DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Ремедиос_П: 11.186  << | >>

4.03.2015 15:13:07 gen. Satan worship поклонение сатане
4.03.2015 14:52:04 gen. wired this way так устроен
4.03.2015 13:17:55 busin. ripe for change нуждающийся в изменениях
4.03.2015 13:01:19 busin. scale back сокращать операции
4.03.2015 12:55:06 inf. a nightmare просто кошмар
4.03.2015 12:50:40 gen. ripe for reform нуждающийся в реформах
4.03.2015 12:39:24 fig. gaydar гей-радар
4.03.2015 12:38:30 fig. hatriotism ненависть праведного патриота
4.03.2015 12:35:28 fig. nazi пурист
4.03.2015 12:33:47 inf. conversational puma каждой бочке затычка (человек, часто вмешивающийся в чужие разговоры)
4.03.2015 12:21:58 gen. cow into страхом заставлять (doing something)
4.03.2015 11:40:40 gen. bleed money стремительно разоряться
4.03.2015 11:23:50 gen. seize отнимать
4.03.2015 11:22:37 gen. a piece of bad news плохая новость
4.03.2015 11:22:16 gen. a piece of good news хорошая новость
4.03.2015 11:20:49 gen. preemptive move предупредительное действие
4.03.2015 11:20:49 gen. preemptive move профилактическая мера
4.03.2015 11:01:36 gen. grab away отнимать
3.03.2015 17:37:13 gen. jumbo махина
3.03.2015 17:36:53 fig. inf. jumbo дура (что-либо громоздкое)
3.03.2015 17:33:53 gen. prime престижный
3.03.2015 17:33:53 gen. prime элитный
3.03.2015 17:25:23 inf. biggish более-менее крупный
3.03.2015 17:06:59 gen. requisition конфисковывать
3.03.2015 17:06:59 mil. requisition изымать (для нужд армии)
3.03.2015 17:05:26 inf. let go hang послать
3.03.2015 17:05:26 slang let go hang послать на хрен
3.03.2015 11:24:09 econ. liquidity squeeze сжатие ликвидности
2.03.2015 15:37:07 bank. bank runs наплыв вкладчиков (желающих изъять свои вклады)
2.03.2015 15:36:51 bank. runs наплыв вкладчиков (желающих изъять свои вклады)
2.03.2015 15:36:29 bank. deposit runs наплыв вкладчиков (желающих изъять свои вклады)
2.03.2015 10:28:58 fig. put a rocket up someone's ass дать пинка под зад (заставить действовать, расшевелить)
2.03.2015 10:19:29 gen. penurious нищенский
2.03.2015 10:06:25 fig. put a rocket up сообщить ускорение
2.03.2015 10:04:49 fig. put a rocket up on разогнать
2.03.2015 10:04:49 fig. put a rocket up on раскачать
2.03.2015 9:52:33 gen. on a promise of благодаря обещаниям (чего-либо)
2.03.2015 9:21:42 relig. burqa бурка
2.03.2015 9:21:42 relig. burqua бурка
2.03.2015 9:21:42 relig. burka бурка
27.02.2015 17:33:55 gen. roll over переворачиваться с боку на бок
27.02.2015 15:16:11 gen. downgrade a forecast понижать прогноз
27.02.2015 15:16:11 gen. lower a forecast понижать прогноз
27.02.2015 15:15:46 gen. cut a forecast понижать прогноз
27.02.2015 15:14:00 gen. commodity prices сырьевые цены
27.02.2015 15:12:51 gen. boom переживать бум
27.02.2015 15:10:08 gen. be on a stable footing быть стабильным
27.02.2015 15:10:08 gen. be on a stable footing демонстрировать стабильность
27.02.2015 15:09:47 gen. on a stable footing в стабильном состоянии
27.02.2015 14:54:53 gen. catch-up growth догоняющий рост
25.02.2015 13:19:08 health. bed density плотность коечного фонда
25.02.2015 12:52:07 health. MMR материнская смертность (maternal mortality ratio)
20.02.2015 12:07:04 account. books balance баланс сходится
20.02.2015 12:06:42 account. books don't balance баланс не сходится
20.02.2015 12:00:44 gen. beat the timetable опережать график
19.02.2015 16:30:20 gen. founding doctrine основополагающая доктрина
19.02.2015 16:27:47 gen. electoral programme избирательная программа
19.02.2015 15:22:21 gen. unsettle business climate испортить предпринимательский климат
19.02.2015 15:20:40 gen. commercially entangled with имеющий тесные коммерческие связи с
18.02.2015 18:06:56 gen. dynamics механизм
18.02.2015 17:46:27 gen. sectarian conflict межконфессиональный конфликт
18.02.2015 17:41:22 gen. inter-religious conflict межконфессиональный конфликт
18.02.2015 15:56:50 gen. we go way back мы с ним пуд соли съели (контекстуальный перевод)
18.02.2015 15:27:12 ling. Ndonga ндонга
18.02.2015 11:45:51 gen. housebuilding жилищное строительство
18.02.2015 11:42:28 gen. property crash обвал рынка недвижимости
17.02.2015 12:56:45 gen. be granted political asylum получать политическое убежище
17.02.2015 12:55:55 gen. grant political asylum давать политическое убежище
17.02.2015 12:53:17 gen. be advisory rather than mandatory носить рекомендательный характер
17.02.2015 12:48:33 gen. during lactation в период лактации
17.02.2015 12:16:51 law embezzlement of public funds хищение бюджетных средств
17.02.2015 12:08:52 gen. troubled student проблемный ученик
17.02.2015 12:07:20 gen. troubled child проблемный ребёнок
17.02.2015 11:19:12 gen. provide a stimulus to создавать стимул для
17.02.2015 11:16:04 gen. depressing удручающий
16.02.2015 16:35:02 gen. statecraft wisdom государственная мудрость
16.02.2015 16:32:54 gen. banned organization запрещённая организация
16.02.2015 16:30:24 gen. ubiquitousness повсеместное распространение
16.02.2015 15:57:09 gen. swimming reflex плавательный рефлекс
16.02.2015 13:35:01 gen. public fury гнев общественности
13.02.2015 17:39:21 fin. mispricing указание ложных цен
13.02.2015 17:38:09 fin. intra-group transfer трансфертная сделка
13.02.2015 17:37:20 gen. misinvoicing махинации со счетами
13.02.2015 17:36:50 gen. misinvoicing выставление фальшивых счетов
13.02.2015 17:36:50 gen. misinvoicing фальсификация данных в финансовых счетах
13.02.2015 17:34:49 gen. illicit financial outflow нелегальный отток капитала
13.02.2015 17:34:18 gen. illicit financial flows нелегальные финансовые потоки
13.02.2015 17:27:29 gen. tax cheating налоговые махинации
13.02.2015 15:00:06 gen. nudge науськивать
13.02.2015 14:59:36 gen. nudge подбивать
13.02.2015 14:59:36 gen. nudge подговаривать
13.02.2015 14:58:51 gen. nudge подстрекать
13.02.2015 14:58:26 gen. nudge подначивать
13.02.2015 14:57:58 gen. nudge подзуживать
12.02.2015 17:11:11 tax. Cyprus sandwich кипрский сэндвич
12.02.2015 17:11:11 tax. Cyprus sandwich кипрский инвестиционный сэндвич
12.02.2015 17:07:25 gen. tax agency налоговая
11.02.2015 18:42:30 gen. giant in thought гигант мысли
11.02.2015 18:25:07 gen. fashion icon икона стиля
11.02.2015 18:25:07 gen. fashion icon икона моды

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112