DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Ремедиос_П: 11.186  << | >>

1.04.2022 14:44:16 gen. as we speak пока мы тут сидим (контекстуальный перевод)
1.04.2022 14:38:57 gen. fake news law закон о фейках (март 2022 г.)
1.04.2022 14:35:41 gen. non-response rate процент отказа (в социологическом опросе)
1.04.2022 14:34:47 gen. non-response rate процент отказов (в социологическом опросе)
1.04.2022 14:11:01 gen. in times of war в военное время
1.04.2022 13:20:16 gen. be disengaged with the news жить вне новостной повестки
1.04.2022 13:09:24 gen. know one's onions знать свой предмет
1.04.2022 13:09:24 gen. know one's onions быть экспертом в своём деле
1.04.2022 13:05:59 gen. hysterically в панике
1.04.2022 13:02:53 gen. enrich the perspective обогащать информационную картину
1.04.2022 13:02:33 gen. perspective информационная картина (контекстуальный перевод)
1.04.2022 12:57:01 gen. with some success небезуспешно
1.04.2022 12:57:01 gen. not entirely unsuccessfully небезуспешно
1.04.2022 12:57:01 gen. with some degree of success небезуспешно
1.04.2022 12:44:00 polit. extremist insignia экстремистская символика
1.04.2022 12:44:00 polit. extremist symbols экстремистская символика
1.04.2022 12:16:22 gen. unwary непуганый
1.04.2022 11:58:58 gen. cadaveric organ donation трупное донорство
31.03.2022 11:40:24 gen. recant an accusation отказываться от обвинения
31.03.2022 11:40:24 gen. recant an accusation отказаться от обвинения
31.03.2022 11:39:52 gen. recant testimony отказываться от показаний
31.03.2022 11:39:52 gen. recant testimony отказаться от показаний
31.03.2022 11:11:50 gen. campaign strategist политтехнолог
31.03.2022 10:55:29 gen. listing объявление (о продаже)
31.03.2022 10:54:14 gen. car listing объявление о продаже автомобиля
31.03.2022 10:54:14 gen. auto listing объявление о продаже автомобиля
30.03.2022 15:10:14 bank. credit interest проценты по положительному остатку на счёте (в отличие от debit interest)
30.03.2022 15:09:39 bank. debit interest проценты по отрицательному остатку на счёте
30.03.2022 14:50:08 securit. accumulation fund накопительный фонд
30.03.2022 12:15:31 securit. Swiss security number номер VALOR (идентификационный номер ценных бумаг, зарегистрированных на швейцарской бирже)
30.03.2022 12:15:31 securit. Swiss securities number номер VALOR (идентификационный номер ценных бумаг, зарегистрированных на швейцарской бирже)
30.03.2022 12:12:28 securit. VALOR number номер VALOR (идентификационный номер ценных бумаг, зарегистрированных на швейцарской бирже)
30.03.2022 11:41:04 bank. credit interest проценты по депозитам (в отличие от debit interest)
30.03.2022 11:38:57 bank. debit interest проценты по овердрафту
30.03.2022 11:38:13 gen. fall below zero опускаться ниже нуля
30.03.2022 11:38:13 gen. fall below zero опуститься ниже нуля
30.03.2022 11:38:13 gen. fall below zero становиться отрицательным
30.03.2022 11:38:13 gen. fall below zero стать отрицательным
30.03.2022 11:00:53 gen. fiscal document фискальный документ
30.03.2022 10:34:01 gen. Russian Manchuria Приамурье
30.03.2022 10:32:16 gen. Outer Manchuria Приамурье
30.03.2022 10:26:28 gen. compulsion маниакальное желание
30.03.2022 10:25:22 gen. compulsion маниакальная потребность
29.03.2022 11:25:11 account. capitalized interest проценты по долговым обязательствам, включаемым в стоимость инвестиционного актива (контекстуальный описательный перевод, для перевода с русского)
29.03.2022 11:16:06 account. shareholder proceeds поступления от долевого участия в других организациях
29.03.2022 10:54:55 account. other comprehensive income прибыль от операций, результат которых не включается в чистую прибыль убыток (контекстуальный описательный перевод, для перевода с русского)
28.03.2022 13:57:16 gen. disabuse sb of a notion развеять стереотип
28.03.2022 13:57:03 gen. disabuse sb of a stereotype развеять стереотип
28.03.2022 13:43:26 hist. nonreturnee невозвращенец
28.03.2022 12:02:39 law acquire by assignment приобретать на основании договора уступки права
28.03.2022 12:02:39 law acquire by assignment приобретать на основании договора уступки
28.03.2022 12:02:01 law by assignment на основании договора уступки права (контекстуальный перевод)
28.03.2022 12:01:30 law by assignment на основании договора уступки (контекстуальный перевод)
23.03.2022 14:00:32 gen. demographic decline демографическая яма (контекстуальный перевод)
4.03.2022 19:46:02 gen. foot file пилка для педикюра
25.02.2022 12:10:13 gen. sensitive items чувствительные технологии (контекстуальный перевод)
24.02.2022 13:08:39 gen. stroke of fate судьба (контекстуальный перевод – о судьбоносных случайностях)
24.02.2022 13:07:19 gen. stroke of fate подарок судьбы (контекстуальный перевод)
24.02.2022 13:06:52 gen. stroke of fate поворот судьбы
24.02.2022 13:06:04 gen. ironic stroke of fate ирония судьбы
24.02.2022 13:05:37 gen. stroke of fate совпадение
24.02.2022 12:55:38 gen. willy-nilly непроизвольно
24.02.2022 12:55:21 gen. willy-nilly непроизвольный
22.02.2022 16:18:08 gen. fanciness великолепие (контекстуальный перевод)
22.02.2022 16:18:08 gen. fanciness богатство (контекстуальный перевод)
22.02.2022 15:37:57 hist. nice-smelling благоухающий
22.02.2022 15:37:57 hist. nice-smelling благовонный
22.02.2022 15:25:11 hist. mummification бальзамирование
22.02.2022 14:27:44 relig. king of gods царь среди богов (в пантеизме)
22.02.2022 12:18:31 gen. morally troubling нравственно небезупречный
22.02.2022 12:03:47 gen. do more пойти дальше (контекстуальный перевод)
22.02.2022 12:03:10 gen. work one's way up to пробиться (напр., в элиту, в средний класс и т.д.. контекстуальный перевод)
22.02.2022 12:03:10 gen. work one's way up to пробиваться (напр., в элиту, в средний класс и т.д.. контекстуальный перевод)
22.02.2022 11:57:50 context. erupt with joy разразиться радостью
22.02.2022 11:57:50 gen. erupt with joy разразиться радостными криками (контекстуальный перевод)
22.02.2022 11:22:57 gen. along one's journey со временем
22.02.2022 11:22:57 gen. along one's journey по ходу жизни
21.02.2022 13:59:40 gen. fall for propaganda поддаться на пропаганду
21.02.2022 13:59:40 gen. fall for propaganda поддаваться на пропаганду
21.02.2022 13:58:44 gen. use clear language говорить без обиняков
21.02.2022 13:58:44 gen. use clear language ясно выражаться
21.02.2022 12:54:15 gen. amorphous непонятный
21.02.2022 12:54:15 gen. amorphous неопределённый
21.02.2022 12:43:16 gen. cheerful ambience веселая атмосфера
21.02.2022 12:41:14 med. X-ray van рентгеномобиль
21.02.2022 12:37:33 gen. put up a plaque установить мемориальную доску
21.02.2022 12:37:33 gen. put up a plaque установить мемориальную табличку
21.02.2022 11:49:16 gen. all present все присутствующие
21.02.2022 11:48:03 gen. as is traditional как это обычно и бывает
21.02.2022 11:07:17 inf. side-splitting гомерически смешной
21.02.2022 11:07:17 inf. sidesplitting гомерически смешной
21.02.2022 10:45:17 inf. side-splitting гомерический (о смехе)
18.02.2022 15:58:28 med. X-ray truck рентгеномобиль
18.02.2022 15:58:28 med. X-ray vehicle рентгеномобиль
18.02.2022 15:55:36 med. mobile medical unit передвижной медицинский комплекс
18.02.2022 12:35:55 gen. continuous effort планомерная работа
18.02.2022 11:46:38 econ. due to the low base за счёт низкой базы
18.02.2022 11:46:38 econ. due to the low base за счёт эффекта низкой базы
18.02.2022 11:44:47 econ. on low base за счёт низкой базы
18.02.2022 11:44:47 econ. on low base за счёт эффекта низкой базы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112