25.03.2023 |
21:12:02 |
inf. |
graze |
пройтись по верхам (чего-либо) |
25.03.2023 |
21:12:02 |
inf. |
graze |
вскользь коснуться (чего-либо) |
25.03.2023 |
20:11:20 |
inf. |
beats me |
я без понятия ('How do dogs' brains work?' 'Beats me.' • 'Where's she gone?' 'Beats me.') |
25.03.2023 |
20:11:20 |
inf. |
beats me |
я не в курсе ('Where's she gone?' 'Beats me.') |
24.03.2023 |
13:20:51 |
inf. |
enjoy your lunch |
приятного аппетита (говорится человеку, который идет на обед) |
24.03.2023 |
12:51:51 |
gen. |
file one's resignation papers |
подать заявление (на увольнение: I already filed my resignation papers.” “Why?” “It's been enough. It is time to see some of the world as a tourist, not an FBI undercover agent.) |
23.03.2023 |
21:10:27 |
tenn. |
pressurized |
с избыточным внутренним давлением (о теннисном мяче) |
23.03.2023 |
16:46:31 |
build.mat. |
painting tape |
малярный скотч |
23.03.2023 |
15:50:54 |
gen. |
suspected |
имеющий признаки (какого-либо качества: In 2020, we stopped more than 200 million suspected fake reviews before they were ever seen by a customer, and more than 99% of reviews enforcement was driven by our proactive detection.) |
22.03.2023 |
0:12:41 |
gen. |
power sander |
шлифмашина (it's a lot like using a power sander to file your nails, but you can do it.) |
20.03.2023 |
18:43:41 |
gen. |
scene of the battle |
поле битвы (Clifford urges Henry to leave the scene of the battle, since the queen does better without him present.) |
20.03.2023 |
18:41:46 |
context. |
look no further than |
отправляйтесь прямиком в (If you want spooks, look no further than Carlisle Castle, a place of many battles and sieges.) |
20.03.2023 |
18:41:46 |
context. |
look no further than |
вам в (If you want spooks, look no further than Carlisle Castle, a place of many battles and sieges.) |
20.03.2023 |
18:41:46 |
context. |
look no further than |
более подходящего места, чем ..., не найти (If you want spooks, look no further than Carlisle Castle, a place of many battles and sieges.) |
20.03.2023 |
13:28:35 |
gen. |
spread out |
растянуть (It is a one day course but you can spread it out over more days if you like.) |
19.03.2023 |
12:57:20 |
archit. |
commemorate |
быть установленным и т. п. в память (о чём-либо: A plaque commemorates the battle.) |
19.03.2023 |
12:48:39 |
gen. |
to commemorate |
к (какой-либо памятной дате; в знач. "по случаю": A series of movies will be shown to commemorate the 30th anniversary of his death. • A statue has been built to commemorate the 100th anniversary of the poet's birthday.) |
19.03.2023 |
12:42:33 |
context. |
celebrate |
ценить (It is not our differences that divide us. It is our inability to recognize, accept, and celebrate those differences. – Audre Lorde) |
18.03.2023 |
12:50:31 |
expl. |
interpersonal risk education |
очное информирование населения о рисках |
18.03.2023 |
12:50:31 |
expl. |
interpersonal risk education |
контактное информирование населения о рисках |
18.03.2023 |
12:47:51 |
context. |
interpersonal |
очный (в отличие от дистанционного и одностороннего) |
18.03.2023 |
12:47:51 |
context. |
interpersonal |
контактный (о коммуникации и т. п) |
18.03.2023 |
11:19:53 |
inf. |
moocher |
приживала |
18.03.2023 |
10:51:38 |
athlet. |
in the blocks |
на низком старте |
16.03.2023 |
15:53:05 |
gen. |
retrace one's footsteps |
вернуться назад по своим следам (If you are in a minfefield, it is only recommended to retrace your footsteps as a very last resort, and only if you can see the impression of your footprints on the ground clearly.) |
15.03.2023 |
22:15:24 |
el.gen. |
cogeneration power plant |
когенерационная электростанция |
14.03.2023 |
19:06:12 |
progr. |
single-threaded programming language |
однопоточный язык программирования |
14.03.2023 |
19:02:04 |
progr. |
conditional |
ветвление (In computer science, conditionals (that is, conditional statements, conditional expressions and conditional constructs) are programming language commands for handling decisions. In imperative programming languages, the term "conditional statement" is usually used, whereas in functional programming, the terms "conditional expression" or "conditional construct" are preferred, because these terms all have distinct meanings. In imperative programming languages, the term "conditional statement" is usually used, whereas in functional programming, the terms "conditional expression" or "conditional construct" are preferred, because these terms all have distinct meanings.
wikipedia.org) |
8.03.2023 |
10:11:16 |
formal |
without early notice |
без предварительного предупреждения (His work supported the team's outcomes by conducting interviews with the victims, often without early notice or the luxury of preparation time.) |
8.03.2023 |
9:50:52 |
gen. |
take something or someone along with one |
взять с собой (Take along with you [to an interview] two written references from people who recommend you for the role.) |
7.03.2023 |
10:46:16 |
contempt. coll. |
russkie scum |
русня |
7.03.2023 |
10:36:27 |
gen. |
awareness |
обращение внимания на (лучше переводить глаголом) |
6.03.2023 |
18:16:16 |
abbr. |
channelled, aiming markers, ground, environment |
узкий коридор, маркеры положения цели, земля, окружающая обстановка (gichd.org) |
6.03.2023 |
16:20:22 |
gen. |
with unkempt hair |
лохматый |
6.03.2023 |
12:29:52 |
gen. |
needs assessment |
анализ потребностей |
6.03.2023 |
12:29:52 |
gen. |
needs assessment |
определение потребностей |
6.03.2023 |
11:31:40 |
inf. |
1mm graph paper |
миллиметровка |
6.03.2023 |
11:31:40 |
inf. |
1mm graph paper |
миллиметро́вая бумага |
5.03.2023 |
0:06:19 |
gen. |
be on one's way |
уже идти |
5.03.2023 |
0:06:19 |
gen. |
be on one's way |
идти |
5.03.2023 |
0:03:20 |
gen. |
be on one's way over |
уже ехать (сюда: "The cops are on their way over," the man called. • Ford Mustang is on its way over to the UK! • Okay, the sanatorium's on its way over. All we gotta do now is start talking to her. • An ambulance is on its way over.) |
5.03.2023 |
0:03:20 |
gen. |
be on one's way over |
уже выехать (сюда: "The cops are on their way over," the man called. • Okay, the sanatorium's on its way over. All we gotta do now is start talking to her. • An ambulance is on its way over.) |
5.03.2023 |
0:03:20 |
gen. |
be on one's way over |
выехать (сюда: Well, the PM is on his way over to Cornwall now for the G7 meeting.) |
3.03.2023 |
15:24:32 |
gen. |
reclaim |
вновь заявить свои права на (As time passes, the downed trees will decompose, providing nutrients to the soil for the next generation of growth. In time, nature will reclaim this area.) |
3.03.2023 |
15:24:32 |
gen. |
reclaim |
снова заявить свои права на (As time passes, the downed trees will decompose, providing nutrients to the soil for the next generation of growth. In time, nature will reclaim this area.) |
1.03.2023 |
15:48:08 |
gen. |
energizer |
упражнение-разминка |
1.03.2023 |
15:41:14 |
gen. |
refresher |
упражнение на повторение (ранее пройденного) |
1.03.2023 |
11:44:00 |
expl. |
workstation assessment |
аналитическое исследование (территории, относительно которой возникло подозрение о загрязнении взрывоопасными предметами) Аналитическое исследование проводится путем сбора доказательств вероятности загрязнения территорий взрывоопасными предметами, их анализ и классификация по статусу опасности. При этом выезд непосредственно на территорию не осуществляется) |
1.03.2023 |
11:43:47 |
expl. |
desk assessment |
аналитическое исследование (территории, относительно которой возникло подозрение о загрязнении взрывоопасными предметами) Аналитическое исследование проводится путем сбора доказательств вероятности загрязнения территорий взрывоопасными предметами, их анализ и классификация по статусу опасности. При этом выезд непосредственно на территорию не осуществляется) |
1.03.2023 |
10:27:01 |
expl. |
suspected contaminated areas |
территории, вероятно загрязненные взрывоопасными предметами |
1.03.2023 |
10:27:01 |
expl. |
suspected contaminated areas |
территории, в отношении которых имеются подозрения относительно вероятного загрязнения взрывоопасными предметами |
28.02.2023 |
17:14:02 |
expl. |
evidence points |
места обнаружения доказательств (загрязнения взрывоопасными предметами и т.п.; русский перевод мой) |
28.02.2023 |
15:18:04 |
gen. |
grocery bag |
хозяйственная сумка |
26.02.2023 |
13:18:57 |
gen. |
inflatable float |
надувной круг |
26.02.2023 |
13:18:57 |
gen. |
inflatable ring |
надувной круг |
26.02.2023 |
11:26:56 |
auto. inf. |
run inside |
загнать (внутрь: The passenger cars were run inside the main prison enclosure, and the convicts were marched in divisions to embark. • I need to run my car to a garage tomorrow to get my electrics looked at.) |
26.02.2023 |
11:26:16 |
auto. inf. |
run |
загнать (I need to run my car to a garage tomorrow to get my electrics looked at.) |
25.02.2023 |
11:52:00 |
lab.law. |
notice period |
срок предупреждения работодателя о предстоящем увольнении (по собственному желанию) |
24.02.2023 |
18:06:55 |
cook. |
chives |
зелёный лук |
24.02.2023 |
11:49:22 |
fire. |
special-purpose emergency and rescue unit |
аварийно-спасательный отряд специального назначения (подразделение в структуре органов МЧС Украины (укр. аварійно-рятувальний загін спеціального призначення), аналог в РФ – специализированная военизированная аварийно-спасательная часть (СВАСЧ); обслуживает потенциально опасные объекты и территории, на которых существует опасность возникновения чрезвычайных ситуаций техногенного и природного характера) |
23.02.2023 |
13:39:00 |
busin. |
filling a position |
замещение вакантной должности |
23.02.2023 |
11:19:39 |
corp.gov. |
ethical wall |
"этическая перегородка" |
23.02.2023 |
11:18:43 |
corp.gov. |
ethical walls |
"этические перегородки" |
22.02.2023 |
21:12:31 |
taboo |
no shit |
бля буду |
22.02.2023 |
21:03:14 |
NGO |
transactional sex |
секс в обмен на помощь или услуги |
22.02.2023 |
20:56:29 |
lab.law. |
safeguarding |
меры по предотвращению злоупотребления служебным положением |
22.02.2023 |
19:09:43 |
adv. |
visibility items |
символика |
22.02.2023 |
19:09:43 |
adv. |
visibility items |
брендирование |
22.02.2023 |
19:09:16 |
adv. |
visibility |
использование символики |
22.02.2023 |
18:58:37 |
UK |
Information Commissioner's Office |
Офис уполномоченного в сфере персональных данных и информации |
22.02.2023 |
17:37:32 |
busin. inf. |
quote |
калькуляция (в знач. "ценовое предложение") |
21.02.2023 |
17:46:18 |
gen. |
busy |
перенасыщенный (информацией и т. п.) |
21.02.2023 |
15:46:54 |
gen. |
monitoring, evaluation, accountability, and learning officer |
специалист по мониторингу, оценке, учету и обучению (MEAL Officer) |
21.02.2023 |
15:33:18 |
gen. |
communicate |
донести (So I decided to take action and learn it so that I can redesign my bathroom and also communicate this idea to the tradesmen clearly.) |
21.02.2023 |
13:48:18 |
USA |
Freedom of Information Act |
Закон о свободном доступе к публичной информации |
21.02.2023 |
11:12:29 |
inf. context. |
catch |
прикол (в знач. "подвох") |
20.02.2023 |
15:10:43 |
explan. |
discourage |
поощрять отказаться от (чего-либо) |
19.02.2023 |
12:40:27 |
gen. |
wage |
развязать (a war – войну: The Kremlin has waged similar wars in Chechnya and Syria during Putin’s regime, and historically throughout Europe. thereckoningproject.com) |
19.02.2023 |
12:40:27 |
gen. |
wage |
развязывать (a war – войну: The Kremlin has waged similar wars in Chechnya and Syria during Putin’s regime, and historically throughout Europe. thereckoningproject.com) |
19.02.2023 |
12:37:37 |
gen. |
coin |
назвать (в знач. "придумать название для": Putin is once again employing horrific war tactics to intentionally dismiss international law in his favor, in what our co-founder and co-director Janine Di Giovanni has coined "Putin's Playbook." thereckoningproject.com) |
17.02.2023 |
16:38:37 |
gen. |
workstation assessment |
анализ на рабочем месте |
17.02.2023 |
16:38:37 |
gen. |
workstation assessment |
камеральный анализ |
17.02.2023 |
16:36:36 |
expl. context. |
free from explosives |
учебный (о макете снаряда / взрывоопасного предмета) |
17.02.2023 |
2:27:59 |
gen. |
private-sector company |
частное предприятие |
16.02.2023 |
17:46:31 |
expl. |
land release |
разблокирование территорий |
16.02.2023 |
0:03:59 |
emerg.care |
compressed gauze |
сжатая марля (для тампонирования ран) |
16.02.2023 |
0:03:59 |
emerg.care |
compressed gauze |
сжатый бинт (для тампонирования ран) |
14.02.2023 |
15:26:22 |
expl. |
Information Management System for Mine Action |
Система управления информацией в области противоминной деятельности (IMSMA) |
14.02.2023 |
15:08:09 |
gen. |
do one's best to |
делать всё для того, чтобы (I understand that the government is trying their best to make difficult decisions at this time of uncertainty but I just can’t wait until we can go back to a somewhat normal life.) |
12.02.2023 |
21:53:08 |
NGO context. |
community representatives |
гражданский актив (в некоторых контекстах может сработать) |
10.02.2023 |
10:52:07 |
inf. |
be on top of |
держать под контролем (something – что-то) |
9.02.2023 |
16:28:39 |
agric. |
spring planting campaign |
весенне-полевые работы (Ukraine’s spring planting campaign gathers momentum
fwi.co.uk) |
9.02.2023 |
10:58:46 |
expl. context. |
interventions |
оперативная отработка (территорий) |
8.02.2023 |
16:34:33 |
expl. |
walk through a tripwire |
зацепить растяжку |
8.02.2023 |
16:31:18 |
expl. |
pull a tripwire |
зацепить растяжку |
8.02.2023 |
16:17:37 |
gen. |
ensure familiarity with and adhere to |
знать и выполнять |
8.02.2023 |
12:57:13 |
gen. |
key thing |
главное (In that case we won't have to fill any additional paperwork. That's the key thing.) |
8.02.2023 |
12:57:13 |
gen. |
key thing |
самое главное (In that case we won't have to fill any additional paperwork. That's the key thing.) |
8.02.2023 |
12:51:27 |
med. |
trauma bag |
аптечная сумка |
8.02.2023 |
12:51:27 |
med. |
trauma bag |
сумка неотложной помощи |