Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Bulgarian dictionary - terms added by user
алешаBG
: 35.674
<<
|
>>
3.11.2018
10:30:44
logist.
odd weights
предмети с различно тегло
3.11.2018
10:30:12
logist.
odd size containers
контейнери с различни размери
3.11.2018
10:29:16
logist.
odd shaped goods
товари с различни габарити
3.11.2018
10:29:16
logist.
odd shaped goods
разногабаритни товари
3.11.2018
10:28:32
logist.
ordinary wear and tear
нормално износване и изхабяване
3.11.2018
10:28:32
logist.
ordinary wear and tear
обичайно износване
3.11.2018
10:27:52
logist.
odd consignment
непълна товарна партида
3.11.2018
10:27:06
logist.
obstructed warehousing area
административно-стопанска част на склад
3.11.2018
10:26:29
logist.
outbound logistics
външна логистика
3.11.2018
10:26:29
logist.
outbound logistics
изходяща логистика
3.11.2018
10:25:45
logist.
object of the move
цел на товарния превоз
3.11.2018
10:25:13
logist.
object classification
предметна класификация
3.11.2018
10:24:24
logist.
object allocation
разпределение на обекти
1.11.2018
8:28:19
logist.
non-vessel-operating common carrier
NVOCC
транспортна организация с общо предназначение без плавателни съдове
1.11.2018
8:23:42
logist.
off-gauge load
извънгабаритен товар
1.11.2018
8:18:30
logist.
nestable pallet
сгъваема палета
1.11.2018
8:16:36
logist.
non-reversible pallet
необратима палета
(плоска двуподова палета с един товарен под)
1.11.2018
8:15:24
logist.
non-production-related
несвързан с производството
1.11.2018
8:14:43
logist.
non-product-related
несвързан с продукта
1.11.2018
8:13:58
logist.
non-manipulation certificate
сертификат за връщане на товар
1.11.2018
8:13:18
logist.
necessary shipment
необходима доставка на товар
1.11.2018
8:12:00
logist.
name title
условно название
1.11.2018
8:11:27
logist.
new construction
from ground up
ново строителство
1.11.2018
8:10:54
logist.
nonoptimal transportation
нерационални превози на товари
1.11.2018
8:10:10
logist.
non-stop train
куриерски влак
1.11.2018
8:09:32
logist.
non-stop traffic motorways
автомагистрали с непрекъснато движение
1.11.2018
8:08:52
logist.
negotiable bill of lading
прехвърляем коносамент
1.11.2018
8:08:02
logist.
nondivisible load
неделим товар
1.11.2018
8:07:30
logist.
national airport
национално летище
1.11.2018
8:06:42
logist.
nutrition expert
специалист по храненето
1.11.2018
8:06:02
logist.
notify party
уведомявана страна
1.11.2018
8:04:50
logist.
notifying party
уведомяваща страна
1.11.2018
8:04:14
logist.
notice period
уведомителен срок
1.11.2018
8:03:27
logist.
notification of anticipated shipment
уведомление за предстояща експедиция на товари
1.11.2018
7:55:40
logist.
normal supply channels
обичайни канали за доставки
1.11.2018
7:55:01
logist.
nonstorage features
спомагателни складови съоръжения
1.11.2018
7:54:16
logist.
new product introduction
NPI
внедряване на нов продукт в производство
1.11.2018
7:53:02
logist.
nonreturnable container
контейнер за еднократно използване
1.11.2018
7:51:43
logist.
nonproductive traffic
движение на ненатоварен транспорт
1.11.2018
7:50:57
logist.
nonappropriated funds
извънбюджетни фондове
1.11.2018
7:50:12
logist.
natural loss of goods
естествени загуби на стоки
1.11.2018
7:49:20
logist.
nonperishable warehouse
склад за продукти, които не се развалят бързо
1.11.2018
7:48:14
logist.
nonpriority contract
договор за доставка на стоки от второстепенно значение
1.11.2018
7:47:03
logist.
nonrepairable item
неремонтируемо изделие
1.11.2018
7:46:25
logist.
nondeteriorating supplies
неразвалящи се стоки
1.11.2018
7:41:38
logist.
nonclassified labor
неквалифицирана работна ръка
1.11.2018
7:41:38
logist.
non-skilled workers
неквалифицирана работна ръка
1.11.2018
7:39:49
logist.
noncargo carrying motor vehicle
моторно превозно средство, непредназначено за превоз на товари
1.11.2018
7:38:48
logist.
straight bill of lading
поименен коносамент
1.11.2018
7:37:55
logist.
non-negotiable bill of lading
поименен коносамент
1.11.2018
7:28:51
logist.
non-operating period
извън експлоатационен срок
1.11.2018
7:27:25
logist.
nonstandard stock
нестандартна стока
31.10.2018
8:43:52
logist.
true purpose of an engineer
призвание на един инженер
31.10.2018
8:43:12
logist.
steer things to a successful outcome
разработвам нещата до успешен край
31.10.2018
8:41:59
logist.
industrial technologies
индустриални технологии
31.10.2018
8:41:24
logist.
complex logistics facilities
сложни логистични комплекси
31.10.2018
8:40:47
logist.
logistics engineer
инженер по логистика
31.10.2018
8:40:03
logist.
starting salary for new graduated engineer jobs
стартова заплата за новозавършили инженери
31.10.2018
8:39:03
logist.
newly graduated engineer
току-що дипломирал се инженер
31.10.2018
8:01:26
logist.
rhythmic deliveries
ритмични доставки
31.10.2018
8:00:48
logist.
industrial construction projects
проекти за индустриално строителство
31.10.2018
7:55:03
logist.
water supply and sewerage
водоснабдяване и канализация
31.10.2018
7:54:28
logist.
construction of roads
строителство на пътища
31.10.2018
7:53:33
logist.
different infrastructure projects
различни инфраструктурни обекти
31.10.2018
7:52:55
logist.
daily business
ежедневен бизнес
31.10.2018
7:51:40
logist.
large infrastructure projects
големи инфраструктурни обекти
31.10.2018
7:44:20
logist.
principal supplier of materials
основен снабдител с материали
31.10.2018
7:41:19
logist.
distributor of various types of materials
дистрибутор на различни видове материали
31.10.2018
7:36:51
logist.
sophisticated logistics
сложна логистика
31.10.2018
7:35:16
logist.
volatile business
капризен бизнес
31.10.2018
7:33:24
logist.
premium segment of healthy foods
премиум сегмент на здравословните храни
31.10.2018
7:30:40
logist.
natural and authentic ingredients
естествени натурални съставки
31.10.2018
7:28:50
logist.
highest premium class
най-висок премиум клас
31.10.2018
7:19:08
logist.
principles of equality
принципи на равнопоставеност
31.10.2018
7:05:38
logist.
demands of the business
искания на бизнеса
31.10.2018
7:03:41
logist.
digitalization of maritime and river transport
дигитализация на морския и речния транспорт
31.10.2018
7:02:36
logist.
concessioning of large transport facilities
концесиониране на големи транспортни съоръжения
31.10.2018
7:00:35
logist.
implementation of key infrastructure projects
изграждане на ключови инфраструктурни проекти
31.10.2018
6:58:11
logist.
promotion of intermodality
насърчаване на интермодалността
(товарни превози)
31.10.2018
6:55:25
logist.
ground-air zone
зона "земя-въздух"
(на летище)
31.10.2018
6:54:19
logist.
cargo plane
карго самолет
31.10.2018
6:54:19
logist.
cargo aircraft
карго самолет
31.10.2018
6:54:19
logist.
cargo jet
карго самолет
31.10.2018
6:53:39
logist.
freight aircraft
товарен самолет
31.10.2018
6:53:39
logist.
freighter
товарен самолет
31.10.2018
6:53:39
logist.
airlifter
товарен самолет
31.10.2018
6:52:49
logist.
open storage areas
открити
складови
площи
31.10.2018
6:50:16
logist.
direct access
директен достъп
31.10.2018
6:49:11
logist.
airport apron
перон на аерогара
31.10.2018
6:49:11
logist.
airside
перон на аерогара
31.10.2018
6:49:11
logist.
parking apron
перон на аерогара
31.10.2018
6:49:11
logist.
parking ramp
перон на аерогара
31.10.2018
6:44:49
logist.
air cargo terminal
летищен терминал
31.10.2018
6:44:49
logist.
air terminal
летищен терминал
31.10.2018
6:44:49
logist.
airport terminal
летищен терминал
31.10.2018
6:43:47
logist.
exceptional location
изключителна локация
31.10.2018
6:41:56
logist.
parking lot
паркомясто
31.10.2018
6:41:56
logist.
car-parking space
паркомясто
31.10.2018
6:41:56
logist.
parking space
паркомясто
31.10.2018
6:41:01
logist.
underground parking
подземен паркинг
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
Get short URL