Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
2.07.2014
2:50:15
forestr.
территория, покрытая лесом
Waldfläche
2.07.2014
2:49:53
forestr.
участок леса
Waldfläche
1.07.2014
23:40:23
gen.
иметь содержанием
zum Inhalt haben
1.07.2014
23:21:27
bank.
счёт, управляемый по доверенности
Treuhandkonto
1.07.2014
23:12:34
law
недавно учреждённый
neu gegründet
1.07.2014
22:57:11
audit.
проверка дебиторской задолженности
Forderungsprüfung
1.07.2014
22:48:59
law
адвокатская компания
Rechtsanwaltsgesellschaft
1.07.2014
22:29:41
tax.
декларация на уплату налога с оборота
Umsatzsteuervoranmeldung
1.07.2014
22:20:04
law
расторгнуть трудовой договор
Arbeitsverhältnisse kündigen
1.07.2014
22:19:41
law
расторгать трудовой договор
Arbeitsverhältnisse kündigen
1.07.2014
22:16:47
law
договор об аннулировании трудовых отношений
Aufhebungsvertrag
1.07.2014
22:07:50
hotels
директор гостиницы
Hoteldirektor
1.07.2014
22:04:19
gen.
новое открытие
Neueröffnung
1.07.2014
21:23:10
fin.
предоставить финансирование
Finanzierung nachweisen
1.07.2014
21:20:21
law
назначить дату
den Termin durchführen
(встречи)
1.07.2014
21:19:14
law
дата осмотра
Besichtigungstermin
1.07.2014
19:26:13
law
подающий заявление
antragstellend
1.07.2014
19:26:00
law
истцовый
antragstellend
1.07.2014
19:25:48
law
ходатайствующий
antragstellend
1.07.2014
19:23:37
law
открытие конкурсного производства
Insolvenzeröffnung
1.07.2014
19:13:54
gen.
до зимы
vor dem Winter
1.07.2014
19:10:56
gen.
производить хорошее впечатление
ansprechen
1.07.2014
18:55:06
fin.
санация путём передачи активов
übertragende Sanierung
(предприятия)
1.07.2014
18:43:17
market.
подготовка к продаже
Vermarktung
1.07.2014
18:42:53
market.
выведение на рынок
Vermarktung
1.07.2014
18:35:43
gen.
возобновить работу
Betrieb wieder aufnehmen
1.07.2014
18:29:34
construct.
садовая терраса
Gartenterrasse
1.07.2014
18:01:51
fin.
имущественные объекты
Vermögensgegenstände
1.07.2014
18:01:33
fin.
предметы имущества
Vermögensgegenstände
1.07.2014
18:00:33
fin.
имущество
Vermögensgegenstände
1.07.2014
17:58:37
fin.
резервы
Vorräte
(Pl.)
1.07.2014
16:46:16
law
отчёт о состоянии дел
Sachstandsbericht
30.06.2014
20:46:32
law Austria
Закон о предпринимательской деятельности
Gewerbeordnung
30.06.2014
20:46:15
law
Закон о предпринимательской деятельности
GewO
30.06.2014
20:43:28
law
подпись от имени фирмы
Firmenzeichnung
(далее обычно пишут фамилию подписанта)
30.06.2014
18:19:29
ed.
дипломированный экономист
diplomierter Kaufmann
30.06.2014
16:45:05
law
уполномоченный на единоличное представительство
selbständig vertretungsbefugt
30.06.2014
16:43:50
law
прокурист с правом единоличной подписи
Einzelprokurist
30.06.2014
15:52:23
brit.
центр обслуживания абонентов
Customer Care Center
30.06.2014
15:52:07
brit.
центр обслуживания заказчиков
Customer Care Center
30.06.2014
15:48:12
econ.
база экономических данных
Wirtschaftsdatenbank
30.06.2014
15:46:22
comp.
вводить
einspeisen
(данные)
30.06.2014
15:29:01
law
в зависимости от правовой формы
rechtsformabhängig
30.06.2014
14:32:32
law
Союз охраны интересов кредиторов
Gläubigerschutzverband
30.06.2014
3:33:15
econ.
вероятность дефолта
PD
30.06.2014
0:07:06
commun.
второстепенная связь
Nebenverbindung
29.06.2014
23:59:17
ed.
дипломированный экономист
Dkfm.
29.06.2014
23:41:18
account.
имущественное покрытие
Anlagedeckung
24.06.2014
1:36:02
law
фирма-исполнитель
ausführende Firma
23.06.2014
19:36:19
tech.
Европейская директива в отношении технической сертификации
European Technical Approval Guidelines
23.06.2014
19:36:02
tech.
Европейская директива в отношении технической сертификации
ETAG
23.06.2014
17:57:47
tech.
удельный вес
Rohdichte
23.06.2014
17:27:29
isol.
толщина изоляционного материала
Dämmstoffdicke
23.06.2014
16:40:57
tech.
Европейское техническое одобрение
European Technical Approval
23.06.2014
15:48:44
gen.
оставаться ниже определённых границ
unterschreiten
23.06.2014
15:48:28
gen.
находиться ниже определённых границ
unterschreiten
23.06.2014
15:47:19
gen.
не превышать
unterschreiten
(установленной нормы)
23.06.2014
15:15:55
phys.
килопаскаль
kPa
23.06.2014
14:40:34
construct.
многослойная теплоизоляционная система
Wärmedämmverbundsystem
23.06.2014
2:54:43
construct.
общий допуск строительного надзора
allgemeine bauaufsichtliche Zulassung
23.06.2014
2:34:32
construct.
минераловатная плита
Mineralwolleplatte
22.06.2014
21:24:37
gen.
выехать
verlassen
22.06.2014
21:24:27
gen.
выезжать
verlassen
(из страны)
22.06.2014
19:54:10
gen.
осуществляться
stattfinden
22.06.2014
19:46:43
law
поставить гербовую печать
das Amtssiegel anbringen
22.06.2014
19:45:52
law
поставить печать
das Siegel anbringen
22.06.2014
19:25:21
gen.
отметить крестиком нужное поле
zutreffendes Feld ankreuzen
22.06.2014
19:13:32
fig.
целенаправленно
kanalisiert
22.06.2014
19:06:37
law
официальный журнал
Amtsblatt
22.06.2014
19:00:02
f.trade.
склад в зоне свободной торговли
Freilager
22.06.2014
18:58:51
f.trade.
зона беспошлинной торговли
Freizone
22.06.2014
18:58:33
f.trade.
свободная зона
Freizone
22.06.2014
18:39:53
cust.
под таможенным контролем
unter Zollaufsicht
22.06.2014
18:30:54
cust.
под таможенным досмотром
unter Zollaufsicht
22.06.2014
18:21:33
cust.
быть разрешённым для свободного обращения
zum zollrechtlich freien Verkehr zugelassen sein
22.06.2014
18:17:41
law
быть разрешённым
zugelassen sein
22.06.2014
18:16:51
commer.
на внутреннем рынке
im Binnenmarkt
22.06.2014
18:16:10
cust.
свободное обращение
freier Verkehr
(товаров)
22.06.2014
18:09:15
gen.
допустимо
es ist zulässig
22.06.2014
18:09:05
gen.
допускается
es ist zulässig
22.06.2014
18:08:49
gen.
разрешено
es ist zulässig
22.06.2014
18:08:40
gen.
разрешается
es ist zulässig
22.06.2014
18:08:17
gen.
разрешаться
zulässig sein
22.06.2014
17:53:32
food.ind.
Европейская служба быстрого оповещения о загрязнённости пищевых продуктов и кормов для животных
Rapid Alert System for Food and Feed
22.06.2014
17:53:24
food.ind.
Европейская служба быстрого оповещения о загрязнённости пищевых продуктов и кормов для животных
RASFF
22.06.2014
17:44:03
tech.
отрицательный результат экспертизы
Negativbefund
22.06.2014
17:28:43
cust.
под контролем
überwacht
22.06.2014
16:57:38
cust.
контроль пломб
Plombenkontrolle
22.06.2014
16:56:30
cust.
проверка документов
Dokumentenprüfung
22.06.2014
16:37:11
law
представитель органов власти
behördlicher Vertreter
22.06.2014
16:29:21
cust.
транзитная партия товара
Durchfuhrsendung
22.06.2014
16:19:56
vet.med.
ветеринарный контроль
Veterinäraufsicht
22.06.2014
16:19:39
vet.med.
под ветеринарным контролем
unter Veterinäraufsicht
21.06.2014
23:54:40
gen.
на протяжении года
während des Jahres
21.06.2014
23:51:20
gen.
закреплённый
zugeordnet
21.06.2014
23:50:58
gen.
быть закреплённым
zugeordnet sein
21.06.2014
23:48:47
geogr.
географический
geografisch
21.06.2014
23:48:32
geogr.
географически
geografisch
21.06.2014
23:45:42
gen.
впоследствии
zu einem späteren Zeitpunkt
21.06.2014
23:45:26
gen.
позже
zu einem späteren Zeitpunkt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL