DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

5.02.2013 16:40:55 med. токсичная грануляция нейтрофилов toxische Granulation der Neutrophile
5.02.2013 16:32:56 med. тельца Жолли Jolly-Körperchen
5.02.2013 16:32:42 med. тельца Хауэлла-Жолли Howell-Jolly-Körperchen
5.02.2013 16:30:21 med. с вкраплениями getüpfelt
5.02.2013 16:18:03 med. неясной биологической сущности unklarer Dignität (unklarer Dignität стоит в G.)
5.02.2013 16:16:46 med. биологическое значение Dignität
5.02.2013 16:14:41 med. опухолевый neoplastisch
5.02.2013 16:13:27 med. неопластический neoplastisch
5.02.2013 16:02:16 med. трансглутаминаза Transglutaminase
5.02.2013 15:59:35 gen. обновлённый aktualisiert
5.02.2013 15:31:09 med. мкЕд/мл uU/mL
5.02.2013 15:25:58 med. слёзовидные клетки Tear-Drop-Zellen
5.02.2013 15:22:30 food.ind. донасыщение Aufsättigung
5.02.2013 15:10:46 med. гиперкальцемия Hypercalcämie
5.02.2013 14:57:05 med. гидроксивитамин D Hydroxy-Vitamin-D
4.02.2013 21:46:41 hemat. гиперхромия Hyperchromasie
4.02.2013 21:45:44 hemat. гипохромия Hypochromasie
4.02.2013 21:39:41 med. промиелоцит Promyelozyt
4.02.2013 21:38:20 med. большие неокрашенные клетки Large Unstained Cells
4.02.2013 21:38:10 med. большие неокрашенные клетки LUC
4.02.2013 20:59:35 med. МЕ/мл IU/ml
4.02.2013 20:45:58 allergol. липокалин Lipocalin
4.02.2013 20:41:19 allergol. основной аллерген Majorallergen
4.02.2013 20:39:42 allergol. альфа-лактальбумин Alpha-Lactalbumin
4.02.2013 18:58:01 allergol. тест Screen
4.02.2013 18:57:39 allergol. тест на продукты питания Nahrungsmittelscreen
4.02.2013 18:49:23 lat. грибковая плесень Cladosporium herbarum
4.02.2013 18:22:52 med. IgE-антитела IgE-Antikörper
4.02.2013 17:25:59 med. радиоаллергосорбентный тест RAST
4.02.2013 16:53:22 med. центрифугирование Zentrifugation
4.02.2013 16:43:50 med. ЭКБ ECP
4.02.2013 16:43:35 med. эозинофильный катионный белок ECP
4.02.2013 16:43:15 med. ЭКБ eosinophiles cationisches Protein
4.02.2013 16:42:43 med. эозинофильный катионный белок eosinophiles cationisches Protein
4.02.2013 4:12:57 fin. начисление дохода Einkommensanrechnung
4.02.2013 3:29:20 insur. обработка заявлений о назначении пенсии Rentenantragsbearbeitung
4.02.2013 3:26:55 insur. заявитель на получение пенсии Rentenantragsteller
4.02.2013 3:14:10 fin. рождественское денежное вознаграждение Weihnachtsgeld
4.02.2013 2:49:41 law предписания Закона о правовом положении чиновников beamtenrechtliche Vorschriften
4.02.2013 2:34:05 law не учитываться unberücksichtigt bleiben
4.02.2013 2:33:54 law не приниматься во внимание unberücksichtigt bleiben
4.02.2013 2:33:42 law оставаться без внимания unberücksichtigt bleiben
4.02.2013 2:21:10 gen. выполнять работу eine Beschäftigung ausüben
4.02.2013 2:19:46 insur. инвалиды behinderte Menschen
4.02.2013 2:17:07 welf. Распоряжение об учёте и передаче данных органам социального страхования Verordnung über die Erfassung und Übermittlung von Daten für die Träger der Sozialversicherung
4.02.2013 2:10:28 gen. в пределах in den Grenzen
4.02.2013 2:08:38 insur. свободный от страхования versicherungsfrei
4.02.2013 1:17:26 fin. оплата труда в период профессионального обучения Ausbildungsvergütung
4.02.2013 1:16:44 fin. общая сумма заработной платы Bruttoarbeitsentgelt
4.02.2013 1:11:30 insur. Немецкий фонд пенсионного страхования Deutsche Rentenversicherung
3.02.2013 21:05:26 gen. выбрать sich entscheiden (für Akkusativ – товар в магазине)
3.02.2013 21:01:51 gen. довольно долго eine ganze Weile
3.02.2013 20:34:07 law находиться в собственности sich im Besitz befinden
3.02.2013 20:20:18 law заявить о совершённом преступлении Strafanzeige erstatten (в полицию, милицию)
3.02.2013 20:19:50 law подать заявление о совершённом преступлении Strafanzeige erstatten
3.02.2013 20:19:39 law подавать заявление о совершённом преступлении Strafanzeige erstatten
3.02.2013 20:08:40 law премия за поимку Fangprämie
3.02.2013 19:31:52 gen. идти впереди vorgehen
3.02.2013 18:40:00 law подозреваемое лицо verdächtige Person
3.02.2013 17:29:06 gen. необдуманный unbedacht
2.02.2013 21:47:57 gen. воровать klauen
2.02.2013 21:47:37 gen. красть klauen
1.02.2013 18:22:29 law договор по открытому небу Open-Sky-Abkommen
1.02.2013 18:22:19 law договор по открытому небу Open Skies
1.02.2013 18:22:08 law договор по открытому небу OH-Vertrag
1.02.2013 18:21:56 law договор по открытому небу Vertrag über den Offenen Himmel
1.02.2013 17:33:46 auto. место для стоянки Parkposition
1.02.2013 16:59:05 avia. генеральный директор аэропорта Flughafenchef
1.02.2013 16:52:10 gen. в конце лета im Spätsommer
1.02.2013 16:41:06 fig. отказываться fallen lassen (от чего-либо, от осуществления, проведения чего-либо)
1.02.2013 16:06:44 avia. бюджетная авиалиния Low-Cost-Airline
1.02.2013 4:10:08 shipb. стояночный Hafen-
1.02.2013 3:43:37 shipb. якорный набор Ankersatz
1.02.2013 3:25:37 gen. синий индиго indigoblau
1.02.2013 2:00:38 tech. датчик включения Schaltungsgeber (чего-либо)
1.02.2013 1:59:48 auto. кресло водителя Fahrersessel
1.02.2013 1:54:25 tech. электрический насос elektrische Pumpe
1.02.2013 1:54:08 tech. электропомпа elektrische Pumpe
1.02.2013 1:53:51 tech. электрическая помпа elektrische Pumpe
1.02.2013 1:29:24 tech. пульт дистанционного управления Fernbedienung
1.02.2013 1:29:01 tech. ПДУ Fernbedienung
31.01.2013 19:21:35 avia. отправка пассажиров Fluggastabfertigung
31.01.2013 15:47:26 econ. нерентабельность Ineffizienz
31.01.2013 15:47:14 econ. неэффективность Ineffizienz
31.01.2013 15:32:24 gen. усиленно готовиться hinarbeiten
31.01.2013 15:28:00 gen. модернизировать auf den neuesten Stand bringen
30.01.2013 21:39:53 shipb. доплеровский измеритель скорости течения ADCP
30.01.2013 20:42:17 shipb. двухосный doppelachsig
30.01.2013 20:40:31 shipb. соединение с береговой электросетью Landanschluss
30.01.2013 20:23:48 shipb. кранец D-образной формы D-Fender
30.01.2013 18:35:07 busin. в продолжение anknüpfend (an Akkusativ)
30.01.2013 13:03:11 law возбудить арбитражное производство ein Schiedsgerichtsverfahren einleiten
30.01.2013 13:02:44 law возбудить производство ein Verfahren einleiten
30.01.2013 12:57:39 law проиграть процесс einen Prozess verlieren
30.01.2013 12:53:38 busin. возлагать вину die Schuld auferlegen
30.01.2013 12:29:16 busin. в той мере, в которой in demselben Maße, in dem
30.01.2013 11:45:57 busin. приступить antreten
30.01.2013 3:25:14 fin. эквивалентно entspricht
30.01.2013 3:23:06 fin. курс гривны к евро Griwna-Kurs zum Euro
30.01.2013 3:21:04 fin. эквивалентно gleichwertig sein

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620