DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

17.05.2015 16:57:28 nephr. нефрологическое отделение nephrologische Abteilung
17.05.2015 16:56:58 law подать иск verklagen
17.05.2015 16:56:58 nephr. нефрологический центр nephrologisches Zentrum
17.05.2015 16:46:50 gen. прокол Stechen
17.05.2015 16:43:31 gen. объяснять zurückführen auf (чем-либо)
17.05.2015 16:41:11 gen. стопроцентно hundertprozentig
17.05.2015 16:36:11 gen. задумываться hinterfragen (над истинными причинами чего-либо)
17.05.2015 16:35:39 gen. сомневаться hinterfragen (в чём-либо)
17.05.2015 16:32:53 gen. задумываться sich Gedanken machen über etw. (над чем-либо)
17.05.2015 16:26:47 inf. это не моё дело das ist nicht mein Geschäft
17.05.2015 16:23:30 gen. иметь представление Vorstellung haben
17.05.2015 15:15:19 med. врач больницы Krankenhausarzt
17.05.2015 15:14:59 med. больничный врач Krankenhausarzt
17.05.2015 3:56:45 med. поддерживающая трубка Stützschlauch
17.05.2015 3:49:06 med. быть физически ослабленным körperlich geschwächt sein
17.05.2015 3:48:44 med. физически ослабленный körperlich geschwächt
17.05.2015 3:46:58 med. заражение бактериями Bakterienvergiftung
17.05.2015 3:41:36 fig. быть значимым weh tun
17.05.2015 3:41:14 fig. являться значимым weh tun
17.05.2015 3:40:52 fig. быть ощутимым weh tun
17.05.2015 3:40:33 fig. являться ощутимым weh tun
17.05.2015 3:40:08 fig. причинить ущерб weh tun
17.05.2015 3:39:37 fig. причинить боль weh tun
17.05.2015 3:39:19 fig. огорчить weh tun
17.05.2015 3:39:06 fig. обидеть weh tun
17.05.2015 3:38:50 fig. обижать weh tun
17.05.2015 3:38:31 fig. причинять ущерб weh tun
17.05.2015 3:38:09 fig. ранить weh tun
17.05.2015 3:37:38 med. болеть weh tun
17.05.2015 3:34:46 topon. Ганноверш-Мюнден Hannoversch Münden (город в Германии)
17.05.2015 3:29:26 pharm. лекарства для снижения давления Blutdrucksenker
17.05.2015 3:22:27 med. регулирование иммунной системы Immunsystemregulierung
17.05.2015 3:17:21 med. ухаживать за раной Wunde versorgen
17.05.2015 3:03:14 gen. помнить Erinnerung haben
17.05.2015 3:00:51 gen. ложиться на кровать ins Bett kommen
17.05.2015 2:56:03 gen. организовать себе sich organisieren
17.05.2015 2:44:48 gen. иметь контакт zu jemandem Kontakt haben
17.05.2015 2:28:49 med. везти на инвалидной коляске mit dem Rollstuhl fahren (jemanden – кого-либо)
17.05.2015 2:20:52 gen. вести поиск recherchieren
17.05.2015 2:16:39 gen. приложить усилия sich für etwas einsetzen
17.05.2015 2:16:21 gen. приложить все усилия sich für etwas einsetzen
17.05.2015 2:15:58 gen. прилагать все усилия sich für etwas einsetzen
17.05.2015 2:13:09 med. иметь сильные боли schlimme Schmerzen haben
17.05.2015 2:12:45 med. сильные боли schlimme Schmerzen
17.05.2015 2:07:46 gen. забиться sich zusetzen
17.05.2015 2:07:29 gen. засориться sich zusetzen
17.05.2015 2:07:14 gen. закупориваться sich zusetzen
17.05.2015 2:06:59 gen. закупориться sich zusetzen
17.05.2015 2:06:45 gen. забиваться sich zusetzen (пылью, грязью)
17.05.2015 2:06:25 gen. засоряться sich zusetzen
17.05.2015 1:39:58 gen. продолжать поездку weiterreisen
17.05.2015 1:39:43 gen. продолжить поездку weiterreisen
17.05.2015 0:44:52 gen. на территорию auf das Territorium
16.05.2015 23:34:22 gen. на территорию ins Gebiet
16.05.2015 23:28:23 gen. в связи с изложенным in Verbindung mit dem Dargelegten
16.05.2015 23:28:23 geogr. Флото Vlotho (город в Германии)
16.05.2015 23:13:26 law подтверждение под присягой свидетельских показаний Beeidigung des Zeugnisses
16.05.2015 22:55:45 ecol. Росприроднадзор Föderaler Dienst für Aufsicht im Bereich der Naturbenutzung
16.05.2015 22:50:59 law показание без присяги uneidliche Aussage
16.05.2015 22:49:57 law ложное показание unrichtige Aussage
16.05.2015 22:48:45 law ГСП staatlicher Spezialbetrieb
16.05.2015 22:48:45 law дача ложных показаний unrichtige Aussage
16.05.2015 22:33:33 law присяга переводчика Dolmetschereid
16.05.2015 22:32:19 ecol. Министерство природных ресурсов и экологии Российской Федерации Ministerium für natürliche Ressourcen und Ökologie der Russischen Föderation
16.05.2015 22:32:19 law принесённая присяга geleisteter Eid
16.05.2015 22:28:31 law злоупотребление властью Autoritätsmissbrauch
16.05.2015 21:11:07 law специальный прокурор Sonderstaatsanwalt
16.05.2015 20:38:09 law приёмные часы Schalterstunden
16.05.2015 20:36:52 law судебная касса Gerichtszahlstelle
16.05.2015 20:34:25 law почтовый ящик с ночной сортировкой писем Nachtbriefkasten (чтобы сократить длинный перевод)
16.05.2015 20:29:00 gen. составлено автоматически automatisiert erstellt
16.05.2015 20:26:53 law согласно ходатайству antragsgemäß
16.05.2015 20:26:36 law согласно запросу antragsgemäß
16.05.2015 20:26:16 law согласно заявлению antragsgemäß
16.05.2015 19:06:09 law по уголовному делу in der Strafsache
16.05.2015 18:04:06 law документ о правовой помощи Rechtshilfeakte
16.05.2015 18:01:51 geogr. косовский kosovarisch
16.05.2015 18:01:07 law запрос о допросе Vernehmungsersuchen
16.05.2015 17:11:35 inf. быть связанным zu tun haben (с кем-либо, чем-либо)
16.05.2015 17:05:26 law обладать правом über das Recht verfügen
16.05.2015 17:04:49 law иметь право über das Recht verfügen
16.05.2015 16:44:37 law быть причастным verwickelt sein
16.05.2015 16:44:25 law быть замешанным verwickelt sein
16.05.2015 16:43:22 law сделка по трансплантации органов Transplantationsgeschäft
16.05.2015 16:42:14 gen. при данных условиях ggfls.
16.05.2015 16:41:57 gen. в данном случае ggfls.
16.05.2015 16:41:56 construct. служебное здание DG
16.05.2015 16:34:50 law судебная касса Gerichtskasse
16.05.2015 16:09:29 law высказаться sich äußern
16.05.2015 15:39:53 transp. схема проезда Anfahrthinweise
16.05.2015 15:38:05 law главный секретарь юстиции Justizhauptsekretärin
16.05.2015 15:32:47 geogr. Бад-Эйнхаузен Bad Oeynhausen (город в Германии)
16.05.2015 12:14:24 law реестр завещаний Testamentsregister
16.05.2015 11:57:38 law завещательное распоряжение Vermächtnisanordnung
16.05.2015 11:56:59 law постановление о наследственном праве Erbrechtsverordnung
16.05.2015 10:54:01 law иметь гражданство die Staatsangehörigkeit besitzen
16.05.2015 9:52:03 gen. убедиться Überzeugung erlangen
16.05.2015 7:54:42 gen. убедиться Überzeugung gewinnen
16.05.2015 4:01:41 gen. неограниченно unbeschränkt
16.05.2015 4:01:41 law распоряжение Vfg.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620