Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
18.04.2014
1:46:12
fin.
изменение капитала
Kapitalveränderung
17.04.2014
23:50:05
law
не имеющий права принимать решения
beschlussunfähig
17.04.2014
23:44:31
law
имеет право принимать решения
beschlussfähig sein
17.04.2014
23:39:52
law
вести собрание
Versammlung leiten
17.04.2014
23:39:33
law
вести общее собрание
Hauptversammlung leiten
17.04.2014
23:03:13
law
использование права голоса
Ausübung des Stimmrechts
17.04.2014
22:52:21
gen.
представляться необходимым
erforderlich erscheinen
17.04.2014
22:42:17
fin.
фиксированное вознаграждение
feste Vergütung
17.04.2014
22:33:28
law
вести заседание
Sitzung leiten
17.04.2014
22:30:59
law
составлять акт
Niederschrift anfertigen
17.04.2014
22:30:40
law
составить акт
Niederschrift anfertigen
17.04.2014
22:30:20
law
составлять протокол
Niederschrift anfertigen
17.04.2014
22:29:57
law
составить протокол
Niederschrift anfertigen
17.04.2014
21:57:18
law
вопрос повестки дня
Gegenstand der Tagesordnung
17.04.2014
21:08:38
law
отданный голос
abgegebene Stimme
17.04.2014
20:58:45
law
иметь право принимать решения
beschlussfähig sein
17.04.2014
20:48:23
law
срок созыва
Einberufungsfrist
17.04.2014
20:18:01
law
невозможность
Verhinderung
17.04.2014
20:15:12
law
брать на себя полномочие
Befugnis wahrnehmen
17.04.2014
20:13:24
gen.
провести дополнительные выборы
Ersatzwahl vornehmen
17.04.2014
20:05:43
law
переизбирать
neu wählen
17.04.2014
19:48:55
law
вместо
an der Stelle
17.04.2014
19:44:15
law
проводить перебаллотировку
Stichwahl durchführen
17.04.2014
19:40:11
law
максимальное количество
Höchstzahl
17.04.2014
19:39:42
law
минимальное количество
Mindestzahl
17.04.2014
18:56:35
law
владелец удостоверения на право голосования
Wahlscheininhaber
17.04.2014
18:43:06
law
срок пребывания в должности
Amtsdauer
17.04.2014
18:38:04
law
если это разрешено законом
soweit dies gesetzlich zulässig ist
17.04.2014
18:34:53
law
множественное представительство
Mehrvertretung
(представительство одним лицом одновременно нескольких юр. лиц)
17.04.2014
18:31:34
gen.
на конкретный случай
für den Einzelfall
17.04.2014
18:16:50
law
с единогласного согласия
mit einstimmiger Zustimmung
17.04.2014
18:01:30
gen.
закреплённый
zugewiesen
(D. – за кем-либо)
17.04.2014
18:01:02
gen.
предоставленный
zugewiesen
17.04.2014
15:55:39
fin.
именная акция без номинальной стоимости
Stückaktie auf Name
17.04.2014
15:39:47
gen.
принимать решение
Beschluss fassen
17.04.2014
15:35:09
gen.
принять решение
Beschluss fassen
17.04.2014
15:33:28
gen.
заявить о готовности
Bereitschaft erklären
17.04.2014
5:15:17
fin.
сертификат акции
Aktienurkunde
17.04.2014
5:11:52
fin.
акция без указания номинальной стоимости
nennwertlose Stückaktie
17.04.2014
5:10:34
fin.
без номинальной стоимости
nennwertlos
17.04.2014
4:38:58
law
предприятие, входящее в концерн
verbundenes Unternehmen
17.04.2014
4:35:54
gen.
не включать
ausgliedern
17.04.2014
4:34:56
gen.
исключать
ausgliedern
17.04.2014
0:19:10
law
брать на себя руководство
Leitung übernehmen
17.04.2014
0:16:11
law
взять на себя руководство
Leitung übernehmen
16.04.2014
23:46:42
law
являться официальным наименованием
Firma führen
16.04.2014
23:34:24
gen.
поднятие руки
Handaufhebung
16.04.2014
23:30:14
law
условие созыва
Einberufungsmodalität
(собрания)
16.04.2014
23:16:55
law
выложить для ознакомления
zur Einsichtnahme auslegen
16.04.2014
23:09:19
law
единственный акционер
Alleinaktionär
16.04.2014
23:08:40
law
единственный акционер
alleiniger Aktionär
16.04.2014
21:50:12
law
принявший гражданство
Eingebürgerte
16.04.2014
21:49:53
law
получивший права гражданства
Eingebürgerte
16.04.2014
21:49:06
law
лицо, получившее права гражданства
Eingebürgerte
16.04.2014
20:28:57
gen.
достигнуть возраста шестнадцати лет
das sechzehnte Lebensjahr vollenden
16.04.2014
19:53:24
gen.
вновь появляться
aufleben
(напр., о мысли)
16.04.2014
19:49:58
law
по закону
nach dem Recht
16.04.2014
19:44:09
law
утратить силу
gegenstandslos werden
16.04.2014
19:43:34
law
становиться недействительным
gegenstandslos werden
16.04.2014
7:50:08
surg.
ампутация голени
Unterschenkelamputation
16.04.2014
7:45:36
anat.
грудино-ключичный сустав
mediales Schlüsselbeingelenk
16.04.2014
7:45:06
anat.
грудино-ключичный сустав
Sterno-Claviculargelenk
16.04.2014
7:44:06
anat.
грудино-ключичный сустав
Sternoklavikulargelenk
16.04.2014
7:43:21
anat.
грудино-ключичный сустав
Brustbein-Schlüsselbein-Gelenk
16.04.2014
5:23:17
mil.
ВОХР
militärischer Betriebsschutz
16.04.2014
5:18:19
mil.
ВОХР
Innensicherung
16.04.2014
4:58:55
ed.
дк
Kinderkombination
16.04.2014
4:50:22
health.
горздравотдел
Stadtabteilung für Gesundheitswesen
16.04.2014
4:36:05
post
п/о
Postamt
15.04.2014
23:51:40
law
АОЗТ
geschlossene Aktiengesellschaft
15.04.2014
16:24:03
health.
спелеосанаторий
Speläosanatorium
15.04.2014
15:43:05
forestr.
природный парк
Naturpark
15.04.2014
14:41:41
geogr.
степной
Steppen-
15.04.2014
14:34:28
museum.
музей истории города
Museum für Stadtgeschichte
15.04.2014
14:27:07
museum.
исторический музей
historisches Museum
15.04.2014
14:11:17
gen.
областной
regional
15.04.2014
12:14:51
ichtyol.
патагонский
Patagonisch
15.04.2014
12:04:53
gen.
без выходных
ohne Ruhetage
15.04.2014
11:50:18
comp.games.
симулятор полёта
Flugsimulator
15.04.2014
11:05:45
gen.
с единственной целью
zum alleinigen Zwecke
15.04.2014
10:55:44
gen.
преследовать иные цели
zweckfremde Ziele verfolgen
15.04.2014
10:45:55
gen.
быть заинтересованным
im Interesse liegen
15.04.2014
10:40:18
ed.
управление предприятием
Betriebsmanagement
15.04.2014
10:39:31
ed.
диплом о высшем образовании
Hochschulabschlussdiplom
15.04.2014
5:21:25
law
отсутствие судимости
Nichtvorhandensein der Vorbestrafung
15.04.2014
5:19:56
law
наличие судимости
Vorhandensein der Vorbestrafung
15.04.2014
3:52:50
phys.
экспериментальная физика твёрдого тела
experimentelle Festkörperphysik
15.04.2014
2:46:44
phys.
квантовая радиофизика
Quantenradiophysik
15.04.2014
2:35:40
phys.
волновая физика
Wellenphysik
15.04.2014
2:04:54
phys.
экспериментальная ядерная физика
Experimentalkernphysik
(
такого нем. термина не существует
el_th
)
15.04.2014
1:52:49
phys.
статистическая физика
statistische Physik
15.04.2014
1:31:45
geom.
тензорный анализ
Tensoranalyse
15.04.2014
1:22:35
phys.
общая физика
allgemeine Physik
14.04.2014
23:02:29
food.ind.
пастерия
Pasteria
14.04.2014
22:27:21
sport.
ДЮСШ
Kinder- und Jugendsportschule
14.04.2014
22:21:59
fig.skat.
ледово-спортивный комплекс
Eissportkomplex
14.04.2014
21:21:16
footb.
УЕФА
Vereinigung Europäischer Fußballverbände
14.04.2014
21:06:47
sport.
стадион
Stadion
14.04.2014
20:57:08
cultur.
пещерный
Höhlen-
14.04.2014
20:56:51
cultur.
пещерный монастырь
Höhlenkloster
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL