; рабочий вариант перевода) |
10.04.2018 |
10:12:01 |
taboo |
fucked if I know |
я ебу |
7.04.2018 |
20:38:03 |
gen. |
come up |
подняться (в букв. и перен. смысле: 1) физически подняться выше, в т.ч. на гору, верхний этаж и т.п.: . 2) устремиться вверх, вырасти: This time, as with the first question, most hands come up. • Mississauga realty prices come up by stratospheric levels over a decade.; Hey, come up, everyone's waiting for you. • I came up the ladder carefully, holding the bucket in my right hand. • Who wants to come up to the top of the hill with me? • Push "10" on the entrance code door and come up to the second floor.• It was snowing hard, and the drift came up to the second floor windows) |
7.04.2018 |
20:26:31 |
uncom. context. |
bigot |
ватник (только для перевода на англ., только в опред. контексте) |
6.04.2018 |
14:25:51 |
gen. |
whichever is less |
в зависимости от того, что будет меньше (...40 percent or the total amount of $9,000,000 during said year, whichever is less.) |
6.04.2018 |
14:25:01 |
gen. |
whichever is the lesser |
в зависимости от того, что будет меньше (...not more than 7,500 words or 10% of the length of the Work whichever is the lesser.) |
6.04.2018 |
11:43:25 |
corp.gov. |
voluntary liquidation for the purpose of reconstruction |
реорганизация |
6.04.2018 |
11:43:25 |
corp.gov. |
voluntary liquidation for the purpose of reconstruction |
процедура реорганизации |