DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

1.12.2014 2:03:59 med. не выслушиваются keine (хрипы не выслушиваются – keine Rasselgeräusche)
1.12.2014 1:32:11 med. осмотр Besichtigung (больного)
30.11.2014 19:01:06 med. уровень Spiegel (напр., глюкозы, сахара в крови)
30.11.2014 17:45:47 med. тромбоконцентрат Thrombozyten-Konzentrat (средний род)
30.11.2014 16:07:05 med. непрямой билирубин Bilirubin indirekt
30.11.2014 3:03:58 med. ФГБУ ФНКЦ ДГОИ Föderale staatliche Haushaltseinrichtung "Föderales wissenschaftlich-klinisches Zentrum für Kinderhämatologie, Onkologie und Immunologie"
29.11.2014 0:29:34 gen. небольшое количество kleine Anzahl
28.11.2014 6:04:54 med. катетер Шелдона Sheldon
28.11.2014 5:18:44 gen. нецеленаправленно ungezielt
28.11.2014 1:10:02 urol. страдающий энурезом urininkontinent
27.11.2014 20:42:56 neurol. сосудодвигательный центр Gefäßzentrum
27.11.2014 13:01:31 law внесение сведений Eintragung der Informationen
27.11.2014 3:52:59 law ЕГРЮЛ Einheitliches staatliches Register der juristischen Personen
27.11.2014 0:06:29 fishery рыбопродукты Fischerzeugnisse
26.11.2014 21:42:34 gen. место нахождения Standort (напр., корабля)
26.11.2014 21:23:09 law единый государственный реестр юридических лиц Einheitliches staatliches Register der juristischen Personen
26.11.2014 1:49:02 gen. в момент zum Zeitpunkt
26.11.2014 0:59:53 commer. изменение цены товара Preisänderung der Ware
26.11.2014 0:58:59 commer. изменение цены товара Warenpreisänderung
26.11.2014 0:57:04 fig. основание Grund (причина)
26.11.2014 0:50:44 fin. на условиях предоплаты unter Bedingungen der Vorauszahlung
26.11.2014 0:48:52 cust. свободное обращение freier Verkehr
26.11.2014 0:44:23 law условия гарантии Gewährleistungsbedingungen (по закону)
26.11.2014 0:43:59 law условия гарантии в силу закона Gewährleistungsbedingungen
26.11.2014 0:43:38 law условия законной гарантии Gewährleistungsbedingungen
26.11.2014 0:43:14 law условия гарантии по закону Gewährleistungsbedingungen
26.11.2014 0:41:40 law добровольные гарантийные обязательства Garantie (могут превышать объём гарантии Gewährleistung)
26.11.2014 0:40:46 law законная гарантия Gewährleistung
26.11.2014 0:40:12 law гарантия, обязательная по закону Gewährleistung
26.11.2014 0:34:21 law срок договорной гарантии Garantiefrist
26.11.2014 0:34:00 law срок гарантии по договору Garantiefrist
26.11.2014 0:33:43 law гарантийный срок по договору Garantiefrist
26.11.2014 0:32:57 law договорная гарантия Garantie
26.11.2014 0:32:32 law гарантия по договору Garantie (изготовителя или гарантия продавца)
26.11.2014 0:31:08 law гарантийный срок по закону Gewährleistungsfrist
26.11.2014 0:30:48 law срок гарантии по закону Gewährleistungsfrist
26.11.2014 0:29:32 law гарантия в силу закона Gewährleistung
26.11.2014 0:29:07 law гарантия согласно законодательству Gewährleistung
26.11.2014 0:28:25 law обязательная по закону гарантия Gewährleistung
26.11.2014 0:27:13 law гарантия по закону Gewährleistung
26.11.2014 0:26:50 law гарантия Gewährleistung (по закону)
26.11.2014 0:06:31 commer. оплата товара Bezahlung der Ware
25.11.2014 23:44:59 auto. пробег Kilometerstand
25.11.2014 0:23:07 law компания, ведущая счёт kontoführende Gesellschaft
25.11.2014 0:04:47 law доверительное управление имуществом Trust
24.11.2014 22:03:10 manag. отношение Bezug (zu D. – к кому-либо, чему-либо)
24.11.2014 20:23:34 bank. разблокирование счёта Kontoentsperrung
24.11.2014 17:34:32 fin. взять кредит den Kredit aufnehmen (bei der Bank)
24.11.2014 17:34:06 fin. брать кредит den Kredit aufnehmen (bei der Bank)
24.11.2014 17:14:38 post корреспонденция Korrespondenz (переписка)
23.11.2014 19:34:23 fin. доход с капитала Kapitaleinkünfte
23.11.2014 18:44:37 gen. быть направленным zielen (auf Akkusativ – против кого-либо, чего-либо)
23.11.2014 17:14:18 law работающий по найму angestellt
23.11.2014 3:57:29 law реестр предприятий и компаний Betriebs- und Unternehmensregister
20.11.2014 17:22:23 topon. Луганск Luhansk (город в Украине)
20.11.2014 11:33:15 gen. на дополнительный вопрос auf Nachfrage
19.11.2014 21:23:49 law проигрывать unterliegen
18.11.2014 16:41:25 med. вводить eingeben (лекарства)
18.11.2014 11:17:48 med. очаг Гона Ghon's Fokus
17.11.2014 6:10:12 gen. постановление о производстве выемки Verordnung über die Vornahme der Beschlagnahme
17.11.2014 6:00:03 law международно-правовое сотрудничество völkerrechtliche Zusammenarbeit
17.11.2014 4:19:00 med. пулевое ранение живота Bauchschuss
17.11.2014 3:06:47 topon. Мариуполь Mariupol (город в Украине)
17.11.2014 2:35:31 med. главный врач терапевтического отделения CA Innere Medizin
17.11.2014 0:56:52 gen. сопутствующий zugehörig
17.11.2014 0:54:43 oncol. признак опухоли Tumoranhalt
17.11.2014 0:53:03 gastroent. дефект слизистой оболочки Schleimhautdefekt
17.11.2014 0:51:10 med. признак воспаления Entzündungszeichen
17.11.2014 0:38:16 med. данные лабораторных анализов Labordaten
17.11.2014 0:22:08 ed. дипломированный экономист Dipl. oec.
17.11.2014 0:06:19 gen. повторная сертификация Rezertifizierung
17.11.2014 0:03:45 med. без лихорадки afebril
17.11.2014 0:03:27 med. безлихорадочный afebril
16.11.2014 17:05:33 consult. консультационная поддержка Beratungsunterstützung
16.11.2014 16:59:59 qual.cont. удовлетворительного качества befriedigender Qualität
16.11.2014 16:41:10 fin. принимать денежные поступления Geldeingänge empfangen
15.11.2014 19:16:33 busin. нижеприведённый unten angeführt
14.11.2014 23:35:59 gen. элита Elite (о людях)
14.11.2014 22:01:45 gen. выступить auftreten (публично)
14.11.2014 22:00:44 gen. выступать с речью eine Rede halten
14.11.2014 0:52:05 med. гидроксивитамин D Hydroxyvitamin D
14.11.2014 0:42:43 med. номер лаборатории Labornummer
14.11.2014 0:42:01 med. номер лабораторных исследований Labor-Nr. (ж.р.)
14.11.2014 0:41:36 med. номер лабораторных исследований Labornummer (ж.р.)
14.11.2014 0:40:48 med. номер лаборатории Labornummer (ж.р.)
14.11.2014 0:40:19 med. номер лаборатории Labor-Nr.
14.11.2014 0:17:03 orthop. плотность кости Knochendichte
14.11.2014 0:15:29 immunol. аутоиммунное заболевание Autoimmunkrankheit
14.11.2014 0:12:16 med. дефицит витамина D Vitamin D-Mangel
14.11.2014 0:08:21 med. дефицит мелатонина Melatoninmangel
14.11.2014 0:05:01 pharm. окситриптан 5-HTP (аминокислота, также называется 5-гидрокситриптофан)
14.11.2014 0:04:25 pharm. 5-гидрокситриптофан 5-HTP (аминокислота)
14.11.2014 0:02:05 med. дефицит серотонина Serotoninmangel
13.11.2014 22:41:39 inf. проглатывать schlucken (оскорбление и т. п.)
13.11.2014 0:27:43 geogr. Мангистауская область Gebiet Mangghystau
13.11.2014 0:17:39 geogr. Мангышлакская область Gebiet Mangyschlak (новое название: Мангистауская область)
11.11.2014 23:39:24 law предъявлять иск Forderung einfordern
11.11.2014 21:57:30 railw. Дойче Бан Deutsche Bahn
11.11.2014 11:40:15 topon. Электросталь Elektrostal (город в России)
10.11.2014 22:01:25 med. производить пункцию punktieren

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620