16.11.2021 |
20:02:58 |
gen. |
considered |
вдумчивый |
16.11.2021 |
20:01:09 |
gen. |
alleged criminal |
обвиняемый в преступлении |
16.11.2021 |
20:00:53 |
gen. |
alleged criminal |
лицо, обвиняемое в преступлении |
16.11.2021 |
19:56:33 |
gen. |
notable absentee |
тот, кто остался в стороне |
16.11.2021 |
19:50:59 |
fig. |
face reckoning |
отвечать за свои поступки |
16.11.2021 |
19:50:14 |
fig. |
face reckoning |
платить по счетам |
16.11.2021 |
19:50:14 |
fig. |
face reckoning |
расплачиваться за грехи |
16.11.2021 |
12:13:26 |
tech. |
industrial aesthetic |
техническая эстетика |
16.11.2021 |
11:17:57 |
agric. |
aerial chemical application |
авиахимработы |
16.11.2021 |
11:17:57 |
agric. |
aerial chemical spraying |
авиахимработы |
16.11.2021 |
10:30:37 |
inf. |
tall order |
задачка со звёздочкой |
15.11.2021 |
16:36:04 |
gen. |
with a chip on one's shoulder |
обиженный |
15.11.2021 |
16:06:46 |
gen. |
reduced-rate lending |
льготное кредитование |
15.11.2021 |
15:53:40 |
gen. |
attitude |
стиль поведения |
15.11.2021 |
12:29:35 |
pharma. |
combination medicine |
комбинированный препарат |
15.11.2021 |
12:21:12 |
gen. |
without compromizing |
без ущерба для |
14.11.2021 |
9:05:27 |
gen. |
Breton shirt |
тельняшка (cyrillitsa.ru) |
14.11.2021 |
9:05:27 |
gen. |
Breton jersey |
тельняшка |
13.11.2021 |
16:50:27 |
gen. |
economic rationale |
экономические соображения |
13.11.2021 |
13:37:45 |
gen. |
state fracture |
раскол государства |
13.11.2021 |
13:22:04 |
gen. |
designated terrorist |
признанный террорист |
13.11.2021 |
9:47:29 |
gen. |
Royal Green Jackets |
Королевские зелёные куртки (пехотный полк) |
13.11.2021 |
0:19:23 |
inf. |
through and through |
в полный рост |
13.11.2021 |
0:18:51 |
inf. |
through and through |
чтобы живого места не осталось |
13.11.2021 |
0:18:51 |
inf. |
through and through |
в хвост и в гриву |
12.11.2021 |
23:59:57 |
gen. |
non-combustible tobacco product |
бездымное табачное изделие |
12.11.2021 |
23:59:57 |
gen. |
non-combustible tobacco product |
электронная сигарета |
12.11.2021 |
23:59:57 |
gen. |
non-combustible tobacco product |
вейп |
12.11.2021 |
23:58:32 |
gen. |
combustible tobacco product |
традиционное табачное изделие (в отличие от электронных сигарет) |
12.11.2021 |
23:57:45 |
gen. |
combustible tobacco product |
дымное табачное изделие |
12.11.2021 |
23:45:25 |
gen. |
underrecognized |
недооцениваемый |
12.11.2021 |
20:44:34 |
gen. |
portray oneself as |
позиционировать себя как |
12.11.2021 |
20:38:38 |
gen. |
model pupil |
примерный ученик |
12.11.2021 |
20:37:47 |
gen. |
wonder |
начинать сомневаться |
12.11.2021 |
20:36:47 |
gen. |
secure |
неприступный |
12.11.2021 |
20:30:40 |
gen. |
keep together |
поддерживать единство |
12.11.2021 |
20:30:06 |
gen. |
keep together |
не допускать развала |
12.11.2021 |
20:30:06 |
gen. |
keep together |
поддерживать целостность |
12.11.2021 |
20:30:06 |
gen. |
keep together |
поддерживать сплочённость |
12.11.2021 |
20:20:03 |
gen. |
televized debates |
теледебаты |
12.11.2021 |
20:13:35 |
gen. |
flashy |
заносчивый (контекстуальный перевод) |
12.11.2021 |
20:07:47 |
gen. |
tough act to follow |
тот, с кем трудно выдержать сравнение |
12.11.2021 |
20:07:47 |
gen. |
tough act to follow |
тот, за кем трудно угнаться |
12.11.2021 |
20:04:23 |
gen. |
seasoned veteran |
тёртый калач |
12.11.2021 |
20:04:23 |
gen. |
seasoned veteran |
стреляный воробей |
12.11.2021 |
19:58:50 |
gen. |
glib |
пустословный |
12.11.2021 |
19:55:47 |
gen. |
show a friendly face |
проявить человечность |
12.11.2021 |
19:53:50 |
gen. |
campaign to lose |
провальная кампания (избирательная) |
12.11.2021 |
19:49:22 |
gen. |
step forward |
протягивать руку помощи |
12.11.2021 |
19:49:22 |
gen. |
step forward |
предлагать помощь |
12.11.2021 |
19:47:36 |
inf. |
when the chips are down |
в минуту жизни трудную |
12.11.2021 |
19:38:53 |
inf. |
mismanage |
запороть |
12.11.2021 |
19:38:06 |
gen. |
ebullient |
весёлый |
12.11.2021 |
19:38:06 |
gen. |
ebullient |
жизнерадостный |
12.11.2021 |
19:27:11 |
gen. |
bring forward |
выдвинуть на передний план |
12.11.2021 |
19:26:53 |
gen. |
bring forward |
выдвигать на передний план |
12.11.2021 |
19:14:59 |
gen. |
reform activist |
активист, призывающий к реформам |
12.11.2021 |
19:09:41 |
gen. |
for a mixture of reasons |
по целому ряду причин |
12.11.2021 |
18:56:10 |
gen. |
underwrite |
обещать поддержку |
12.11.2021 |
18:56:10 |
gen. |
underwrite |
обещать помощь |
12.11.2021 |
18:55:07 |
gen. |
drive into |
провоцировать (определенное поведение) |
12.11.2021 |
18:55:07 |
gen. |
drive into |
спровоцировать (определенное поведение) |
12.11.2021 |
18:49:45 |
gen. |
foreign affairs |
геополитика (контекстуальный перевод) |
12.11.2021 |
18:12:28 |
med. |
liver immunology |
иммунология печени |
12.11.2021 |
11:26:18 |
inf. |
make one's writing less wordy |
сушить текст |
12.11.2021 |
11:25:44 |
inf. |
eliminate wordiness |
сушить текст |
12.11.2021 |
11:24:59 |
inf. |
make one's writing concise |
сушить текст |
12.11.2021 |
11:07:00 |
inf. |
know your onions |
учи матчасть |
12.11.2021 |
11:06:24 |
inf. |
know your onions |
учите матчасть |
12.11.2021 |
11:05:29 |
fig. |
onions |
матчасть |
10.11.2021 |
15:37:44 |
gen. |
estate battle |
наследный конфликт |
10.11.2021 |
12:35:21 |
quot.aph. |
experience, the hard-born child of error |
опыт, сын ошибок трудных |
9.11.2021 |
13:29:56 |
fig. |
every which way |
на все лады |
9.11.2021 |
13:22:09 |
fig. |
squeaky-clean |
вылизанный |
9.11.2021 |
13:19:57 |
gen. |
popular feeling |
популярное мнение |
9.11.2021 |
13:14:42 |
fig. |
in tearful mode |
глаза на мокром месте (контекстуальный перевод) |
9.11.2021 |
13:07:16 |
fig. |
constitutional shield |
конституционный щит |
9.11.2021 |
13:01:39 |
gen. |
circulation of medicines |
оборот лекарственных средств |
9.11.2021 |
13:01:39 |
gen. |
circulation of medicines |
оборот лекарственных препаратов |
9.11.2021 |
12:16:42 |
gen. |
total consciousness |
полная осознанность |
9.11.2021 |
12:01:34 |
gen. |
overstep one's brief |
превышать полномочия (контектсуальный перевод) |
9.11.2021 |
12:01:34 |
gen. |
overstep one's brief |
превысить полномочия (контектсуальный перевод) |
9.11.2021 |
11:55:50 |
gen. |
troops on the ground |
военное присутствие (напр., США в Афганистане) |
9.11.2021 |
11:33:47 |
gen. |
rogue province |
непокорная провинция (о Тайване с точки зрения Китая) |
9.11.2021 |
11:25:52 |
gen. |
in a credible way |
эффективно |
9.11.2021 |
11:19:06 |
gen. |
inelegantly |
недостаточно тонко |
9.11.2021 |
11:14:04 |
mil. |
capability |
силы (напр., военно-воздушные, военно-морские и т.д.) |
9.11.2021 |
11:11:36 |
gen. |
naval capability |
военно-морские силы |
9.11.2021 |
11:08:54 |
gen. |
keystone |
основная идея |
9.11.2021 |
11:06:10 |
gen. |
inelegantly |
грубовато |
9.11.2021 |
11:06:10 |
gen. |
inelegantly |
без должной деликатности |
9.11.2021 |
10:55:29 |
gen. |
Olgino trolls |
ольгинские тролли |
8.11.2021 |
18:53:26 |
gen. |
frienmity |
дружба-вражда |
8.11.2021 |
18:41:48 |
gen. |
drive to zero |
снижать до нуля |
8.11.2021 |
18:41:48 |
gen. |
drive to zero |
снизить до нуля |
8.11.2021 |
18:17:49 |
gen. |
double down on one's commitment to |
усиливать курс на |
8.11.2021 |
18:17:05 |
gen. |
double down on |
усиливать |
8.11.2021 |
18:17:05 |
gen. |
double down on |
усилить |
8.11.2021 |
17:25:02 |
fig. |
harness |
подчинить себе |
8.11.2021 |
17:25:02 |
fig. |
harness |
подчинять себе |