DictionaryForumContacts

 English-Bulgarian dictionary - terms added by user алешаBG: 35.674  << | >>

15.03.2023 9:01:41 law pursuant to the rules в съответствие с правилата
15.03.2023 9:01:17 law pursuance of the case отстояване на версия или обвинение по дело
15.03.2023 9:00:46 law purposive action действие с определена цел
15.03.2023 9:00:16 law purpose trust целева доверителна собственост
15.03.2023 8:59:53 law purpose unjustified неоправдана цел
15.03.2023 8:59:29 law purpose justified оправдана цел
15.03.2023 8:59:01 law purgatory oath оправдателна клетва
15.03.2023 8:58:40 law purgative punishment изкупително наказание
15.03.2023 8:58:17 law purgative evidence освобождаващо от обвинение свидетелско показание
15.03.2023 8:57:19 law purchase money mortgage ипотека за обезпечаване на заем
15.03.2023 8:56:20 law puppet government марионетно правителство
15.03.2023 8:55:57 law punitive statute наказателен закон
15.03.2023 8:55:34 law punitive justice наказателно правосъдие
15.03.2023 8:53:22 law punishment endured изтърпяно наказание
15.03.2023 8:53:00 law punishable offense наказуемо престъпление
15.03.2023 8:52:31 law punish smb. by a fine налагам глоба на някого
15.03.2023 8:52:31 law punish smb. with a fine налагам глоба на някого
15.03.2023 8:51:56 law punish summarily определям наказание по бързата процедура
15.03.2023 8:28:40 law publishing agreement издателски договор
15.03.2023 8:27:59 law publicity of judicial proceedings гласност на съдопроизводството
15.03.2023 8:27:38 law public indecency непристойно поведение в обществото, извършване на непристойни действия на обществено място
15.03.2023 8:27:11 law public taking of private property експроприиране
15.03.2023 8:27:11 law public taking of private property отчуждаване в полза на държавата
15.03.2023 8:26:20 law public hearing разглеждане на дело на открито заседание
15.03.2023 8:25:47 law public code кодекс на публичното право
15.03.2023 8:25:47 law public code съвкупност от нормите на публичното право
15.03.2023 8:25:08 law public defender държавен защитник (на беден обвиняем)
15.03.2023 8:25:08 law public defender обществен защитник (на беден обвиняем)
15.03.2023 8:24:04 law public contract държавна поръчка
15.03.2023 8:23:13 law public welfare обществено благосъстояние
15.03.2023 8:22:45 law public policy обществен интерес (принцип на правото)
15.03.2023 8:22:03 law public peace and quiet обществен ред и спокойствие
15.03.2023 8:21:38 law public peace обществен ред
15.03.2023 8:21:38 law public peace обществено спокойствие
15.03.2023 8:21:15 law public passage публично право на преминаване
15.03.2023 8:20:45 law public ownership обществена собственост
15.03.2023 8:19:45 law public order обществен ред
15.03.2023 8:19:22 law public offense публичен деликт
15.03.2023 8:03:00 law public nuisance обществено вредно деяние
15.03.2023 8:03:00 law public nuisance нарушаване на обществения ред
15.03.2023 8:03:00 law public nuisance нарушител на обществения ред
15.03.2023 8:03:00 law public nuisance източник на опасност или вреда
15.03.2023 8:02:40 law public necessity обществена нужда
15.03.2023 8:02:17 law public morality обществена нравственост
15.03.2023 8:01:53 law public mischief причиняване на вреда на обществото
15.03.2023 8:01:29 law public interest обществен интерес
15.03.2023 8:01:03 law public injuries публични правонарушения (засягащи цялото общество)
15.03.2023 8:00:27 law public easement публичен сервитут
15.03.2023 8:00:04 law public convenience обществена полза
15.03.2023 7:59:39 law public conduct обществено поведение
15.03.2023 7:59:17 law psychopathic criminal престъпник-психопат
15.03.2023 7:58:49 law pseudograph фалшив почерк
15.03.2023 7:58:19 law proxy signature подпис по пълномощно
15.03.2023 7:57:53 law proximity of relationship близко родство
15.03.2023 7:57:27 law proximity of blood кръвно родство
15.03.2023 7:57:05 law proximate result непосредствен резултат
15.03.2023 7:56:32 law proximate damages непосредствени щети
15.03.2023 7:56:08 law proximate consequence непосредствена последица
15.03.2023 7:55:42 law proximate cause непосредствена причина
15.03.2023 7:55:14 law provost court военнополицейски съд (обикновено за дребни престъпления на окупирана територия)
15.03.2023 7:54:32 law provost corps военна полиция
15.03.2023 7:46:31 law provoke a riot провокирам бунт
15.03.2023 7:45:19 law provisional rule диспозитивна норма
15.03.2023 7:44:56 law provisional presumption предварителна презумпция
15.03.2023 7:44:23 law provisional seizure временен запор (върху имущество)
15.03.2023 7:30:39 law provisional remedy временна мярка
15.03.2023 7:30:39 law provisional remedy частично удовлетворение на предварително обезпечение на иск
15.03.2023 7:30:05 law provisional order временна разпоредба
15.03.2023 7:30:05 law provisional order временно разпореждане на изпълнителната власт, подлежащо на утвърждаване с парламентарен акт
15.03.2023 7:29:38 law provisional liquidator временен ликвидатор
15.03.2023 7:29:17 law provisional injunction временно съдебно решение
15.03.2023 7:29:17 law provisional injunction предварително съдебно разпореждане
15.03.2023 7:28:43 law provisional damages предварителни обезщетения за вреди
15.03.2023 7:28:24 law provisional court временен съд
15.03.2023 7:28:05 law provisional authorization временно разрешение
15.03.2023 7:27:46 law provisional agreement временно споразумение
15.03.2023 7:27:24 law provision to the contrary обратна клауза
15.03.2023 7:26:57 law provision of a lease условия на наемен договор
15.03.2023 7:26:34 law provision of law норма на закон
15.03.2023 7:26:34 law provision of law норма на право
15.03.2023 7:26:08 law provincial court епархиален съд
15.03.2023 7:25:32 law proved to the satisfaction of the court съдът се убеди в наличието на дадени обстоятелства по делото
14.03.2023 18:17:27 law proper evidence доказателства, които могат законно да бъдат използвани в съда
14.03.2023 18:02:26 law probable evidence косвено доказателство
14.03.2023 18:02:26 law probable evidence предполагаемо доказателство
14.03.2023 18:02:26 law probable evidence опровержимо доказателство
14.03.2023 17:41:13 law proved offense доказано престъпление
14.03.2023 17:40:49 law prove a will легализирам завещание
14.03.2023 17:40:24 law prove someone's identity удостоверявам самоличността на някого
14.03.2023 17:39:38 law prove up on a claim доказвам законността на претенция
14.03.2023 17:38:13 law prove smb.'s guilt доказвам нечия вина
14.03.2023 17:37:46 law prove to the satisfaction of the court доказвам пред съда (пред съдебните заседатели)
14.03.2023 17:36:36 law prove an alibi доказвам алиби
14.03.2023 17:36:16 law provable debt доказуем дълг
14.03.2023 17:35:35 law protocol order протоколен ред
14.03.2023 17:35:12 law protocol official сътрудник на протоколната служба
14.03.2023 17:34:39 law protocol incidents нарушения на протокола
14.03.2023 15:52:36 law protocol of signature протокол на подписването (на договор, конвенция)
14.03.2023 15:50:49 law protocol of ratifications deposited протокол за предаване за съхраняване на ратификационни книжа
14.03.2023 15:49:47 law protocol of ratification ратификационен протокол

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357