Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Ремедиос_П
: 11.186
<<
|
>>
14.10.2018
17:41:17
gen.
underdress
одеться слишком легко
(To dress without sufficient warmth; возможен антонимический перевод, как в примере ниже: "одеваться потеплее":
Frostbite and hypothermia are common winter occurrences, and the solution is not to underdress.
)
14.10.2018
17:40:27
gen.
underdressed
слишком легко одетый
(
inadequately
or too informally clothed:
Do you get sick from being underdressed in the cold or ...
)
13.10.2018
4:34:48
inf.
hack driver
таксист
13.10.2018
1:30:09
gen.
white-on-white crime
преступления белых людей против белых
13.10.2018
1:28:29
gen.
white-on-black crime
преступления белых людей против чернокожих
13.10.2018
1:27:15
gen.
black-on-white crime
преступления чернокожих против белых людей
12.10.2018
1:58:02
mil.
handler
вербовщик
10.10.2018
1:26:59
gen.
learned
отточенный до совершенства
10.10.2018
1:26:03
gen.
aside
второстепенная деталь
7.10.2018
0:48:34
gen.
dynamic
стиль отношений
(контекстуальный перевод)
7.10.2018
0:48:34
gen.
dynamic
модель отношений
7.10.2018
0:46:54
gen.
distress
критическое положение
20.09.2018
13:07:18
gen.
be well-versed in
хорошо разбираться в
(She is well versed in Spanish literature.)
20.09.2018
13:06:56
gen.
be well versed in
хорошо разбираться в
(She is well versed in Spanish literature.)
30.08.2018
9:11:00
gen.
by extension
а значит, и
29.08.2018
9:16:32
idiom.
add
one's
twopence worth
вставить свои пять копеек
4.08.2018
15:39:55
gen.
at top volume
на повышенных тонах
4.08.2018
15:39:41
gen.
putative
общепризнанный
4.08.2018
15:39:41
gen.
bespoke service
индивидуальный подход
4.08.2018
15:39:36
gen.
sexuality
сексуальная ориентация
4.08.2018
15:39:35
gen.
gone bad
распутный
4.08.2018
15:39:33
TV
lower third
титры
4.08.2018
15:39:08
gen.
ignore
оставлять за скобками
4.08.2018
15:38:59
gen.
cobble together
наклепать
4.08.2018
15:35:35
gen.
set the rhythm
задавать темп
4.08.2018
15:34:15
fig.
sideline
оставить не у дел
4.08.2018
15:33:38
gen.
lax
попустительский
(негат. коннотация)
4.08.2018
15:33:38
gen.
lax
либеральный
(негат. коннотация)
4.08.2018
15:33:38
inf.
money changer
обменник
(пункт обмена валюты)
4.08.2018
15:33:34
gen.
grant an indulgence
давать послабление
4.08.2018
15:33:29
telecom.
national long-distance call
междугородний звонок
4.08.2018
15:33:24
gen.
matter symbolically
иметь символическое значение
4.08.2018
15:33:18
inf.
strapped for cash
на мели
4.08.2018
15:33:18
securit.
tombstone ad
объявление о выпуске ценных бумаг
(обычно выделяемое в черную рамку)
4.08.2018
15:33:02
gen.
battered
видавший виды
4.08.2018
15:33:02
rude
sod
козёл
4.08.2018
15:32:48
gen.
underlying concept
основополагающая идея
4.08.2018
15:32:16
gen.
pass on to
перекладывать на плечи
4.08.2018
15:31:58
telecom.
provisioning
подготовка к эксплуатации
4.08.2018
15:31:53
gen.
firm up
дорабатывать
4.08.2018
15:31:53
gen.
firm up
уточнить
4.08.2018
15:31:53
gen.
robust competition
здоровая конкуренция
4.08.2018
15:31:53
gen.
incremental revenue
дополнительный доход
4.08.2018
15:31:49
gen.
draw level with
догнать
4.08.2018
15:31:48
gen.
at no extra cost
без доплаты
4.08.2018
15:31:47
law
negotiated settlement agreement
мировое соглашение
4.08.2018
15:31:47
fig.
on the table
на повестке дня
4.08.2018
15:26:10
fig.
turbocharge
давать толчок
4.08.2018
15:12:52
gen.
defunct
обанкротившийся
(о юридическом лице)
4.08.2018
15:12:51
slang
let go hang
послать к чертям
4.08.2018
15:12:51
gen.
electricity distributor
энергораспределительная компания
4.08.2018
15:12:50
gen.
work with good pay
хорошо оплачиваемая работа
4.08.2018
15:12:48
gen.
commodity prices
цены на сырьё
4.08.2018
15:11:55
gen.
on hand
тут как тут
4.08.2018
15:11:20
gen.
over-reliance on oil
нефтяная игла
(контекстуальный перевод)
4.08.2018
15:10:55
agric.
farsighted investment
долгосрочная инвестиция
4.08.2018
15:10:47
pharma.
Ebola survivor
пациент, вылечившийся от Эболы
4.08.2018
15:10:43
fig.
ammunition
доказательства
4.08.2018
15:10:14
gen.
the rub of it
в этом вся загвоздка
4.08.2018
14:45:58
gen.
burn
someone's
bacon
выводить из себя
4.08.2018
14:45:52
gen.
bring about changes
вводить изменения
4.08.2018
14:45:45
humor.
social lion
светский лев
4.08.2018
14:45:44
gen.
obnoxious
гадкий
4.08.2018
14:45:44
gen.
broad population
широкие слои населения
4.08.2018
14:45:44
mus.
angsty
тревожный
(о музыке)
4.08.2018
14:45:42
gen.
skewed
извращённый
4.08.2018
14:45:42
gen.
love interest
возлюбленный
4.08.2018
14:45:42
gen.
love interest
возлюбленная
4.08.2018
14:45:18
securit.
oversold
недооцененный
4.08.2018
14:45:17
insur.
usage-based insurance
умное страхование
4.08.2018
14:45:17
insur.
UBI
умное страхование
(usage-based insurance)
4.08.2018
14:45:08
slang
open up a can of whoop ass
показать, где раки зимуют
4.08.2018
14:45:07
slang
open a can of whoopass
показать, где раки зимуют
4.08.2018
14:43:17
gen.
defy a principle
нарушать принцип
4.08.2018
14:43:17
gen.
tamp down
умерить
4.08.2018
14:42:24
slang
good gig
полный улёт
4.08.2018
14:42:00
gen.
addle-minded
помешанный
4.08.2018
14:41:54
fig.
cosmetic
формальный
4.08.2018
14:41:31
gen.
automated
механизированный
4.08.2018
14:41:12
gen.
kickstart
давать толчок
4.08.2018
14:40:52
gen.
rewire
изменить
4.08.2018
14:40:51
gen.
take off
пойти в гору
4.08.2018
14:40:51
gen.
drag
сдерживающий фактор
4.08.2018
14:40:45
gen.
figure big
играть важную роль
4.08.2018
14:36:02
law, ADR
restricted tender
закрытый тендер
4.08.2018
14:36:02
law, ADR
invited tender
закрытый тендер
4.08.2018
14:35:37
inf.
promise jam tomorrow
кормить "завтраками"
4.08.2018
14:34:12
gen.
disconnect between rhetoric and action
расхождение слов с делом
4.08.2018
14:29:20
agric.
harvesting equipment
уборочная техника
4.08.2018
14:28:54
gen.
fully staffed
полностью укомплектованный
(о штате сотрудников)
4.08.2018
14:28:50
inf.
make tick
двигать
(процессом)
4.08.2018
14:28:33
gen.
grant fund
стипендиальный фонд
4.08.2018
14:26:01
gen.
do the rounds
циркулировать
4.08.2018
14:15:07
fin.
attendant costs
дополнительные расходы
4.08.2018
14:15:00
gen.
monotonous life
однообразная жизнь
4.08.2018
14:14:38
gen.
lose fizz
выдохнуться
(о газированном напитке)
3.08.2018
22:38:41
gen.
not up to par
так себе
3.08.2018
22:18:52
gen.
for future reference
на будущее
(
For future reference, I hate surprises.
)
3.08.2018
22:18:01
fin.
rule of 78
правило 78
3.08.2018
17:46:32
comp.
clickthrough
переход по ссылке
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
Get short URL