German-Russian dictionary - terms added by user Ремедиос_П: 6.191 << | >>
26.12.2023 | 17:14:15 | gen. | рыдание | Heulerei |
26.12.2023 | 17:14:15 | gen. | плач | Heulerei |
26.12.2023 | 17:14:15 | gen. | вопли | Heulerei |
26.12.2023 | 17:14:15 | gen. | завывание | Heulerei |
26.12.2023 | 16:23:43 | gen. | устать | überfordert sein |
26.12.2023 | 16:23:43 | gen. | утомиться | überfordert sein |
26.12.2023 | 16:23:43 | gen. | выбиться из сил | überfordert sein |
26.12.2023 | 16:23:14 | gen. | уставший | überfordert |
26.12.2023 | 16:23:14 | gen. | утомлённый | überfordert |
26.12.2023 | 16:23:14 | gen. | выбившийся из сил | überfordert |
26.12.2023 | 16:21:47 | gen. | наряжать ёлку | den Tannenbaum schmücken |
26.12.2023 | 16:21:47 | gen. | нарядить ёлку | den Tannenbaum schmücken |
26.12.2023 | 16:16:44 | fig. | разрядить ситуацию | Druck aus einer Situation nehmen |
26.12.2023 | 15:52:11 | fig. | на берегу | von vornherein |
26.12.2023 | 15:12:16 | gen. | мнемоническое правило | Eselsbrücke |
26.12.2023 | 15:12:16 | gen. | мнемотехника | Eselsbrücke |
26.12.2023 | 15:08:24 | gen. | лезть с советами | reinreden (к кому-л. -- jmdm) |
26.12.2023 | 15:08:03 | gen. | вмешаться | reinreden (в чьи-л. дела -- jmdm) |
26.12.2023 | 15:07:23 | gen. | вмешиваться | reinreden (в чьи-л. дела -- jmdm) |
26.12.2023 | 15:04:53 | gen. | уговаривать | reinreden (Beim Kauf sollten sie auch bedenken, dass Sie sich nicht in etwas reinreden lassen, das […] Ihnen nicht entspricht.) |
26.12.2023 | 15:04:53 | gen. | уговорить | reinreden (Beim Kauf sollten sie auch bedenken, dass Sie sich nicht in etwas reinreden lassen, das […] Ihnen nicht entspricht.) |
26.12.2023 | 15:04:53 | gen. | склонять | reinreden (Beim Kauf sollten sie auch bedenken, dass Sie sich nicht in etwas reinreden lassen, das […] Ihnen nicht entspricht.) |
26.12.2023 | 15:04:53 | gen. | склонить | reinreden (Beim Kauf sollten sie auch bedenken, dass Sie sich nicht in etwas reinreden lassen, das […] Ihnen nicht entspricht.) |
26.12.2023 | 15:04:53 | gen. | заманивать | reinreden (Beim Kauf sollten sie auch bedenken, dass Sie sich nicht in etwas reinreden lassen, das […] Ihnen nicht entspricht.) |
26.12.2023 | 15:04:53 | gen. | заманить | reinreden (Beim Kauf sollten sie auch bedenken, dass Sie sich nicht in etwas reinreden lassen, das […] Ihnen nicht entspricht.) |
26.12.2023 | 14:13:14 | gen. | отложить в сторону | zur Seite legen |
26.12.2023 | 14:13:14 | gen. | откладывать в сторону | zur Seite legen |
26.12.2023 | 14:06:01 | gen. | это моё сугубо личное дело | das ist einzig und allein meine Sache |
26.12.2023 | 14:03:41 | gen. | сугубо | einzig und allein |
26.12.2023 | 12:27:47 | inf. | получить нагоняй | einstecken ("Grundsätzlich ist es so im Fußball, dass alle zusammen gewinnen und verlieren. Aber in diesem Fall werde ich es wohl sein, der einstecken muss", befürchtet Herthas Coach.) |
26.12.2023 | 12:27:02 | inf. | получить на орехи | einstecken ("Grundsätzlich ist es so im Fußball, dass alle zusammen gewinnen und verlieren. Aber in diesem Fall werde ich es wohl sein, der einstecken muss", befürchtet Herthas Coach.) |
26.12.2023 | 12:26:29 | inf. | получить по шапке | einstecken ("Grundsätzlich ist es so im Fußball, dass alle zusammen gewinnen und verlieren. Aber in diesem Fall werde ich es wohl sein, der einstecken muss", befürchtet Herthas Coach.) |
26.12.2023 | 12:26:07 | inf. | схлопотать | einstecken ("Grundsätzlich ist es so im Fußball, dass alle zusammen gewinnen und verlieren. Aber in diesem Fall werde ich es wohl sein, der einstecken muss", befürchtet Herthas Coach.) |
26.12.2023 | 12:25:20 | inf. | получить люлей | einstecken ("Grundsätzlich ist es so im Fußball, dass alle zusammen gewinnen und verlieren. Aber in diesem Fall werde ich es wohl sein, der einstecken muss", befürchtet Herthas Coach.) |
26.12.2023 | 12:24:54 | inf. | огрести | einstecken ("Grundsätzlich ist es so im Fußball, dass alle zusammen gewinnen und verlieren. Aber in diesem Fall werde ich es wohl sein, der einstecken muss", befürchtet Herthas Coach.) |
26.12.2023 | 12:23:06 | inf. | получить втык | einstecken ("Grundsätzlich ist es so im Fußball, dass alle zusammen gewinnen und verlieren. Aber in diesem Fall werde ich es wohl sein, der einstecken muss", befürchtet Herthas Coach.) |
26.12.2023 | 12:10:50 | inf. | пукнуть | pupsen |
25.12.2023 | 23:47:05 | gen. | имитировать | vorspielen |
25.12.2023 | 23:14:57 | gen. | ко всеобщему удовольствию | zu allseitiger Zufriedenheit |
25.12.2023 | 23:14:57 | gen. | ко всеобщему удовлетворению | zu allseitiger Zufriedenheit |
25.12.2023 | 23:14:57 | gen. | на радость всем | zu allseitiger Zufriedenheit |
25.12.2023 | 22:58:52 | fig. | засесть в мозгу | sich festsetzen (напр., о мысли) |
25.12.2023 | 22:58:52 | fig. | засесть в сознании | sich festsetzen (напр., о мысли) |
25.12.2023 | 22:53:30 | gen. | заветная мечта | Herzenswunsch |
25.12.2023 | 22:53:30 | gen. | сокровенное желание | Herzenswunsch |
25.12.2023 | 22:50:56 | gen. | решающий момент | Showdown |
25.12.2023 | 22:50:56 | gen. | момент истины | Showdown |
25.12.2023 | 22:50:56 | gen. | развязка | Showdown |
25.12.2023 | 22:36:01 | gen. | взбудораженный | überdreht |
25.12.2023 | 22:36:01 | gen. | перевозбуждённый | überdreht |
25.12.2023 | 22:36:01 | gen. | в состоянии крайнего возбуждения | überdreht |
25.12.2023 | 22:25:37 | gen. | гигиеническая помада | pflegender Lippenstift |
25.12.2023 | 19:09:58 | inf. | дремать | vor sich hindösen |
25.12.2023 | 19:09:58 | inf. | задремать | vor sich hindösen |
25.12.2023 | 19:09:58 | inf. | кемарить | vor sich hindösen |
25.12.2023 | 19:09:58 | inf. | покемарить | vor sich hindösen |
25.12.2023 | 19:09:58 | inf. | клевать носом | vor sich hindösen |
25.12.2023 | 19:09:58 | inf. | вздремнуть | vor sich hindösen |
25.12.2023 | 18:58:49 | gen. | опять | mal wieder |
25.12.2023 | 18:48:55 | inf. | сцепиться | sich in die Haare kriegen (с кем-л. -- mit jmdm) |
25.12.2023 | 18:48:55 | inf. | ругаться | sich in die Haare kriegen (с кем-л. -- mit jmdm) |
25.12.2023 | 18:48:55 | inf. | поругаться | sich in die Haare kriegen (с кем-л. -- mit jmdm) |
25.12.2023 | 18:48:55 | inf. | цапаться | sich in die Haare kriegen (с кем-л. -- mit jmdm) |
25.12.2023 | 18:48:55 | inf. | поцапаться | sich in die Haare kriegen (с кем-л. -- mit jmdm) |
25.12.2023 | 18:48:55 | inf. | ссориться | sich in die Haare kriegen (с кем-л. -- mit jmdm) |
25.12.2023 | 18:48:55 | inf. | поссориться | sich in die Haare kriegen (с кем-л. -- mit jmdm) |
25.12.2023 | 18:36:13 | gen. | пассионарность | Inbrunst |
25.12.2023 | 18:35:50 | gen. | со всей страстью | voller Inbrunst |
25.12.2023 | 18:35:50 | gen. | с чувством | voller Inbrunst |
25.12.2023 | 18:35:50 | gen. | от души | voller Inbrunst |
25.12.2023 | 18:29:05 | gen. | отнимать | abknöpfen (у кого-л. -- jmdm) |
25.12.2023 | 18:29:05 | gen. | отнять | abknöpfen (у кого-л. -- jmdm) |
25.12.2023 | 18:29:05 | gen. | отбирать | abknöpfen (у кого-л. -- jmdm) |
25.12.2023 | 18:29:05 | gen. | отобрать | abknöpfen (у кого-л. -- jmdm) |
25.12.2023 | 18:14:37 | gen. | вполуха | mit halbem Ohr |
25.12.2023 | 18:14:37 | gen. | краем уха | mit halbem Ohr |
25.12.2023 | 18:12:47 | gen. | безраздельное внимание | ungeteilte Aufmerksamkeit |
25.12.2023 | 18:08:08 | gen. | по мировым меркам | global betrachtet |
25.12.2023 | 18:03:12 | gen. | вторгаться | sich reindrängen |
25.12.2023 | 18:03:12 | gen. | вторгнуться | sich reindrängen |
25.12.2023 | 18:03:12 | gen. | врываться | sich reindrängen |
25.12.2023 | 18:03:12 | gen. | ворваться | sich reindrängen |
25.12.2023 | 18:03:12 | gen. | прорываться | sich reindrängen |
25.12.2023 | 18:03:12 | gen. | прорваться | sich reindrängen |
25.12.2023 | 16:20:01 | gen. | выбирать | sich D aussuchen |
25.12.2023 | 16:20:01 | gen. | выбрать | sich D aussuchen |
25.12.2023 | 16:16:16 | gen. | беспомощный | machtlos |
25.12.2023 | 16:12:12 | fig. | в некотором смысле | ein Stück weit (Sie sei auch nicht enttäuscht von seinem Nein, und Schäuble habe sich sogar "ein Stück weit gefreut" über ihr Angebot.) |
25.12.2023 | 16:11:53 | fig. | в каком-то смысле | ein Stück weit (Damit hast du vielleicht ein Stück weit recht) |
25.12.2023 | 16:11:53 | fig. | в некоторой степени | ein Stück weit (Insofern war er selber auch ein Stück weit Philosoph.) |
25.12.2023 | 16:11:53 | fig. | в некотором отношении | ein Stück weit |
25.12.2023 | 16:11:53 | fig. | в какой-то мере | ein Stück weit (DFB-Präsident Gerhard Mayer-Vorfelder sagte, dass der DFB "ein Stück weit" mit der Aufklärung des Skandals überfordert sei.) |
25.12.2023 | 14:43:22 | gen. | эмоционально отделяться от родителей | sich abnabeln (о подростках) |
25.12.2023 | 14:43:22 | gen. | проходить сепарацию от родителей | sich abnabeln (о подростках) |
25.12.2023 | 14:02:56 | gen. | вырастить | heranziehen (напр., ребёнка) |
24.12.2023 | 23:30:47 | gen. | находить отражение | einfließen (в художественном произведении) |
24.12.2023 | 23:30:47 | gen. | найти отражение | einfließen (в художественном произведении) |
24.12.2023 | 23:13:43 | gen. | привлекать | sich D jn an die Seite holen (напр., эксперта) |
24.12.2023 | 23:13:43 | gen. | привлечь | sich D jn an die Seite holen (напр., эксперта) |
24.12.2023 | 23:13:43 | gen. | нанимать | sich D jn an die Seite holen (напр., эксперта) |