DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user 4uzhoj: 25.549  << | >>

4.08.2018 14:39:06 gen. pass the bill одобрить законопроект
4.08.2018 14:39:06 gen. recent convert новообращённый (1-е Тим., стих 3:6. Тж. иносказательно: America is learning to love broccoli. Mr Obama himself is a recent convert. During the 2012 presidential election, his favourite foods were said to be the somewhat less healthy chilli, chips and pork chops.)
4.08.2018 14:39:06 gen. well-placed source надёжный источник (A well-placed source disclosed that the Duchess of Cambridge is “feeling really well” as she awaits the birth of her first child)
4.08.2018 14:39:05 busin. Ukraine sole proprietorship физическое лицо – предприниматель (ФЛП (укр. ФОП) – название частного предпринимателя в Украине, эквивалент российского ИП)
4.08.2018 14:38:53 gen. freedoms of the air свободы воздушного пространства (такой вариант приводится в Википедии)
4.08.2018 14:38:53 gen. while in the execution of his duty при исполнении служебных обязанностей (If any person assaults an officer of a court while in the execution of his duty, he shall be liable ...)
4.08.2018 14:38:21 auto. prof.jarg. stick "ручка" (механическая коробка передач)
4.08.2018 14:35:54 gen. immunisations профилактические прививки
4.08.2018 14:35:44 gen. certificate of authorization лицензия (напр., на ведение страховой деятельности)
4.08.2018 14:35:42 gen. policy комплекс мер (напр., anticorruption policy – комплекс мер по противодействию коррупции)
4.08.2018 14:35:42 gen. certificate of ownership and merger в) при преобразовании юридического лица одного вида в юридическое лицо другого вида (изменении организационно-правовой формы) к вновь возникшему юридическому лицу переходят права и обязанности реорганизованного юридического лица. П.а. должен содержать положения о правопреемстве по всем обязательствам реорганизованного юридического лица в отношении всех его кредиторов и должников, включая и обязательства, оспариваемые сторонами (укр. передавальний акт))
4.08.2018 14:35:39 gen. skippy ерш (немного не то, но похоже: A mixed alcoholic beverage made of beer, vodka, and country time lemonade.)
4.08.2018 14:35:38 gen. Classification of Business Activities классификатор видов экономической деятельности
4.08.2018 14:35:21 gen. needs assessment survey изучение потребительского спроса
4.08.2018 14:34:35 gen. Hazardous Site опасный производственный объект
4.08.2018 14:34:30 gen. advanced высокий (уровень владения языком (С1))
4.08.2018 14:34:10 gen. assignee командируемый
4.08.2018 14:34:09 gen. WHO-type Certificate of a Pharmaceutical Product паспорт лекарственного средства (по форме, рекомендованной ВОЗ (ОСТ "Паспорт лекарственного средства. Общие требования" (проект))
4.08.2018 14:34:09 gen. it is all too familiar это мы уже слышали
4.08.2018 14:29:24 gen. snake around извиваться (Lines of people snake around street corners.)
4.08.2018 14:28:51 gen. superior tribunal суд более высокой инстанции
4.08.2018 14:28:49 gen. major issues of theory and practice основные проблемы теории и практики (This collection of papers surveys major issues of theory and practice in testing English for academic purposes)
4.08.2018 14:28:43 gen. financial investment management управление финансовыми инвестициями
4.08.2018 14:28:42 gen. type approval certificate Сертификат заключение о соответствии типового образца требованиям технических регламентов ЕС Type Approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards. Как всегда, с лёгкой руки каких-то недалёких товарищей в системе ГОСТ Р официально прижился термин "одобрение типа транспортного средства" (см. yrb2.ru)
4.08.2018 14:28:42 gen. doctorate аспирантура (Например, в США нет степени, аналогичной доктору в СССР, Великобритании и Германии (хабилитация). У них "doctoral degree" – это PhD и аналогичные ему степени по праву, медицине и теологии, которые являются т.н. "terminal degrees" – высшими степенями, дальше некуда. Слово "доткор" в США часто употребляется для обозначения т.н. "first professional degree", которые находятся где-то между бакалавром и PhD. Так, напр., "Doctor of Medicine (M.D.) and Juris Doctor (J.D.) are first professional degrees and not doctorates of research (i.e., a Ph.D.)". Поэтому для обозначения нашей и британской докторантуры у них имеется термин "higher doctorate" // ср.: Doctor of Science in the United States is an academic research doctoral degree, i.e. a standard doctorate (= кандидатская степень) in the sciences; elsewhere the Sc.D. is a "higher doctorate")
4.08.2018 14:28:42 gen. higher doctorate учёная степень доктора наук (Например, в США нет степени, аналогичной доктору в СССР, Великобритании и Германии (хабилитация). У них "doctoral degree" – это PhD и аналогичные ему степени по праву, медицине и теологии, которые являются т.н. "terminal degrees" – высшими степенями, дальше некуда. Слово "доткор" в США часто употребляется для обозначения т.н. "first professional degree", которые находятся где-то между бакалавром и PhD. Так, напр., "Doctor of Medicine (M.D.) and Juris Doctor (J.D.) are first professional degrees and not doctorates of research (i.e., a Ph.D.)". Поэтому для обозначения нашей и британской докторантуры у них имеется термин "higher doctorate")
4.08.2018 14:28:41 gen. automobile third party liability insurance обязательное страхование автогражданской ответственности (Third-Party Liability coverage)
4.08.2018 14:28:20 gen. Valuation Act Закон "Об оценке имущества, имущественных прав и профессиональной оценочной деятельности" (название в Украине)
4.08.2018 14:28:07 gen. sub omni canone неудовлетворительно (в дипломах)
4.08.2018 14:26:04 gen. constant symbol номер лицевого счета (в чешских и словацких счетах)
4.08.2018 14:26:02 gen. any other information дополнительная информация (вполне официальный термин)
4.08.2018 14:25:27 gen. service charge комиссия за обслуживание счета
4.08.2018 14:25:22 gen. personalized services индивидуальный подход (We offer personalized travel management services around the world)
4.08.2018 14:25:21 gen. linchpin краеугольный камень
4.08.2018 14:25:15 gen. National Grid единая энергетическая система
4.08.2018 14:25:14 gen. dental blank заготовка (для одиночной коронки или мостовидного протеза)
4.08.2018 14:24:56 gen. with all the rights privileges and honors pertaining thereto данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией (российская формулировка)
4.08.2018 14:24:56 gen. academic details дополнительная информация (пункт в приложениях к украинским дипломам, где даются сведения об учебном заведении и о программе обучения)
4.08.2018 14:24:51 gen. SRHR права на репродуктивное здоровье и равенство в вопросах пола (These positive approaches recognise that good reproductive health, and the realisation of sexual rights, including rights to pleasure and fulfillment, are crucial for achieving equity and social justice.)
4.08.2018 14:24:42 bank. interest profit margin процентная ставка (The EU is charging Ireland an interest profit margin of 2.925% on this loan (seankelly.eu); The following interest profit margins will be applicable for back-tonback loans to related parties (CIT Cyprus))
4.08.2018 14:24:39 gen. Entry date / Expected degree date срок обучения (в академсправках лучше разбить на два пункта; взято из справки американского университета)
4.08.2018 14:24:34 gen. pre-draft training допризывная подготовка
4.08.2018 14:24:34 gen. pre-conscription training допризывная подготовка
4.08.2018 14:24:34 gen. Internal Revenue Local Compliance Large and Complex Business государственная налоговая инспекция с функциями непосредственного обслуживания и контроля за крупными налогоплательщиками
4.08.2018 14:24:22 gen. Health InterNetwork Access to Research Initiative Инициатива ВОЗ по обеспечению межсистемного доступа к материалам научно-исследовательских работ
4.08.2018 14:23:41 gen. funeral services ритуальные услуги
4.08.2018 14:23:13 gen. enrollment management учебная часть
4.08.2018 14:23:13 gen. corner торговая точка
4.08.2018 14:23:13 gen. corner shop торговая точка (не обязательно киоск)
4.08.2018 14:23:08 gen. the window for that to happen isn't unlimited мы не будем ждать вечно (Barack Obama expressed hope that tensions over Iran's nuclear program could still be resolved diplomatically but he said that the window for that to happen isn't unlimited.)
4.08.2018 14:23:07 gen. in sympathy за компанию
4.08.2018 14:23:07 gen. sit on a loss терпеть убытки
4.08.2018 14:23:07 gen. a matter of public record открытый (о политике)
4.08.2018 14:23:07 gen. forceful решительный
4.08.2018 14:22:44 gen. Sounding the Alarm сигнал тревоги (отчёт Freedom House)
4.08.2018 14:22:43 gen. bloodless coup d'etat бархатная революция
4.08.2018 14:22:43 gen. wield применить (напр., оружие: Riot police fired teargas and wielded batons as 500 to 700 protesters)
4.08.2018 14:22:43 gen. launched a hunger strike объявить голодовку (guardian.co.uk)
4.08.2018 14:22:40 gen. in the aftermath of после (in the aftermath of the war – после войны, в послевоенные годы; in the aftermath of the great recession – после кризиса, в послекризисных условиях)
4.08.2018 14:22:36 auto. driver and vehicle licensing division регистрационно-экзаменационный отдел (по аналогии с названием британского Driver and Vehicle Licensing Agency)
4.08.2018 14:22:35 gen. hit the snooze button расслабиться (забыть о необходимости держать себя в каких-либо рамках)
4.08.2018 14:22:34 O&G offshore company шельфовая компания (которая работает на шельфе)
4.08.2018 14:22:34 gen. off-shore company шельфовая компания
4.08.2018 14:22:34 gen. exempt company шельфовая компания
4.08.2018 14:22:34 gen. petrostate нефтедобывающая страна (ОПЭК – международная организация, созданная нефтедобывающими странами в целях стабилизации цен на нефть.)
4.08.2018 14:22:33 gen. Great Scott вот те раз
4.08.2018 14:22:32 gen. Alarm Clock слойка ("слоеная" ядерная бомба. В Союзе – РДС-6с (по американской классификации – Joe 4). Joe 4 utilized a scheme in which fission and fusion fuel were "layered", a design known as the Sloika. A similar design was earlier theorized by Edward Teller, but never tested, in the USA as the "Alarm Clock")
4.08.2018 14:21:39 gen. any moment в любой момент
4.08.2018 14:21:05 gen. Whoever will come to us with a sword, from a sword will perish кто с мечом к нам войдёт, от меча и погибнет
4.08.2018 14:21:04 gen. hand of hope рука помощи
4.08.2018 14:21:03 gen. put one's feet up for a while прилечь
4.08.2018 14:21:03 gen. Income-Based Repayment план погашения образовательного кредита, при котором сумма периодических платежей устанавливается в виде некоторого процента от дохода заёмщика (The Income-Based Repayment plan is an alternative to paying back student loans, which allow the borrower to pay back the loan based on how much he/she makes, and not based how much money is actually owed)
4.08.2018 14:21:03 gen. Trade Classification классификатор видов экономической деятельности
4.08.2018 14:20:58 gen. rolling покатый (as in rolling lowlands)
4.08.2018 14:20:57 gen. this Declaration was prepared with my full consent, understanding and knowledge заявление мною прочитано, его смысл мне понятен и соответствует моей воле
4.08.2018 14:20:57 gen. bird's eye вид сверху под 45 градусов
4.08.2018 14:20:24 gen. Flight Operations Training лётная подготовка
4.08.2018 14:20:24 avia. Courses Duration срок обучения
4.08.2018 14:20:24 gen. Interim Driver License временный талон на право управления транспортными средствами
4.08.2018 14:20:24 gen. Temporary Driver License временный талон на право управления транспортными средствами (A temporary license permits the operation of a motor vehicle upon the highways for a period of 60 days, if the license has the temporary license in his or her immediate possession, and while the department is completing its investigation and determination of all facts relative to the applicant's right to receive a license. The temporary license is invalid when the applicant's license has been issued or refused.)
4.08.2018 14:20:23 gen. this certificate remains valid subject to satisfactory surveillance audits Контроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой.
4.08.2018 14:18:57 gen. unemployment fund фонд общеобязательного государственного социального страхования на случай безработицы (Украина)
4.08.2018 14:18:57 gen. Unemployment Trust Fund фонд общеобязательного государственного социального страхования на случай безработицы
4.08.2018 14:18:52 gen. utility knife сапожный нож (с лезвием с отламывающимися сегментами)
4.08.2018 14:18:52 gen. catalog number форма по ОКУД (на бланках сокращается Cat. No. – см. любую налоговую декларацию США)
4.08.2018 14:18:52 gen. OMB No. форма по ОКУД ("рисковый" вариант для перевода с русского на английский)
4.08.2018 14:15:53 tax. income tax return налоговая декларация по налогу на доходы физических лиц (официальное название в России: в отношении юридических лиц используется слово "прибыль", слово "доходы" употребляется применительно к физическим лицам ("налог на доходы физических лиц"). Следует отметить, что выражение "income tax" употребляется в равной степени и для юридических лиц (в отношении юридических лиц используется слово "прибыль"; слово "доходы" употребляется применительно к физическим лицам ("налог на доходы физических лиц"). Следует отметить, что выражение "income tax" употребляется в равной степени и для юридических лиц (ср.: corporate income tax, personal income tax)
4.08.2018 14:15:49 gen. peaceful termination расторжение договора вследствие окончания срока его действия
4.08.2018 14:15:49 gen. natural expiration расторжение договора вследствие окончания срока его действия
4.08.2018 14:15:49 bus.styl. be at liberty to быть вправе по собственному усмотрению (с)делать что-либо: The Proprietor shall be at liberty to cancel the agreement without prejudice to any monies paid for then due.)
4.08.2018 14:15:34 gen. historic reenactment историческая реконструкция
4.08.2018 14:15:30 gen. Performance Quality Review анализ качества выполненных работ
4.08.2018 14:15:29 gen. right behind you осторожно (фраза человека, несущего что-то жидкое или горячее, чтобы его случайно не толкнул тот, кто стоит к нему спиной)
4.08.2018 14:15:28 gen. validation number контрольный номер
4.08.2018 14:15:19 gen. follow up requirements текущий контроль (для перевода с английского)
4.08.2018 14:15:14 gen. deliver on one's promises не бросать слов на ветер
4.08.2018 14:15:10 gen. non-matriculating student вольный слушатель
4.08.2018 14:15:10 gen. non-degree student вольный слушатель
4.08.2018 14:15:10 gen. theory and skills теория и практика (в названиях предметов)
4.08.2018 14:15:10 gen. assuring day-to-day operations хозяйственное обеспечение

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256