DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user 4uzhoj: 25.549  << | >>

25.03.2023 21:12:02 inf. graze пройтись по верхам (чего-либо)
25.03.2023 21:12:02 inf. graze вскользь коснуться (чего-либо)
25.03.2023 20:11:20 inf. beats me я без понятия ('How do dogs' brains work?' 'Beats me.' • 'Where's she gone?' 'Beats me.')
25.03.2023 20:11:20 inf. beats me я не в курсе ('Where's she gone?' 'Beats me.')
24.03.2023 13:20:51 inf. enjoy your lunch приятного аппетита (говорится человеку, который идет на обед)
24.03.2023 12:51:51 gen. file one's resignation papers подать заявление (на увольнение: I already filed my resignation papers.” “Why?” “It's been enough. It is time to see some of the world as a tourist, not an FBI undercover agent.)
23.03.2023 21:10:27 tenn. pressurized с избыточным внутренним давлением (о теннисном мяче)
23.03.2023 16:46:31 build.mat. painting tape малярный скотч
23.03.2023 15:50:54 gen. suspected имеющий признаки (какого-либо качества: In 2020, we stopped more than 200 million suspected fake reviews before they were ever seen by a customer, and more than 99% of reviews enforcement was driven by our proactive detection.)
22.03.2023 0:12:41 gen. power sander шлифмашина (it's a lot like using a power sander to file your nails, but you can do it.)
20.03.2023 18:43:41 gen. scene of the battle поле битвы (Clifford urges Henry to leave the scene of the battle, since the queen does better without him present.)
20.03.2023 18:41:46 context. look no further than отправляйтесь прямиком в (If you want spooks, look no further than Carlisle Castle, a place of many battles and sieges.)
20.03.2023 18:41:46 context. look no further than вам в (If you want spooks, look no further than Carlisle Castle, a place of many battles and sieges.)
20.03.2023 18:41:46 context. look no further than более подходящего места, чем ..., не найти (If you want spooks, look no further than Carlisle Castle, a place of many battles and sieges.)
20.03.2023 13:28:35 gen. spread out растянуть (It is a one day course but you can spread it out over more days if you like.)
19.03.2023 12:57:20 archit. commemorate быть установленным и т. п. в память (о чём-либо: A plaque commemorates the battle.)
19.03.2023 12:48:39 gen. to commemorate к (какой-либо памятной дате; в знач. "по случаю": A series of movies will be shown to commemorate the 30th anniversary of his death. • A statue has been built to commemorate the 100th anniversary of the poet's birthday.)
19.03.2023 12:42:33 context. celebrate ценить (It is not our differences that divide us. It is our inability to recognize, accept, and celebrate those differences. – Audre Lorde)
18.03.2023 12:50:31 expl. interpersonal risk education очное информирование населения о рисках
18.03.2023 12:50:31 expl. interpersonal risk education контактное информирование населения о рисках
18.03.2023 12:47:51 context. interpersonal очный (в отличие от дистанционного и одностороннего)
18.03.2023 12:47:51 context. interpersonal контактный (о коммуникации и т. п)
18.03.2023 11:19:53 inf. moocher приживала
18.03.2023 10:51:38 athlet. in the blocks на низком старте
16.03.2023 15:53:05 gen. retrace one's footsteps вернуться назад по своим следам (If you are in a minfefield, it is only recommended to retrace your footsteps as a very last resort, and only if you can see the impression of your footprints on the ground clearly.)
15.03.2023 22:15:24 el.gen. cogeneration power plant когенерационная электростанция
14.03.2023 19:06:12 progr. single-threaded programming language однопоточный язык программирования
14.03.2023 19:02:04 progr. conditional ветвление (In computer science, conditionals (that is, conditional statements, conditional expressions and conditional constructs) are programming language commands for handling decisions. In imperative programming languages, the term "conditional statement" is usually used, whereas in functional programming, the terms "conditional expression" or "conditional construct" are preferred, because these terms all have distinct meanings. In imperative programming languages, the term "conditional statement" is usually used, whereas in functional programming, the terms "conditional expression" or "conditional construct" are preferred, because these terms all have distinct meanings. wikipedia.org)
8.03.2023 10:11:16 formal without early notice без предварительного предупреждения (His work supported the team's outcomes by conducting interviews with the victims, often without early notice or the luxury of preparation time.)
8.03.2023 9:50:52 gen. take something or someone along with one взять с собой (Take along with you [to an interview] two written references from people who recommend you for the role.)
7.03.2023 10:46:16 contempt. coll. russkie scum русня
7.03.2023 10:36:27 gen. awareness обращение внимания на (лучше переводить глаголом)
6.03.2023 18:16:16 abbr. channelled, aiming markers, ground, environment узкий коридор, маркеры положения цели, земля, окружающая обстановка (gichd.org)
6.03.2023 16:20:22 gen. with unkempt hair лохматый
6.03.2023 12:29:52 gen. needs assessment анализ потребностей
6.03.2023 12:29:52 gen. needs assessment определение потребностей
6.03.2023 11:31:40 inf. 1mm graph paper миллиметровка
6.03.2023 11:31:40 inf. 1mm graph paper миллиметро́вая бумага
5.03.2023 0:06:19 gen. be on one's way уже идти
5.03.2023 0:06:19 gen. be on one's way идти
5.03.2023 0:03:20 gen. be on one's way over уже ехать (сюда: "The cops are on their way over," the man called. • Ford Mustang is on its way over to the UK! • Okay, the sanatorium's on its way over. All we gotta do now is start talking to her. • An ambulance is on its way over.)
5.03.2023 0:03:20 gen. be on one's way over уже выехать (сюда: "The cops are on their way over," the man called. • Okay, the sanatorium's on its way over. All we gotta do now is start talking to her. • An ambulance is on its way over.)
5.03.2023 0:03:20 gen. be on one's way over выехать (сюда: Well, the PM is on his way over to Cornwall now for the G7 meeting.)
3.03.2023 15:24:32 gen. reclaim вновь заявить свои права на (As time passes, the downed trees will decompose, providing nutrients to the soil for the next generation of growth. In time, nature will reclaim this area.)
3.03.2023 15:24:32 gen. reclaim снова заявить свои права на (As time passes, the downed trees will decompose, providing nutrients to the soil for the next generation of growth. In time, nature will reclaim this area.)
1.03.2023 15:48:08 gen. energizer упражнение-разминка
1.03.2023 15:41:14 gen. refresher упражнение на повторение (ранее пройденного)
1.03.2023 11:44:00 expl. workstation assessment аналитическое исследование (территории, относительно которой возникло подозрение о загрязнении взрывоопасными предметами) Аналитическое исследование проводится путем сбора доказательств вероятности загрязнения территорий взрывоопасными предметами, их анализ и классификация по статусу опасности. При этом выезд непосредственно на территорию не осуществляется)
1.03.2023 11:43:47 expl. desk assessment аналитическое исследование (территории, относительно которой возникло подозрение о загрязнении взрывоопасными предметами) Аналитическое исследование проводится путем сбора доказательств вероятности загрязнения территорий взрывоопасными предметами, их анализ и классификация по статусу опасности. При этом выезд непосредственно на территорию не осуществляется)
1.03.2023 10:27:01 expl. suspected contaminated areas территории, вероятно загрязненные взрывоопасными предметами
1.03.2023 10:27:01 expl. suspected contaminated areas территории, в отношении которых имеются подозрения относительно вероятного загрязнения взрывоопасными предметами
28.02.2023 17:14:02 expl. evidence points места обнаружения доказательств (загрязнения взрывоопасными предметами и т.п.; русский перевод мой)
28.02.2023 15:18:04 gen. grocery bag хозяйственная сумка
26.02.2023 13:18:57 gen. inflatable float надувной круг
26.02.2023 13:18:57 gen. inflatable ring надувной круг
26.02.2023 11:26:56 auto. inf. run inside загнать (внутрь: The passenger cars were run inside the main prison enclosure, and the convicts were marched in divisions to embark. • I need to run my car to a garage tomorrow to get my electrics looked at.)
26.02.2023 11:26:16 auto. inf. run загнать (I need to run my car to a garage tomorrow to get my electrics looked at.)
25.02.2023 11:52:00 lab.law. notice period срок предупреждения работодателя о предстоящем увольнении (по собственному желанию)
24.02.2023 18:06:55 cook. chives зелёный лук
24.02.2023 11:49:22 fire. special-purpose emergency and rescue unit аварийно-спасательный отряд специального назначения (подразделение в структуре органов МЧС Украины (укр. аварійно-рятувальний загін спеціального призначення), аналог в РФ – специализированная военизированная аварийно-спасательная часть (СВАСЧ); обслуживает потенциально опасные объекты и территории, на которых существует опасность возникновения чрезвычайных ситуаций техногенного и природного характера)
23.02.2023 13:39:00 busin. filling a position замещение вакантной должности
23.02.2023 11:19:39 corp.gov. ethical wall "этическая перегородка"
23.02.2023 11:18:43 corp.gov. ethical walls "этические перегородки"
22.02.2023 21:12:31 taboo no shit бля буду
22.02.2023 21:03:14 NGO transactional sex секс в обмен на помощь или услуги
22.02.2023 20:56:29 lab.law. safeguarding меры по предотвращению злоупотребления служебным положением
22.02.2023 19:09:43 adv. visibility items символика
22.02.2023 19:09:43 adv. visibility items брендирование
22.02.2023 19:09:16 adv. visibility использование символики
22.02.2023 18:58:37 UK Information Commissioner's Office Офис уполномоченного в сфере персональных данных и информации
22.02.2023 17:37:32 busin. inf. quote калькуляция (в знач. "ценовое предложение")
21.02.2023 17:46:18 gen. busy перенасыщенный (информацией и т. п.)
21.02.2023 15:46:54 gen. monitoring, evaluation, accountability, and learning officer специалист по мониторингу, оценке, учету и обучению (MEAL Officer)
21.02.2023 15:33:18 gen. communicate донести (So I decided to take action and learn it so that I can redesign my bathroom and also communicate this idea to the tradesmen clearly.)
21.02.2023 13:48:18 USA Freedom of Information Act Закон о свободном доступе к публичной информации
21.02.2023 11:12:29 inf. context. catch прикол (в знач. "подвох")
20.02.2023 15:10:43 explan. discourage поощрять отказаться от (чего-либо)
19.02.2023 12:40:27 gen. wage развязать (a war – войну: The Kremlin has waged similar wars in Chechnya and Syria during Putin’s regime, and historically throughout Europe. thereckoningproject.com)
19.02.2023 12:40:27 gen. wage развязывать (a war – войну: The Kremlin has waged similar wars in Chechnya and Syria during Putin’s regime, and historically throughout Europe. thereckoningproject.com)
19.02.2023 12:37:37 gen. coin назвать (в знач. "придумать название для": Putin is once again employing horrific war tactics to intentionally dismiss international law in his favor, in what our co-founder and co-director Janine Di Giovanni has coined "Putin's Playbook." thereckoningproject.com)
17.02.2023 16:38:37 gen. workstation assessment анализ на рабочем месте
17.02.2023 16:38:37 gen. workstation assessment камеральный анализ
17.02.2023 16:36:36 expl. context. free from explosives учебный (о макете снаряда / взрывоопасного предмета)
17.02.2023 2:27:59 gen. private-sector company частное предприятие
16.02.2023 17:46:31 expl. land release разблокирование территорий
16.02.2023 0:03:59 emerg.care compressed gauze сжатая марля (для тампонирования ран)
16.02.2023 0:03:59 emerg.care compressed gauze сжатый бинт (для тампонирования ран)
14.02.2023 15:26:22 expl. Information Management System for Mine Action Система управления информацией в области противоминной деятельности (IMSMA)
14.02.2023 15:08:09 gen. do one's best to делать всё для того, чтобы (I understand that the government is trying their best to make difficult decisions at this time of uncertainty but I just can’t wait until we can go back to a somewhat normal life.)
12.02.2023 21:53:08 NGO context. community representatives гражданский актив (в некоторых контекстах может сработать)
10.02.2023 10:52:07 inf. be on top of держать под контролем (something – что-то)
9.02.2023 16:28:39 agric. spring planting campaign весенне-полевые работы (Ukraine’s spring planting campaign gathers momentum fwi.co.uk)
9.02.2023 10:58:46 expl. context. interventions оперативная отработка (территорий)
8.02.2023 16:34:33 expl. walk through a tripwire зацепить растяжку
8.02.2023 16:31:18 expl. pull a tripwire зацепить растяжку
8.02.2023 16:17:37 gen. ensure familiarity with and adhere to знать и выполнять
8.02.2023 12:57:13 gen. key thing главное (In that case we won't have to fill any additional paperwork. That's the key thing.)
8.02.2023 12:57:13 gen. key thing самое главное (In that case we won't have to fill any additional paperwork. That's the key thing.)
8.02.2023 12:51:27 med. trauma bag аптечная сумка
8.02.2023 12:51:27 med. trauma bag сумка неотложной помощи

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256