Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
2.09.2013
2:25:04
fin.
оценка "кэш-флоу"
Zahlungsplan
2.09.2013
2:24:33
fin.
платёжный календарь
Zahlungsplan
2.09.2013
2:24:09
fin.
план погашения долгов
Zahlungsplan
2.09.2013
2:12:17
fin.
платить покупную цену
den Kaufpreis entrichten
2.09.2013
2:11:28
fin.
оплачивать покупную цену
den Kaufpreis entrichten
2.09.2013
2:06:25
tax.
налоговое платёжное обязательство
Steuerzahllast
2.09.2013
2:04:38
fin.
оплачивать дополнительно
nachentrichten
2.09.2013
2:04:16
fin.
доплачивать
nachentrichten
2.09.2013
2:04:02
fin.
доплатить
nachentrichten
2.09.2013
1:55:39
cust.
контролирующий
überwachend
2.09.2013
1:46:46
cust.
экспортный документ
Ausfuhrbeleg
2.09.2013
1:44:16
cust.
экспортная декларация
Ausfuhrerklärung
2.09.2013
1:08:49
law
основа закона
Gesetzgrundlage
2.09.2013
0:31:17
f.trade.
приём заказа
Annahme der Bestellung
2.09.2013
0:24:30
law
прекращение гарантии
Erlöschen der Garantie
1.09.2013
20:11:01
law
предварительный
vorgängig
1.09.2013
19:42:40
law
рассматривать как обязательный
als verbindlich ansehen
1.09.2013
19:26:18
law
защита от требований третьих лиц
Abwehr von Forderungen Dritter
1.09.2013
19:25:32
law
требования третьих лиц
Forderungen Dritter
1.09.2013
19:23:17
gen.
наделить
ausstatten mit
1.09.2013
19:23:03
gen.
наделять
ausstatten mit
1.09.2013
19:22:47
gen.
снабжать
ausstatten mit
1.09.2013
19:03:30
gen.
быть свободным от
frei von sein
(von D. – от кого-либо, чего-либо)
1.09.2013
18:51:05
avia.
авиаперелёт
Flug
1.09.2013
18:44:58
law
прилагаемое приложение
beigefügte Anlage
1.09.2013
18:13:46
gen.
ответственность
Einstehen
1.09.2013
18:12:11
gen.
отделяться
in Abgrenzung stehen
1.09.2013
18:11:59
gen.
разграничиваться
in Abgrenzung stehen
1.09.2013
17:31:30
gen.
плановое свойство
Sollbeschaffenheit
1.09.2013
17:30:45
gen.
плановый
Soll-
1.09.2013
17:14:40
gen.
фактическое свойство
Istbeschaffenheit
1.09.2013
17:14:14
gen.
фактическое свойство
Ist-Beschaffenheit
30.08.2013
17:11:38
gen.
иметь на руках
in der Hand haben
30.08.2013
17:08:19
law
арестовывать имущество
das Vermögen beschlagnahmen
30.08.2013
17:01:53
fin.
продать за полцены
zum halben Preis verkaufen
30.08.2013
17:01:27
fin.
продать за полцены
für den halben Preis verkaufen
30.08.2013
16:59:33
law
безнаказанность
Straflosigkeit
30.08.2013
16:35:54
gen.
забрать
ergreifen
(захватить)
30.08.2013
16:33:03
gen.
забрать
einnehmen
(захватить)
30.08.2013
16:32:32
gen.
забрать
abnehmen
(отнять, у кого-либо – D.)
30.08.2013
16:31:45
gen.
забрать
wegnehmen
(отнять, у кого-либо – D.)
30.08.2013
16:25:39
inf.
грозиться
drohen
30.08.2013
16:03:43
inf.
за тридцать лет
über die Dreißig
(о возрасте)
30.08.2013
15:13:54
inf.
отстать
in Frieden lassen
(оставить в покое)
30.08.2013
15:13:32
inf.
отстать
in Ruhe lassen
(оставить в покое)
30.08.2013
14:07:19
gen.
плесень
Schimmelpilz
(грибок)
29.08.2013
19:36:07
tech.
компактный цилиндр
Kompaktzylinder
29.08.2013
19:06:30
chem.
шланг из полиолефина
Polyolefin-Schlauch
29.08.2013
18:55:47
adv.
рекламный проспект
Leaflet
29.08.2013
18:55:15
adv.
информационный лист
Leaflet
29.08.2013
18:43:35
gen.
с другой стороны
auf der anderen Seite
29.08.2013
18:43:20
gen.
на другой стороне
auf der anderen Seite
29.08.2013
18:32:51
gen.
обслуживающий персонал
Bedienpersonen
29.08.2013
18:30:12
geogr.
экстремальный холод
extreme Kälte
29.08.2013
18:29:10
geogr.
экстремальная жара
extreme Wärme
29.08.2013
18:23:48
gen.
24-часовой режим работы
24-Stunden-Betrieb
29.08.2013
18:15:13
industr.
промышленный эксперт
Industrieexperte
29.08.2013
18:11:11
gen.
во всём мире
auf der ganzen Welt
29.08.2013
18:09:24
industr.
отрасль промышленности
Industriebranche
29.08.2013
18:06:05
fig.
являться ключом к успеху
der Schlüssel zum Erfolg sein
29.08.2013
17:41:32
brew.
пивная промышленность
Bierindustrie
29.08.2013
10:33:46
gen.
выдающаяся личность
hervorragende Persönlichkeit
29.08.2013
10:24:03
gen.
начиная с
ab
(dem плюс дата – о настоящем и будущем)
29.08.2013
10:23:25
gen.
начиная с
seit
(dem плюс дата – о прошлом)
29.08.2013
10:20:45
law
дата основания
Gründungsdatum
29.08.2013
2:27:59
ed.
диплом бакалавра
Bachelordiplom
29.08.2013
1:29:04
med.
отсутствие жалоб
Beschwerdefreiheit
29.08.2013
1:20:28
gen.
приобретённый
gewonnen
29.08.2013
1:19:57
gen.
полученный
gewonnen
29.08.2013
1:05:02
med.
дренажный материал
Drainagematerial
29.08.2013
1:03:09
med.
сделать пункцию
abpunktieren
29.08.2013
1:02:55
med.
проколоть
abpunktieren
29.08.2013
1:02:44
med.
пунктировать
abpunktieren
29.08.2013
1:00:22
med.
в стерильных условиях
unter sterilen Bedingungen
29.08.2013
0:58:38
med.
афебрильный
afebril
29.08.2013
0:58:25
med.
афебрильно
afebril
28.08.2013
21:17:34
med.
экспресс-диагностика
Routinediagnostik
28.08.2013
20:59:26
med.
чувствовать себя хорошо
bei Wohlbefinden sein
28.08.2013
20:51:28
gynecol.
тело матки
Corpus uteri
28.08.2013
20:44:53
surg.
техника переменного разреза
Wechselschnitttechnik
28.08.2013
20:41:14
surg.
пластика пупочной грыжи
Nabelhernienplastik
28.08.2013
20:38:54
gynecol.
туботомия
Salpingektomie
28.08.2013
20:38:40
gynecol.
тубэктомия
Salpingektomie
28.08.2013
20:38:09
gynecol.
сальпингэктомия
Salpingektomie
(удаление фаллопиевой трубы)
28.08.2013
20:32:51
gynecol.
гистология доброкачественная
Histologie benigne
28.08.2013
20:31:42
lat.
выскабливание
Abrasio
28.08.2013
20:12:44
gynecol.
многоузловой
mehrknollig
28.08.2013
20:12:24
gynecol.
многоузловая миома матки
mehrknolliger Uterus myomatosus
28.08.2013
20:08:08
gynecol.
миома матки
Uterus myomatosus
28.08.2013
17:35:00
law
орган надзора
Überwachungsbehörde
28.08.2013
17:19:48
gen.
предварительное сообщение
Zwischennachricht
28.08.2013
16:57:49
gen.
отправить ответ
die Antwort zusenden
28.08.2013
16:55:37
gen.
дать делу дальнейший ход
der Sache Fortgang geben
28.08.2013
16:37:41
law
с установлением срока
unter Fristsetzung
28.08.2013
16:37:02
law
заявить претензию
Beanstandung erheben
28.08.2013
16:35:40
law
заявлять претензию
Beanstandung erheben
28.08.2013
16:29:39
gen.
дать поручение
Auftrag erteilen
28.08.2013
15:14:16
gen.
дословно звучать
wörtlich heißen
28.08.2013
14:59:34
gen.
можно рассчитывать
ist zu rechnen
28.08.2013
14:56:52
gen.
обусловленный отпуском
urlaubsbedingt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL