DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

26.06.2015 10:35:51 crim.law. в предварительном заключении in Untersuchungshaft
26.06.2015 10:34:56 crim.law. временно задержать vorläufig festnehmen
26.06.2015 10:20:42 crim.law. временно задерживать vorläufig festnehmen
26.06.2015 10:18:20 topon. Кедайняй Kedainiai (город в Литве)
26.06.2015 9:54:12 law срок проверки обоснованности ареста Haftprüfungstermin
26.06.2015 9:34:42 market. возможности рынка Marktaussichten
26.06.2015 9:34:42 anat. ХСО Sella-Chiasma-Region
26.06.2015 9:30:52 market. конъюнктура рынка Marktaussichten
26.06.2015 9:21:56 market. перспективы рынка Marktaussichten
26.06.2015 9:21:56 anat. боковые щели мозга Sylvische Fissur
26.06.2015 4:24:36 endocr. амигдалоидный amygdaloidisch
26.06.2015 4:17:43 geogr. Женева GVA
26.06.2015 4:11:28 endocr. метаболизм глюкозы Glukosestoffwechsel
26.06.2015 3:30:19 med. СПИД AIDS
26.06.2015 3:30:01 med. СПИД Syndrom des erworbenen Immunodefizites
26.06.2015 3:23:44 gen. март Mrz
26.06.2015 3:23:44 pulm. ХОБЛ chronische obstruktive Lungenkrankheit
26.06.2015 3:22:31 pulm. болезнь лёгких Lungenerkrankung
26.06.2015 3:20:17 neurol. нейродегенеративное расстройство neurodegenerative Störung
26.06.2015 3:19:28 law давать поручение Auftrag erteilen
26.06.2015 3:19:28 neurol. нейродегенеративный neurodegenerativ
26.06.2015 3:16:45 med. диабет второго типа Diabetes mellitus Typ zwei
26.06.2015 2:58:06 med. саморегенерация Selbstregeneration
26.06.2015 2:57:34 fin. взять ссуду Darlehen aufnehmen
26.06.2015 2:57:34 med. способность к саморегенерации Selbstregenerationsfähigkeit
26.06.2015 2:27:12 law коллективно вдвоём kollektiv zu zweien
26.06.2015 2:27:12 law дериватив Derivativ
26.06.2015 2:27:12 law получать sich aushändigen lassen
26.06.2015 2:27:12 law получить sich aushändigen lassen
26.06.2015 2:27:12 fin. брать ссуду Darlehen aufnehmen
26.06.2015 2:14:50 med. холистический holistisch
26.06.2015 2:14:13 med. холистическая медицина holistische Medizin
26.06.2015 1:08:49 geogr. Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии United Kingdom
26.06.2015 0:48:11 gen. из которого woraus (в придаточном предложении)
26.06.2015 0:00:18 bank. профиль идентификации клиента KYC-Profil
25.06.2015 23:46:17 bank. выбытие денежных средств Geldausgang
25.06.2015 23:37:04 bank. документы о сальдировании Saldierungsunterlagen
25.06.2015 22:37:35 auto. категория транспортного средства Fahrzeugklasse
25.06.2015 22:34:17 gen. проживать Wohnsitz nehmen
25.06.2015 22:05:24 auto. класс автомобиля Fahrzeugklasse
25.06.2015 15:39:20 bank. внутреннее перечисление interne Überweisung
25.06.2015 15:36:36 bank. внутреннее перечисление IUEB
25.06.2015 15:21:36 bank. документы по счёту Kontounterlagen
25.06.2015 15:03:34 account. состояние сальдо Saldostand
25.06.2015 14:38:26 busin. внутри фирмы hausintern
25.06.2015 13:27:22 bank. контроль транзакции Transaktionskontrolle
25.06.2015 12:59:17 inet. ответ AW (сокращение от Antwort)
25.06.2015 12:06:49 gen. подробный Detail-
25.06.2015 10:48:50 fin. информация о риске Risikoinformationen
25.06.2015 10:41:07 fin. чистый доход Nettoeinkünfte
25.06.2015 10:24:58 invest. капиталовложение Investment
25.06.2015 10:19:38 invest. инвестиция Investment
25.06.2015 10:19:00 fin. подвергаться риску Risiko eingehen
25.06.2015 10:09:41 fin. ожидание дохода Renditeerwartung
25.06.2015 9:59:29 econ. уровень процента на рынке капитала Kapitalmarkt-Zinsniveau
25.06.2015 9:58:28 econ. превосходящий übersteigend
25.06.2015 9:58:08 econ. превышающий übersteigend
25.06.2015 9:54:59 bank. готовность к убытку Verlustbereitschaft
25.06.2015 9:46:46 bank. структура депозита Depotstruktur
25.06.2015 9:46:33 gen. быть нацеленным на zielen auf
25.06.2015 9:45:41 gen. быть нацеленным zielen
25.06.2015 9:43:42 fin. ожидание дохода Ertragserwartung
25.06.2015 9:43:12 bank. стратегия использования вклада Anlagestrategie
25.06.2015 9:42:37 fin. получение капитала Substanzerhalt
25.06.2015 9:27:52 fin. вклад, оптимизирующий налоги steueroptimierte Anlage
25.06.2015 9:27:07 fin. целевой вклад zweckgebundene Anlage
25.06.2015 9:23:32 fin. рост состояния Vermögenswachstum
25.06.2015 9:21:21 fin. возможность пользования деньгами Verfügbarkeit des Geldes
25.06.2015 8:04:13 fin. цель вклада Anlageziel
25.06.2015 7:41:43 fin. на основе кредита auf Kreditbasis
25.06.2015 1:56:26 money тг Tenge
25.06.2015 1:56:13 fin. внебиржевой собственный капитал außerbörsliches Eigenkapital (точный термин)
25.06.2015 1:55:38 fin. частные капиталовложения außerbörsliches Eigenkapital
25.06.2015 1:53:46 fin. частное инвестирование außerbörsliches Eigenkapital
25.06.2015 1:53:46 law оформление доверенности Ausfertigung der Vollmacht
25.06.2015 1:09:45 fin. частный капитал außerbörsliches Eigenkapital
25.06.2015 1:00:05 fin. частные инвестиции außerbörsliches Eigenkapital
25.06.2015 0:58:42 fin. частные капиталовложения Private Equity
25.06.2015 0:58:42 law соответствовать намерению der Absicht entsprechen
25.06.2015 0:54:19 law сроком на три года für die Frist von drei Jahren
25.06.2015 0:39:21 med. находиться в состоянии алкогольного опьянения unter Alkoholeinfluss stehen
25.06.2015 0:31:43 fin. частное инвестирование Private Equity
25.06.2015 0:21:57 fin. частный капитал Private Equity
25.06.2015 0:09:59 fin. частные инвестиции Private Equity
25.06.2015 0:05:26 st.exch. хедж-фонд Hedge Fonds
24.06.2015 22:16:38 law принятый на работу angestellt
24.06.2015 9:12:54 unions. первичная профсоюзная организация primäre Gewerkschaftsorganisation
24.06.2015 8:47:21 OHS СИЗ persönliche Schutzausrüstung
24.06.2015 8:21:59 gen. по территории innerhalb
24.06.2015 8:21:39 gen. по территории Российской Федерации innerhalb der Russischen Föderation
24.06.2015 5:36:07 geogr. в районах Крайнего Севера im Hohen Norden
24.06.2015 4:36:19 fin. ежемесячная премия monatliche Prämie
24.06.2015 4:16:32 law отступающее положение abweichende Regelung
24.06.2015 4:04:25 law расходы на засвидетельствование Beurkundungskosten
24.06.2015 3:59:42 gen. желаемый erstrebt
24.06.2015 3:09:19 law отступающее соглашение abweichende Vereinbarung
24.06.2015 3:04:45 law имеющий право на приобретение zum Ankauf berechtigt
24.06.2015 2:47:23 law срок осуществления права Ausübungsfrist
24.06.2015 2:40:40 law заявление об осуществлении права Ausübungserklärung
24.06.2015 2:24:30 law право на приобретение доли anteiliges Ankaufsrecht

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620