DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

3.03.2015 13:59:28 anaesthes. атаралгезия Ataranalgesie
3.03.2015 13:38:43 med. аускультативно auskultatorisch
3.03.2015 13:36:25 med. иктеричный ikterisch
3.03.2015 13:13:36 med. интраоперационный intraoperativ
3.03.2015 13:12:41 med. АМП antimikrobieller Verband
3.03.2015 13:12:06 med. антимикробная повязка antimikrobieller Verband
3.03.2015 12:51:09 med. ЭТН Intubationsnarkose
3.03.2015 12:50:25 med. ЭТН Intratrachealnarkose
3.03.2015 12:31:36 med. АНФ externer Fixateur
3.03.2015 12:21:51 med. с/3 mittleres Drittel
3.03.2015 12:19:31 med. эпиметадиафиз Epimetadiaphyse
3.03.2015 12:06:40 med. ЦРБ zentrales Bezirkskrankenhaus
3.03.2015 12:00:13 geogr. СК Region Stawropol
3.03.2015 6:24:01 ed. муниципальное образовательное учреждение städtische Bildungseinrichtung
3.03.2015 6:18:34 law по гражданскому делу im Zivilrechtsfall
3.03.2015 5:42:27 law раздельное проживание getrennter Aufenthalt
3.03.2015 5:07:04 gen. на регулярной основе regelmäßig
3.03.2015 4:26:13 gen. совместно проживать mitwohnen
3.03.2015 4:23:37 gen. детские вещи Kindersachen
3.03.2015 4:20:01 gen. работа по дому Hausarbeit
3.03.2015 4:14:10 gen. требовательный streng (строгий)
3.03.2015 3:41:12 gen. показаться scheinen (казаться (мне кажется – es scheint mir))
3.03.2015 3:40:37 gen. показаться vorkommen (почудиться)
3.03.2015 3:40:15 gen. показаться erscheinen (появиться)
3.03.2015 3:39:53 gen. показаться sich sehen lassen
3.03.2015 3:39:38 gen. показаться sich zeigen
3.03.2015 3:25:27 gen. на выходных am Wochenende
3.03.2015 3:24:56 gen. на выходные für das Wochenende
3.03.2015 3:19:31 ed. педагог Pädagogin (женщина)
3.03.2015 2:30:07 law специальное разрешение на работу Sonderarbeitserlaubnis
3.03.2015 2:01:20 gen. с утра von früh (bis spät)
3.03.2015 2:00:57 gen. с утра vom Morgen (bis Abend)
3.03.2015 1:50:24 ed. д/с Kindergarten
3.03.2015 1:48:28 ed. МДОУ städtische vorschulische Bildungseinrichtung
3.03.2015 1:11:38 law адвокат anwaltlicher Vertreter
3.03.2015 0:36:40 law плата за проживание Zahlung für den Aufenthalt
3.03.2015 0:34:17 law постоянная регистрация ständige Anmeldung
2.03.2015 23:53:04 geogr. Лангнау-на-Альбисе Langnau am Albis (коммуна в Швейцарии, в кантоне Цюрих)
2.03.2015 23:50:17 geogr. Хорген Horgen (округ в Швейцарии)
2.03.2015 21:58:23 gen. оказать негативное влияние einen negativen Einfluss ausüben
2.03.2015 21:57:59 gen. оказывать негативное влияние einen negativen Einfluss ausüben
2.03.2015 20:23:37 post прислать деньги zusenden
2.03.2015 20:00:33 law прекращать брачные отношения eheliche Beziehungen aufheben
2.03.2015 20:00:10 law прекратить брачные отношения eheliche Beziehungen aufheben
2.03.2015 19:33:46 law выдать разрешение на выезд die Ausreiseerlaubnis erteilen
2.03.2015 19:33:23 law выдать разрешение на выезд детей die Ausreiseerlaubnis der Kinder erteilen
2.03.2015 19:27:07 law определить место жительства den Aufenthalt bestimmen
2.03.2015 18:37:20 gen. в этом же году in demselben Jahr
2.03.2015 18:24:00 inf. идти на экспорт exportiert werden
2.03.2015 13:20:05 gen. попытаться einen Versuch machen
2.03.2015 13:19:47 gen. попытаться versuchen
2.03.2015 13:15:36 busin. недоставка сообщения Nichtzustellung
2.03.2015 12:29:51 adv. рекламная литература Werbungsliteratur
2.03.2015 11:08:33 law по истечении срока действия nach Ablauf der Gültigkeitsdauer
2.03.2015 10:39:22 gen. навредить beeinträchtigen (Die Fachstelle kann nach vorheriger Absprache und schriftlicher Genehmigung Ausnahmen zulassen, wenn die Sicherheit und Ordnung dadurch nicht gefährdet oder die Belange anderer BewohnerInnen nicht beeinträchtigt werden.)
2.03.2015 5:48:53 gen. испортить verderben
2.03.2015 5:42:56 law каким бы то ни было образом auf beliebige Weise
2.03.2015 4:35:59 law на бесплатной основе kostenlos
2.03.2015 4:33:07 law принимать на себя ответственность Verantwortung übernehmen
2.03.2015 4:10:30 law обнаруживать дефект einen Mangel entdecken
2.03.2015 3:49:50 gen. в любое место an jeden Ort
2.03.2015 3:29:16 gen. ответственность ложится die Verantwortung lastet (auf D.)
2.03.2015 3:01:04 gen. впоследствии später
2.03.2015 2:38:33 law нарушить сроки поставки die Lieferfristen verletzen
2.03.2015 2:01:23 fin. увеличение цены Preiserhöhung
2.03.2015 1:55:34 gen. за два дня до zwei Tage vor
2.03.2015 1:32:54 gen. анимационный Animations-
1.03.2015 21:53:51 gen. затребованный angefordert
1.03.2015 19:26:47 gen. в пределах указанной территории innerhalb des angegebenen Territoriums
1.03.2015 19:22:30 gen. прилагать усилия Anstrengungen machen
1.03.2015 19:13:11 ed. прохождение тренингов Ableistung der Schulung
1.03.2015 19:12:49 ed. прохождение обучения Ableistung der Schulung
1.03.2015 18:30:28 gen. по территории auf dem Territorium (на территории)
1.03.2015 18:27:53 gen. вовлечь heranziehen
1.03.2015 18:01:33 busin. в течение всего срока действия während der ganzen Gültigkeitsdauer
1.03.2015 18:00:45 busin. в течение всего срока während der ganzen Dauer
1.03.2015 16:05:30 gen. выражать личное мнение eigene Meinung äußern
1.03.2015 16:05:16 gen. выражать собственное мнение eigene Meinung äußern
1.03.2015 16:04:36 gen. выразить собственное мнение eigene Meinung äußern
1.03.2015 16:04:23 gen. выразить личное мнение eigene Meinung äußern
1.03.2015 16:03:01 gen. выражать согласие Zustimmung äußern (zu D. – с кем-либо, чем-либо)
1.03.2015 15:58:56 gen. считать целесообразным für zweckmäßig halten
1.03.2015 15:48:04 law согласно соглашению gemäß dem Abkommen
1.03.2015 15:46:17 law в соответствии со сроками gemäß den Fristen
1.03.2015 15:45:55 law в соответствии со сроками entsprechend den Fristen
1.03.2015 15:44:54 law в соответствии с условиями gemäß den Bedingungen
1.03.2015 15:26:36 law территория продажи Verkaufsgebiet
1.03.2015 15:26:01 law территория продажи Verkaufsterritorium
1.03.2015 4:33:22 gen. полагаться на sich verlassen auf
1.03.2015 0:42:11 manag. управленческое время Verwaltungszeit
1.03.2015 0:39:40 gen. включающий в себя einschließend
1.03.2015 0:01:11 gen. вставить einfügen (в текст)
28.02.2015 22:29:01 gen. дизайнерский Design-
28.02.2015 22:25:08 gen. среди всего прочего unter anderem
28.02.2015 21:18:38 gen. заранее установленный vorher festgelegt
28.02.2015 20:48:46 gen. в процессе im Laufe von
28.02.2015 20:38:47 market. конкурентное преимущество Wettbewerbsvorteil
28.02.2015 18:46:07 commer. оптовая компания Großhandelsgesellschaft
28.02.2015 18:22:19 gen. датировано datiert
28.02.2015 1:10:06 gen. направляться sich begeben ((nach, zu) – отправиться)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620