Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Bulgarian dictionary - terms added by user
алешаBG
: 35.674
<<
|
>>
2.09.2022
3:02:08
law
crushing blow
жесток удар
2.09.2022
3:02:08
law
savage blow
жесток удар
2.09.2022
3:02:08
law
vicious blow
жесток удар
2.09.2022
3:02:08
law
severe blow
жесток удар
2.09.2022
3:01:43
law
hyena laughter
жесток смях
2.09.2022
3:01:43
law
hyaena laughter
жесток смях
2.09.2022
3:01:16
law
felon deed
жестока постъпка
2.09.2022
3:01:16
law
act of cruelty
жестока постъпка
2.09.2022
3:00:53
law
vicious kick
жесток ритник
2.09.2022
3:00:29
law
heavy father
жесток баща
2.09.2022
2:59:55
law
red in tooth and claw
жесток по природа
2.09.2022
2:59:26
law
cold-blooded skills
жесток опит
2.09.2022
2:58:28
law
raw deal
жестока измама
2.09.2022
2:58:28
law
bad deal
жестока измама
2.09.2022
2:58:28
law
rotten deal
жестока измама
2.09.2022
2:58:28
law
rough deal
жестока измама
2.09.2022
2:56:16
law
keen frost
жесток студ
2.09.2022
2:56:16
law
bitter cold
жесток студ
2.09.2022
2:56:16
law
severe frost
жесток студ
2.09.2022
2:55:53
law
severe crisis
жестока криза
2.09.2022
2:55:53
law
severe slump
жестока криза
2.09.2022
2:55:29
law
murderous king
жесток крал
2.09.2022
2:54:55
law
unfeeling villain
жесток злодей
2.09.2022
2:54:28
law
brutal dictator
жесток диктатор
2.09.2022
2:54:28
law
bloody dictator
жесток диктатор
2.09.2022
2:54:03
law
severe deficit
жесток дефицит
2.09.2022
2:53:42
law
oppressive domination
жесток гнет
2.09.2022
2:53:10
law
cruel
жесток
2.09.2022
2:53:10
law
cold-blooded
жесток
2.09.2022
2:53:10
law
iron-handed
жесток
2.09.2022
2:53:10
law
brutal
жесток
2.09.2022
2:53:10
law
pitiless
жесток
2.09.2022
2:52:42
law
left-handed strokes of fortune
жестоки удари на съдбата
2.09.2022
2:52:12
law
cruel suffering
жестоки страдания
2.09.2022
2:51:47
law
dark doubts
жестоки съмнения
2.09.2022
2:51:20
law
fell tortures
жестоки мъчения
2.09.2022
2:51:20
law
fiendish tortures
жестоки мъчения
2.09.2022
2:51:20
law
inhuman tortures
жестоки мъчения
2.09.2022
2:51:20
law
cruel tortures
жестоки мъчения
2.09.2022
2:51:00
law
brutal crimes
жестоки престъпления
2.09.2022
2:51:00
law
wanton crimes
жестоки престъпления
2.09.2022
2:50:36
law
brutal methods of waging war
жестоки методи на водене на война
2.09.2022
2:50:05
law
dog-eat-dog rules
жестоки правила
2.09.2022
2:49:40
law
oppressive legislation
жестоки закони
2.09.2022
2:49:40
law
sanguinary laws
жестоки закони
2.09.2022
2:49:20
law
pitiless eyes
жестоки очи
2.09.2022
2:48:58
law
violent quarrel
жестока свада
2.09.2022
2:48:31
law
rough justice
жестока справедливост
2.09.2022
2:48:11
law
cold reality
жестока реалност
2.09.2022
2:48:11
law
crude reality
жестока реалност
2.09.2022
2:48:11
law
crushing reality
жестока реалност
2.09.2022
2:47:43
law
savage reprisal
жестока разправа
2.09.2022
2:47:17
law
cold truth
жестока правда
2.09.2022
2:47:17
law
brutal truth
жестока правда
2.09.2022
2:47:17
law
merciless truth
жестока правда
2.09.2022
2:47:17
law
grim truth
жестока правда
2.09.2022
2:46:51
law
stern debate
жестока полемика
2.09.2022
2:46:29
law
dire necessity
жестока необходимост
2.09.2022
2:46:29
law
grim necessity
жестока необходимост
2.09.2022
2:42:53
law
oppressive system of taxation
жестока данъчна система
2.09.2022
2:42:30
law
brutal measures
жестоки мерки
2.09.2022
2:42:30
law
draconian measures
жестоки мерки
2.09.2022
2:42:30
law
harsh measures
жестоки мерки
2.09.2022
2:42:30
law
savage measures
жестоки мерки
2.09.2022
2:42:30
law
severe measures
жестоки мерки
2.09.2022
2:42:11
law
stern action
жестока мярка
2.09.2022
2:41:44
law
wet signature
жив подпис
2.09.2022
2:41:09
law
dreadful penalty
жестоко наказание
2.09.2022
2:38:26
law
effulgent smile
лъчезарна усмивка
2.09.2022
2:38:26
law
radiant smile
лъчезарна усмивка
2.09.2022
2:38:26
law
beaming smile
лъчезарна усмивка
2.09.2022
2:38:26
law
sunny smile
лъчезарна усмивка
2.09.2022
2:38:01
law
brush-fire war
локална война
2.09.2022
2:38:01
law
local war
локална война
2.09.2022
2:38:01
law
brushfire war
локална война
2.09.2022
2:37:37
law
fallacious arguments
лъжливи аргументи
2.09.2022
2:37:37
law
fallacies
лъжливи аргументи
2.09.2022
2:37:15
law
this statement is demonstrably false
лъжливостта на това твърдение е очевидна
2.09.2022
2:36:44
law
revoke a driving license
лишавам от права за правоуправление на превозно средство
2.09.2022
2:36:44
law
suspend driver's license
лишавам от права за правоуправление на превозно средство
2.09.2022
2:36:44
law
strip of driving license
лишавам от права за правоуправление на превозно средство
2.09.2022
2:36:07
law
deprived of legal validity
лишен от юридическа сила
2.09.2022
2:36:07
law
of no effect
лишен от юридическа сила
2.09.2022
2:36:07
law
void
лишен от юридическа сила
2.09.2022
2:35:41
law
devoid of humanity
лишен от човешки качества
2.09.2022
2:35:19
law
footless
лишен от основания
2.09.2022
2:35:19
law
devoid of substance
лишен от основания
2.09.2022
2:35:19
law
baseless
лишен от основания
2.09.2022
2:34:27
law
disenfranchised
лишен от законни права
2.09.2022
2:34:07
law
deprived of legal capacity
лишен от дееспособност
2.09.2022
2:33:46
law
evidence-free accusations
лишени от основание обвинения
2.09.2022
2:33:18
law
suspended prison sentence
лишаване от свобода условно
2.09.2022
2:33:18
law
conditional imprisonment
лишаване от свобода условно
2.09.2022
2:33:18
law
suspended imprisonment
лишаване от свобода условно
2.09.2022
2:32:52
law
deprivation of freedom for determined period
лишаване от свобода за определен срок
2.09.2022
2:32:05
law
disqualification to hold certain positions or to practice certain professions
лишаване от правото да заемат определени длъжности или да се занимават с определени дейности
2.09.2022
2:32:05
law
deprivation of the right to occupy determined posts or to engage in a determined activity
лишаване от правото да заемат определени длъжности или да се занимават с определени дейности
2.09.2022
2:31:26
law
disqualification to hold certain positions
лишаване от правото да заемат определени длъжности
2.09.2022
2:31:26
law
deprivation of right to hold specific posts
лишаване от правото да заемат определени длъжности
2.09.2022
2:30:57
law
deprived of the right to a fair trial
лишен от правото на справедлив процес
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
Get short URL