Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Ремедиос_П
: 11.186
<<
|
>>
27.04.2022
13:19:32
gen.
in rarefied circles
в высшем обществе
27.04.2022
13:05:18
gen.
damage permanently
погубить
(напр., репутацию)
27.04.2022
13:05:18
gen.
damage permanently
окончательно погубить
(напр., репутацию)
27.04.2022
13:04:45
gen.
damage a reputation permanently
окончательно погубить репутацию
27.04.2022
13:02:28
gen.
in rarefied circles
в высшем свете
27.04.2022
12:59:04
gen.
familial dynamics
семейные отношения
27.04.2022
12:59:04
gen.
familial dynamics
модель семейных отношений
27.04.2022
12:55:28
gen.
rules of propriety
правила приличия
26.04.2022
17:44:12
fig.
to a maddening degree
до умопомрачения
26.04.2022
17:43:35
fig.
to a maddening degree
до оскомины
26.04.2022
17:27:05
gen.
difficult to grasp
сложный для понимания
26.04.2022
17:27:05
gen.
difficult to grasp
трудный для понимания
26.04.2022
17:18:02
gen.
find oneself careening toward despair
погрузиться в отчаяние
26.04.2022
17:18:02
gen.
find oneself careening toward despair
погружаться в отчаяние
26.04.2022
17:18:02
gen.
find oneself careening toward despair
быть повергнутым в отчаяние
26.04.2022
17:17:18
gen.
send careening toward despair
повергать в отчаяние
26.04.2022
17:17:05
gen.
send careening toward despair
повергнуть в отчаяние
26.04.2022
17:12:21
el.
wide-ranging conversation
разговор о том о сём
26.04.2022
15:01:35
chem.
TDMAT
тетракисдиметиламидотитан
26.04.2022
14:59:56
chem.
tetrakisdimethylamidotitanium
тетракисдиметиламидотитан
26.04.2022
14:58:40
chem.
tetrakisdimethylaminotitanium
тетракисдиметиламидотитан
26.04.2022
14:46:44
gen.
polishing slurry
полирующая суспензия
26.04.2022
14:46:31
gen.
polishing slurry
полировальная суспензия
26.04.2022
10:51:26
gen.
performer
шоумен
26.04.2022
10:26:26
gen.
lack of pretense
непретенциозность
26.04.2022
10:24:08
gen.
television performer
шоумен
(на телевидении)
26.04.2022
10:18:32
gen.
move with alacrity
действовать быстро
26.04.2022
10:14:51
gen.
botch
проваливать
(напр., миссию)
26.04.2022
10:14:16
gen.
botch a campaign
провалить кампанию
26.04.2022
10:14:16
gen.
botch a campaign
проваливать кампанию
26.04.2022
10:11:07
gen.
wide-ranging conversation
разговор, в котором были затронуты разные темы
26.04.2022
10:06:17
gen.
feel viscerally
инстинктивно чувствовать
26.04.2022
10:06:17
gen.
feel viscerally
инстинктивно почувствовать
26.04.2022
10:06:17
gen.
feel viscerally
почувствовать инстинктивно
26.04.2022
10:05:50
gen.
feel viscerally
чувствовать инстинктивно
26.04.2022
10:03:05
fig.
the little guy
маленький человек
26.04.2022
9:59:48
gen.
across the former Soviet Union
на всём постсоветском пространстве
26.04.2022
9:57:21
inf.
cinch
изи катка
26.04.2022
9:57:21
inf.
no-brainer
изи катка
26.04.2022
9:57:21
inf.
cakewalk
изи катка
26.04.2022
9:57:03
inf.
cinch
катка
26.04.2022
9:57:03
inf.
no-brainer
катка
26.04.2022
9:57:03
inf.
cakewalk
катка
26.04.2022
9:55:56
inf.
a piece of cake
изи катка
26.04.2022
9:55:29
inf.
a piece of cake
катка
25.04.2022
18:19:48
gen.
eclipse a record
побить рекорд
25.04.2022
18:17:59
gen.
Alzheimer's drug
лекарство от Альцгеймера
25.04.2022
18:17:59
gen.
Alzheimer's drug
лекарство от болезни Альцгеймера
25.04.2022
18:16:16
gen.
struck down by illness
скончавшийся в результате внезапной болезни
25.04.2022
18:16:16
gen.
struck down by illness
убитый внезапной болезнью
25.04.2022
18:13:51
gen.
over history
за всю историю
25.04.2022
18:11:36
gen.
venerable
чтимый
(напр., о традиции)
25.04.2022
18:11:36
gen.
venerable
древний
(напр., о традиции)
25.04.2022
18:11:36
gen.
venerable
священный
(напр., о традиции)
25.04.2022
18:10:04
gen.
venerable tradition
древняя традиция
25.04.2022
18:10:04
gen.
venerable tradition
чтимая традиция
25.04.2022
18:10:04
gen.
venerable tradition
священная традиция
25.04.2022
16:20:53
gen.
electronic sick leave
электронный больничный
25.04.2022
16:11:34
gen.
past record
прошлое
25.04.2022
16:11:34
gen.
past record
прошлые заслуги
25.04.2022
16:09:17
gen.
privately
в кулуарах
(контекстуальный перевод)
25.04.2022
16:08:43
gen.
say privately
говорить в кулуарах
25.04.2022
16:08:43
gen.
say privately
сказать в кулуарах
25.04.2022
16:05:00
gen.
lay out a concern
поднимать проблему
25.04.2022
16:05:00
gen.
lay out a concern
поднять проблему
25.04.2022
16:03:05
gen.
acuity
острый ум
25.04.2022
15:58:59
gen.
say privately
говорить не публично
25.04.2022
12:55:26
gen.
provide employment
обеспечить занятость
25.04.2022
12:55:26
gen.
provide employment
обеспечивать занятость
25.04.2022
10:04:06
gen.
pathology lab
патологоанатомическая лаборатория
25.04.2022
10:02:43
gen.
mentally sharp
в здравом уме
22.04.2022
16:29:02
lab.eq.
blood collection room
процедурный кабинет
22.04.2022
16:28:41
lab.eq.
phlebotomy room
процедурный кабинет
22.04.2022
15:09:24
lab.eq.
take a culture
проводить посев
22.04.2022
15:09:11
lab.eq.
take a culture
проводить бакпосев
22.04.2022
15:09:11
lab.eq.
take a culture
проводить бактериологический посев
22.04.2022
15:08:04
lab.eq.
microbial culture
бакпосев
22.04.2022
15:07:55
lab.eq.
microbiological culture
бакпосев
22.04.2022
15:07:46
lab.eq.
microbiological culture
бактериологический посев
22.04.2022
15:07:46
lab.eq.
microbial culture
бактериологический посев
22.04.2022
14:36:06
lab.eq.
lab office
пункт забора крови
22.04.2022
14:27:58
gen.
pathology lab
патоморфологическая лаборатория
22.04.2022
14:27:58
gen.
pathology laboratory
патоморфологическая лаборатория
22.04.2022
11:56:26
gen.
get
some
normalcy back to
one's
life
вернуться к
мало-мальски
нормальной жизни
22.04.2022
11:49:19
fig.
flailing
бьющийся в конвульсиях
22.04.2022
11:43:18
gen.
do fine
переносить болезнь легко
(контекстуальный перевод)
22.04.2022
11:43:18
gen.
do fine
переносить болезнь в лёгкой форме
(контекстуальный перевод)
22.04.2022
11:41:33
gen.
go back on
one's
word
нарушать обещание
22.04.2022
11:41:03
gen.
go back on
one's
promise
нарушить обещание
22.04.2022
11:41:03
gen.
go back on
one's
promise
нарушать обещание
22.04.2022
11:39:33
gen.
sicken
заразить
22.04.2022
11:39:33
gen.
sicken
заражать
22.04.2022
11:35:39
inf.
across the board
куда ни посмотри
22.04.2022
11:34:50
gen.
mental-health struggles
проблемы с психическим здоровьем
22.04.2022
11:34:50
gen.
mental-health struggles
психологические проблемы
22.04.2022
11:33:41
gen.
stressed
в состоянии стресса
22.04.2022
11:33:41
gen.
stressed out
в состоянии стресса
22.04.2022
11:32:36
gen.
overwhelmed
на пределе душевных сил
22.04.2022
11:31:37
gen.
take a hit
страдать
22.04.2022
11:28:58
gen.
exercise in absurdity
бессмысленное занятие
(контекстуальный перевод)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
Get short URL