DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user вк: 5.314  << | >>

6.09.2021 12:01:26 nautic. give the stern rope! подать кормовой швартов! (команда )
6.09.2021 12:00:58 nautic. give the stern line! подать кормовой швартов! (команда)
6.09.2021 12:00:41 nautic. give on shore the stern line! подать кормовой швартов! (команда)
6.09.2021 12:00:05 nautic. give on shore the head rope! подать носовой швартов! (команда)
6.09.2021 11:59:44 nautic. give the head rope! подать носовой швартов! (команда)
6.09.2021 11:59:07 nautic. give the head line! подать носовой швартов! (команда)
6.09.2021 11:58:55 nautic. give on shore the head line! подать носовой швартов! (команда)
6.09.2021 11:57:53 nautic. give the fore spring line! подать носовой шпринг! (команда)
6.09.2021 11:57:34 nautic. give on shore the fore spring line! подать носовой шпринг! (команда)
6.09.2021 11:56:34 nautic. give on shore the breastrope! подать прижимной швартов! (команда)
6.09.2021 11:56:24 nautic. give on shore the breastrope! подать прижимной! (команда)
6.09.2021 11:55:58 nautic. give the breastrope! подать прижимной швартов! (команда)
6.09.2021 11:55:46 nautic. give the breastrope! подать прижимной! (команда)
6.09.2021 11:54:50 nautic. give on shore the aft spring! подать носовой шпринг! (команда )
6.09.2021 11:54:22 nautic. give the aft spring! подать носовой шпринг! (команда)
6.09.2021 11:53:31 nautic. give her more rudder! больше лево! (команда )
6.09.2021 11:53:20 nautic. give her more rudder! больше право! (команда)
6.09.2021 11:51:41 nautic. hammock girtline коечный леер
6.09.2021 11:50:32 nautic. waterline girth длина периметра ватерлинии
6.09.2021 11:50:01 nautic. skin girth периметр поперечного сечения корпуса судна по наружной обшивке (от линии палубы одного борта до линии палубы другого)
6.09.2021 11:49:14 nautic. section girth периметр поперечного сечения корпуса судна
6.09.2021 11:48:26 nautic. chain girth периметр поперечного сечения корпуса судна (от линии палубы одного борта до линии палубы другого)
6.09.2021 11:46:53 nautic. girth периметр поперечного сечения корпуса судна (от линии палубы одного борта до линии палубы другого)
6.09.2021 11:45:27 nautic. waterline girt длина периметра ватерлинии
6.09.2021 11:44:49 nautic. skin girt периметр поперечного сечения корпуса судна по наружной обшивке (от линии палубы одного борта до линии палубы другого)
6.09.2021 11:43:44 nautic. section girt периметр поперечного сечения корпуса судна
6.09.2021 11:43:17 nautic. linear girt периметр теоретического шпангоута
6.09.2021 11:42:20 nautic. chain girt периметр поперечного сечения корпуса судна (от линии палубы одного борта до линии палубы другого)
6.09.2021 11:41:29 nautic. chain girt цепной подкильный конец
6.09.2021 11:40:48 nautic. girt бандаж
6.09.2021 11:40:23 nautic. girt периметр поперечного сечения корпуса судна (от линии палубы одного борта до линии палубы другого)
6.09.2021 11:39:10 nautic. girt пришвартованный на коротких швартовах
6.09.2021 11:37:54 nautic. wing girder крайняя днищевая продольная связь
6.09.2021 11:37:19 nautic. vertical stiffening girder вертикальное ребро жесткости
6.09.2021 11:36:25 nautic. side girder днищевой бортовой стрингер
6.09.2021 11:35:16 nautic. ship girder корпус судна, рассматриваемый как балка
6.09.2021 11:29:28 nautic. shallow girder балка с малой высотой стенки
6.09.2021 11:28:18 nautic. hull girder корпус судна, рассматриваемый как балка
6.09.2021 11:26:59 nautic. deep girder стрингер составного профиля
6.09.2021 11:24:37 nautic. center-plane bottom girder вертикальный киль
6.09.2021 11:24:18 nautic. center-line bottom girder вертикальный киль
6.09.2021 11:23:58 nautic. center-line girder вертикальный киль
3.09.2021 18:14:13 nautic. go by sounding идти, ориентируясь по глубинам
3.09.2021 18:13:40 nautic. go below спускаться в нижние помещения
3.09.2021 18:13:40 nautic. go below сменяться с вахты
3.09.2021 18:12:26 nautic. go ashore садиться на мель
3.09.2021 18:11:43 nautic. go ahead продолжать идти вперёд
3.09.2021 18:10:24 nautic. go aboardship садиться на судно
3.09.2021 18:08:20 gen. go ходить
3.09.2021 18:04:16 nautic. glory-hole кладовая
3.09.2021 18:04:16 nautic. glory-hole шкаф для уборочных принадлежностей
3.09.2021 18:03:04 nautic. gloomy ненастный (о погоде)
3.09.2021 17:48:55 nautic. globigerina илистый грунт
3.09.2021 17:43:37 nautic. gloachoag глоухоуг (ирландский рыболовный бот)
3.09.2021 17:41:17 nautic. gleam тусклый свет
3.09.2021 17:39:41 nautic. glass-fiber стеклоткань
3.09.2021 17:38:03 nautic. resin glass стеклопластик
3.09.2021 17:33:33 nautic. stuffing gland нажимная втулка сальника
3.09.2021 17:33:33 nautic. stuffing gland нажимная втулка дейдвудного сальника
3.09.2021 17:27:59 nautic. palletized goods груз на поддонах
3.09.2021 17:26:27 nautic. off-gauge goods негабаритные грузы
3.09.2021 17:25:52 nautic. odd-shaped goods разнородный по форме груз
3.09.2021 17:24:08 nautic. odd goods разрозненные грузы
3.09.2021 17:24:08 nautic. odd goods некомплектный груз
3.09.2021 17:24:08 nautic. odd goods необычный груз
3.09.2021 17:23:32 nautic. nondurable goods скоропортящиеся грузы
3.09.2021 17:23:02 nautic. miscellaneous goods разнородный груз
3.09.2021 17:22:28 nautic. low-measurement goods малообъёмный груз
3.09.2021 17:22:28 nautic. low-measurement goods малогабаритный груз
3.09.2021 17:21:48 nautic. loose goods штучный груз
3.09.2021 17:21:48 nautic. loose goods груз россыпью
3.09.2021 17:20:51 nautic. long and heavy goods длинномеры и тяжеловесы
3.09.2021 17:20:51 nautic. long and heavy goods длинномерные и тяжеловесные грузы
3.09.2021 17:19:56 nautic. inflammable goods легко воспламеняющиеся грузы
3.09.2021 17:18:27 nautic. explosive goods взрывчатый груз
3.09.2021 17:17:55 nautic. dutiable goods грузы, подлежащие обложению пошлиной
3.09.2021 17:17:26 nautic. distrained goods арестованные грузы
3.09.2021 17:16:34 nautic. containerized goods контейнерные грузы
3.09.2021 17:16:34 nautic. containerized goods груз в контейнерах
3.09.2021 17:15:43 nautic. case goods ящичные грузы
3.09.2021 17:15:18 nautic. bundled goods груз в связках
3.09.2021 17:15:18 nautic. bundled goods груз в пакетах
3.09.2021 17:15:18 nautic. bundled goods пакетированные грузы
3.09.2021 17:15:18 nautic. bundled goods грузы в тюках и кипах
3.09.2021 17:14:26 nautic. bulky goods громоздкие грузы
3.09.2021 17:14:02 nautic. boxed goods ящичные грузы
3.09.2021 17:13:16 nautic. goods under bond грузы на приписном складе таможни
3.09.2021 17:12:21 nautic. goods in bond грузы на приписном складе таможни
3.09.2021 17:11:10 nautic. goods движимое имущество
3.09.2021 16:29:17 nautic. boat gong гонг для подачи сигналов о подходе или отходе шлюпок
3.09.2021 16:27:00 nautic. gondel гондел (голландская лодка)
3.09.2021 16:26:00 nautic. golo голо (западноафриканский долблёный челнок)
3.09.2021 16:20:07 nautic. goguet гогэ (французский рыболовный бот)
26.08.2021 12:01:28 nautic. go slow идти малым ходом
26.08.2021 11:58:59 nautic. go large идти курсом между галфвинд и бакштаг
26.08.2021 11:56:48 nautic. go free идти курсом между галфвинд и бакштаг
26.08.2021 11:37:10 nautic. grab граб (парусное судно)
26.08.2021 11:36:00 nautic. gozzo гоццо (итальянский рыболовный бот)
26.08.2021 11:35:16 nautic. gozzetto гоцетто (итальянский рыболовный бот)
26.08.2021 11:33:33 nautic. speed-limiting governor регулятор предельного числа оборотов

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54