DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user 4uzhoj: 25.549  << | >>

10.07.2018 10:30:50 inf. for Christ's sake умоляю (And, for Christ's sake, try to look normal!)
10.07.2018 10:30:50 inf. for Christ's sake ради всего святого
10.07.2018 10:21:07 gen. for Christ's sake! в конце концов!
10.07.2018 10:18:14 inf. what got into you all of a sudden? какая муха тебя укусила?
5.07.2018 0:08:54 bank. clear a cheque принять чек (о банке)
4.07.2018 23:52:00 tech. page 1 of 1 лист 1 листов: 1 (вместо квадратных скобок следует использовать круглые)
4.07.2018 23:35:00 prof.jarg. Head of Operations and Maintenance начальник ПТО
4.07.2018 14:18:03 police dispatch дежурная часть
4.07.2018 14:04:28 gen. contingency экстренный
4.07.2018 11:26:19 gen. plastic bag полиэтиленовый пакет
4.07.2018 10:44:23 gen. pay up рассчитать (в знач. "выдать зарплату за последний период перед увольнением")
4.07.2018 9:36:21 hist. Peninsular War Пиренейская война
4.07.2018 9:29:28 mil. troop боец
3.07.2018 14:33:57 idiom. a dime a dozen полно́ (Car dealerships are a dime a dozen here, so take the time and effort to check out a few different units before deciding.)
3.07.2018 14:30:08 inf. be fooled вестись (Don't be fooled by sweetened promises or buy under pressure.)
3.07.2018 14:29:04 idiom. a dime a dozen как грибов после дождя (Car dealerships are a dime a dozen here, so take the time and effort to check out a few different units before deciding.)
3.07.2018 14:11:56 gen. brand new из салона (о машине)
3.07.2018 14:11:19 inf. ferry возить (If you have to ferry your parents or grandparents regularly, it's vital to ensure that the car is suitable for them.)
3.07.2018 14:09:05 gen. friendly позволяющий легко установить (что-либо, например: Younger children will require riding in child seats, so bring along one when you're at the showroom to test if the car you're aiming to buy is child seat-friendly.)
3.07.2018 14:09:05 gen. friendly подходящий
3.07.2018 14:09:05 gen. friendly совместимый
3.07.2018 14:09:04 gen. friendly позволяющий без лишних усилий установить (что-либо: Younger children will require riding in child seats, so bring along one when you're at the showroom to test if the car you're aiming to buy is child seat-friendly.)
3.07.2018 14:05:09 gen. it pays to сто́ит
3.07.2018 14:04:18 gen. it pays to не будет лишним (If you're a first-time car buyer, it pays to take note of these common mistakes people often make.)
3.07.2018 10:11:51 inf. let's face it давайте будем откровенны
3.07.2018 10:11:51 inf. let's face it давайте признаем
3.07.2018 10:11:51 inf. let's face it давайте будем честны сами с собой
2.07.2018 9:35:55 gen. with warmest regards жму руку (в конце письма)
2.07.2018 9:35:18 mob.com. cell tower базовая станция (мобильной связи)
27.06.2018 11:21:29 gen. people from back then ваши (т.е. одноклассники, однокурсники, бывшие сослуживцы и т.п.: "Are you still in touch with people from back then?" "I've been back in touch with seven fellow students for about a year now.")
27.06.2018 11:03:58 gen. people from back then те люди (т.е. люди, заставшие прежние времена: Some people call it "the good old days". But when you talk to people from back then, it is obvious we are living in the "good days" now.)
27.06.2018 10:49:59 idiom. have it large водить козу
27.06.2018 10:49:59 idiom. party водить козу
27.06.2018 10:14:58 gen. yearbook выпускной альбом (в школе, институте)
27.06.2018 10:13:15 gen. celebrate the life почтить память
27.06.2018 10:06:53 ed. attend поступить (в институт; в контексте: She was excited about graduating from Stoneman Douglas this June and attending either the University of Florida or the University of Washington.)
27.06.2018 10:05:34 misused past time то же, что pastime (Her favorite past times were watching TV shows, guessing the endings to movies, and devouring books.)
27.06.2018 9:59:30 gen. visit the grave проведать могилу
27.06.2018 9:26:07 gen. but all right ну да ладно (I was just being polite, but all right.)
26.06.2018 10:50:45 idiom. take toll нанести удар по (в контексте: The war took a huge toll on the economy of the colonies.)
26.06.2018 10:45:22 gen. put up for the night разместить на ночлег (The families would have to put up the troops for the night, feed them what they could and provide for any necessary medical or equipment needs.)
26.06.2018 10:44:36 gen. lodge for the night разместить на ночлег (Asgard Connect is where bands that tour and need a place to stay can find someone that is willing to lodge them for the night.)
26.06.2018 10:39:33 pomp. bid farewell for the night пожелать доброй ночи
26.06.2018 10:38:51 pomp. bid farewell for the night попрощаться до утра (Well with this, I bid you farewell for the night, I've got some work to take care of.)
26.06.2018 10:20:30 soviet. hall of culture дворец культуры
25.06.2018 14:12:20 sec.sys. criminal investigation см. тж. Office of Criminal Investigations (вместо "office" может стоять "department", "divivion" и т.д.; подобные названия переводятся как "следственное управление" (в составе различных органов, напр., прокуратуры, налоговой, органе нацбезопасности и т.п.))
25.06.2018 11:02:58 gen. read over прочесть (вслух предварительно записанный текст)
25.06.2018 11:02:38 gen. read over зачитывать (вслух предварительно записанный текст: This statement has been read over to me.)
25.06.2018 11:02:02 gen. read over зачитать (вслух предварительно записанный текст: This statement has been read over to me.)
25.06.2018 10:59:53 admin.geo. municipality район (как административная единица, подчиняющаяся районному центру)
25.06.2018 10:48:06 notar. has been read over to me мне прочитано (This statement has been read over to me in the Bosnian language and is true to the best of my knowledge and recollection.)
25.06.2018 10:32:10 police findings report протокол по результатам
25.06.2018 10:32:10 police findings report отчёт по результатам
22.06.2018 10:34:54 gen. represented by в виде (The input data is represented as voltage and is processed as voltage throughout the computation.)
21.06.2018 16:51:07 gen. summerize готовить к лету
21.06.2018 16:39:56 gen. give it some thought подумать
21.06.2018 15:27:44 gen. tasting event дегустация
21.06.2018 15:24:39 rude focus on your own shit займись своим делом
21.06.2018 11:27:37 pharm. herbal products см. herbal medicinal product
21.06.2018 10:31:40 law share pledge agreement договор залога корпоративных прав
21.06.2018 10:31:14 law shares корпоративные права (в контексте; напр., share pledge agreement – договор залога корпоративных прав)
21.06.2018 1:28:52 gen. divest продать (get rid of through sale: The corporation divested itself of its subsidiaries.)
21.06.2018 0:47:11 gen. in anticipation of перед
20.06.2018 22:57:20 inf. lastly ну и (как вводная фраза, в знач. "в заключение")
20.06.2018 21:42:46 notar. whose personal identity I the notary attest and who in my opinion has the necessary legal capacity личность установлена, дееспособность проверена
20.06.2018 21:42:46 notar. who proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person who appeared before me and who executed this instrument in his authorized capacity личность установлена, дееспособность проверена
20.06.2018 21:37:13 notar. identified by личность которого установлена на основании (identified by Canadian passport No. ...)
20.06.2018 21:33:59 notar. duly identified by means of личность которого установлена на основании (...is the genuine signature and of the proper handwriting of AAA, duly identified by means of Irish passport No. ...)
20.06.2018 15:47:18 inf. over here у нас (Over here, all's well)
20.06.2018 15:13:34 inf. show up прибыть
20.06.2018 14:23:36 missil. pyrogen igniter пиропатрон (пиротехнический воспламенитель)
20.06.2018 11:13:36 gen. expected предстоящий
20.06.2018 11:10:50 gen. expected расчётный (напр., о дате прибытия/поступления на склад и т.п.)
20.06.2018 11:10:50 gen. expected планируемый
19.06.2018 19:45:02 gen. on tap на разлив (о пиве, вине и др. напитках: In the Soviet Union, beer was available on tap or by the glass.)
19.06.2018 19:08:57 USA nontransfer and use certificate импортный сертификат (о непередаче импортируемых товаров (услуг) двойного применения третьим лицам и гарантиях их использования в заявленных целях)
19.06.2018 15:09:26 inf. dogsit приглядывать за собакой (I'm dogsitting my neighbour's dog as of this morning so expect to see lots of snaps of me and my new friend.)
19.06.2018 15:07:51 gen. dog-sit приглядывать за собакой (I'm dog sitting my landlords 9 month old male Golden retriever and I need some suggestions on how to deal with him. • I am dog sitting my parents' pitbull and my sister's mastiff for 7 days.)
19.06.2018 15:07:51 gen. dog-sit присматривать за собакой (I'm dog sitting my landlords 9 month old male Golden retriever and I need some suggestions on how to deal with him. • I am dog sitting my parents' pitbull and my sister's mastiff for 7 days.)
19.06.2018 11:55:50 inf. rattler старое ведро (an old or rickety vehicle)
19.06.2018 11:54:50 inf. rattler колымага (an old or rickety vehicle)
19.06.2018 11:38:38 obs. electric trolley троллейбус
19.06.2018 10:06:57 gen. in ink от руки (о подписи и т.п.)
19.06.2018 7:34:59 uncom. end user непосредственный пользователь
19.06.2018 7:34:42 gen. end user потребитель (можно даже без "конечный")
18.06.2018 22:15:11 offic. estimated burden ориентировочное время заполнения (формы)
18.06.2018 16:23:36 law nontransfer непередача
18.06.2018 16:23:36 law nontransfer запрет передачи
18.06.2018 16:23:36 law nontransfer исключение передачи
15.06.2018 15:21:32 gen. editor's pick выбор редакции
15.06.2018 15:19:22 gen. featured избранный (обычно о статьях или произведениях, отобранных редакцией: featured stories / songs / articles)
15.06.2018 15:19:22 gen. featured выбор редакции
15.06.2018 14:50:43 inf. now who exactly are you? а вы кто будете?
14.06.2018 16:36:07 gen. given the fact that учитывая тот факт, что
14.06.2018 11:33:17 food.ind. noneasy-open end крышка, вскрываемая с помощью консервного ножа (консервной банки)
14.06.2018 11:00:33 gen. cesspool emptier ассенизаторская машина
14.06.2018 11:00:27 gen. cesspit emptier ассенизаторская машина
14.06.2018 10:58:12 gen. cesspit emptier ассенизатор (ассенизаторская машина)
14.06.2018 10:58:12 gen. cesspool emptier ассенизатор (ассенизаторская машина)
14.06.2018 10:56:42 inf. honeywagon ассенизатор (ассенизаторская машина)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256