DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Ремедиос_П: 11.186  << | >>

4.03.2021 14:31:14 gen. cachet репутация
4.03.2021 14:26:52 gen. ouster by shareholders снятие с должности по инициативе акционеров
4.03.2021 14:12:46 gen. price rigging картельный сговор
4.03.2021 13:59:48 gen. galvanize the audience наэлектризовать публику
4.03.2021 13:44:39 gen. retaliate physically давать сдачи (ударившему)
4.03.2021 13:38:53 gen. designate as successor назначать в качестве преемника
4.03.2021 13:38:24 gen. designate as one's successor называть в качестве своего преемника
4.03.2021 13:22:04 gen. thuggish с бандитскими наклонностями
4.03.2021 13:22:04 gen. thuggish с хулиганскими наклонностями
4.03.2021 12:46:05 gen. incisive меткий
4.03.2021 12:27:15 gen. incisive wit убийственное остроумие
4.03.2021 12:25:32 gen. incisive remark меткое замечание (не обязательно критическое)
4.03.2021 12:17:02 gen. devastatingly critical разгромный
4.03.2021 10:55:44 gen. alternative music неформатная музыка
4.03.2021 10:52:41 quot.aph. neither friend nor foe и не друг, и не враг, а так
4.03.2021 10:47:27 quot.aph. get ink and weep достать чернил и плакать (Пастернак в переводе Angela Livingstone)
4.03.2021 10:44:53 quot.aph. he may be a son of a bitch, but he's our son of a bitch может быть, он и сукин сын, но это наш сукин сын (Ф. Рузвельт об А. Сомосе)
4.03.2021 10:40:49 quot.aph. if you were destined to be born in the Empire, it's best to find some province, by the ocean если выпало в империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря (Бродский, чей перевод – не знаю)
4.03.2021 10:22:10 gen. through inadvertence по неосторожности
4.03.2021 10:19:55 gen. through inadvertence нечаянно
4.03.2021 10:19:55 gen. through inadvertence случайно
4.03.2021 10:19:55 gen. through inadvertence непреднамеренно
4.03.2021 10:19:55 gen. through inadvertence по недосмотру
4.03.2021 10:09:58 gen. GDP per worker ВВП на душу занятого населения
4.03.2021 10:09:28 gen. GDP per worker ВВП на одного занятого
4.03.2021 10:09:28 gen. GDP per worker ВВП на одного работника
4.03.2021 10:09:28 gen. GDP per worker ВВП на одного работающего
4.03.2021 10:04:21 geogr. Ring of Fire Огненное кольцо
4.03.2021 10:04:21 geogr. Ring of Fire Тихоокеанский огненный пояс
4.03.2021 10:04:21 geogr. Ring of Fire Огненный пояс
3.03.2021 18:56:58 gen. stop griping не ной
3.03.2021 18:32:46 gen. higher standard повышенные требования
3.03.2021 18:26:33 gen. on the fly параллельно
3.03.2021 18:26:33 gen. on the fly синхронно
3.03.2021 18:26:33 gen. on the fly одновременно
3.03.2021 18:18:25 gen. posh гламурный
3.03.2021 18:13:48 gen. high bar повышенные требования
3.03.2021 17:59:47 inf. treat что-нибудь вкусненькое (контекстуальный перевод)
3.03.2021 17:58:03 gen. raise self-esteem самоутверждаться
3.03.2021 17:58:03 gen. boost self-esteem самоутверждаться
3.03.2021 17:58:03 gen. build self-esteem самоутверждаться
3.03.2021 17:58:03 gen. build up self-esteem самоутверждаться
3.03.2021 17:58:03 gen. raise self-esteem самоутвердиться
3.03.2021 17:58:03 gen. boost self-esteem самоутвердиться
3.03.2021 17:58:03 gen. build self-esteem самоутвердиться
3.03.2021 17:58:03 gen. build up self-esteem самоутвердиться
3.03.2021 17:55:36 gen. bolster self-esteem самоутверждаться
3.03.2021 17:54:42 gen. assert oneself заставить себя уважать
3.03.2021 17:54:26 gen. assert oneself требовать к себе уважения
3.03.2021 17:28:52 gen. have a good sense of time быть пунктуальным
3.03.2021 17:28:00 gen. good sense of time пунктуальность (контекстуальный перевод)
3.03.2021 17:25:41 gen. positives and negatives плюсы и минусы
3.03.2021 17:18:24 gen. socially awkward стеснительный (контекстуальный перевод)
3.03.2021 17:18:24 gen. socially awkward застенчивый (контекстуальный перевод)
3.03.2021 17:18:24 gen. socially awkward не очень общительный (контекстуальный перевод)
3.03.2021 16:22:13 gen. without much hassle без особого труда
3.03.2021 13:22:08 gen. cocain-addled накокаиненный
3.03.2021 13:22:08 gen. high on cocaine накокаиненный
3.03.2021 13:21:17 gen. booze-addled brain пьяный мозг
3.03.2021 13:20:46 gen. booze-addled пьяный (контекстуальный перевод)
2.03.2021 17:59:13 gen. unnecessary details лишняя информация
2.03.2021 17:58:42 gen. redundant information смысловой повтор
2.03.2021 17:00:34 gen. jaded attitude пресыщенность
2.03.2021 16:59:32 gen. blasé attitude пресыщенность
2.03.2021 16:38:05 gen. rise in cases рост заболеваемости (контекстуальный перевод)
2.03.2021 13:08:28 gen. struggling with страдающий от
2.03.2021 12:05:15 inf. do some reviewing for the exam повторять материал перед экзаменами
2.03.2021 12:04:02 context. authentic объективный (контекстуальный перевод)
2.03.2021 11:38:50 gen. forestry operations заготовка древесины (контекстуальный перевод)
2.03.2021 11:25:37 gen. support of rights соблюдение прав
2.03.2021 11:19:53 humor. the boss said I was his favorite господин назначил меня любимой женой (контекстуальный перевод)
2.03.2021 11:15:51 gen. advanced analytics глубокая аналитика
2.03.2021 11:09:57 gen. career test тест на профориентацию
2.03.2021 11:09:24 gen. career aptitude test тест на профориентацию
2.03.2021 11:08:58 gen. career test профориентационный тест
2.03.2021 11:08:58 gen. career aptitude test профориентационный тест
1.03.2021 16:17:54 gen. rash promises поспешные обеты (контекстуальный перевод)
1.03.2021 12:16:22 gen. mock stock фантомная акция (контекстуальный перевод)
1.03.2021 12:14:55 gen. shadow stock фантомная акция
26.02.2021 18:17:03 oil white product yield выход светлых нефтепродуктов
26.02.2021 18:17:03 oil white product yield выход светлых продуктов
25.02.2021 16:30:19 quot.aph. By golly, it is quite a job pulling Hippo out of the bog Ох, нелёгкая это работа – из болота тащить бегемота! (Чуковский в переводе D. Rottenberg)
25.02.2021 16:26:44 quot.aph. Whew: What a job! You need a truck to help a Hippo when he's stuck! Ох, нелёгкая это работа – из болота тащить бегемота! (Чуковский в переводе William Jay Smith)
25.02.2021 13:46:48 gen. calculated at the rate рассчитанный по ставке (о налогах, процентах и т.д.)
25.02.2021 13:38:21 gen. in redemption of в счёт погашения (акций)
25.02.2021 13:37:52 gen. in redemption of shares в счёт погашения акций
25.02.2021 13:25:09 gen. severance of the employment relationship прекращение трудовых отношений
25.02.2021 12:47:38 gen. check against a list проверять по списку
25.02.2021 12:47:38 gen. check against a list проверить по списку
25.02.2021 10:27:01 gen. involve as a third party привлекать в качестве третьей стороны
24.02.2021 16:29:14 gen. dispositive power право распоряжаться (over shares – акциями)
24.02.2021 16:28:45 gen. dispositive power право распоряжения (over shares – акциями)
20.02.2021 11:07:00 gen. timber producer лесопользователь
20.02.2021 11:07:00 gen. timber operation лесопользователь
20.02.2021 11:07:00 gen. timber company лесопользователь
19.02.2021 13:46:50 gen. call-out culture культура огласки (вольный перевод)
19.02.2021 13:01:20 gen. as long as it's fun если живенько, то можно (контекстуальный перевод)
19.02.2021 12:51:32 gen. promoting awareness просветительская работа
19.02.2021 12:18:57 gen. play the blame game перекладывать ответственность (контекстуальный перевод)
19.02.2021 12:18:27 gen. pass on responsibility перекладывать ответственность

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112