DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

12.07.2015 9:57:50 obst. средство стимуляции родовой деятельности Wehenmittel
12.07.2015 9:40:08 law eсли не согласовано иное sofern nichts anderes vereinbart ist.
12.07.2015 9:40:08 bot. ржаной паразит Roggenschmarotzer
12.07.2015 9:37:51 law eсли не согласовано иное sofern nichts Abweichendes vereinbart ist
12.07.2015 9:37:51 gen. наталкиваться sich stoßen (auf Akkusativ – на что-либо)
12.07.2015 9:37:32 gen. натолкнуться sich stoßen (auf Akkusativ – на что-либо)
12.07.2015 9:30:41 med. нозологическая единица nosologische Einheit
12.07.2015 9:13:19 vet.med. корм Äsung (дичи)
12.07.2015 8:54:52 relig. освящённый geweiht (о воде)
12.07.2015 8:54:28 relig. посвящённый geweiht (в сан)
12.07.2015 8:48:09 relig. Анк Ankh (крест)
12.07.2015 8:37:17 relig. мирянское братство Laienbruderschaft
12.07.2015 8:33:17 gen. дорога пилигримов Pilgerweg
12.07.2015 8:30:26 topon. Сент-Антуан St. Antoine (коммуна во Франции)
12.07.2015 8:16:19 med. Антониев огонь Antoniusfeuer
12.07.2015 8:13:43 gen. слыть im Ruf stehen
12.07.2015 8:13:33 gen. быть известным im Ruf stehen (как, чем)
12.07.2015 8:05:31 given. Вергилий Vergil
12.07.2015 8:03:25 hist. Пелопоннесская война Peloponnesischer Krieg
12.07.2015 7:57:19 gen. по мнению nach Auffassung
12.07.2015 7:55:34 anat. конечность Körperglied
12.07.2015 7:53:34 hist. до Рождества Христова v. Chr.
12.07.2015 7:53:16 hist. до нашей эры v. Chr.
12.07.2015 7:35:47 topon. Валанс Valence (город во Франции)
12.07.2015 7:20:36 gen. терпеливо duldsam
12.07.2015 7:13:13 gen. получить уважение Wertschätzung erfahren
12.07.2015 7:08:31 gen. подойти sich nähern (к чему-либо)
12.07.2015 6:52:23 med. страдающий головной болью der an Kopfweh Leidende
12.07.2015 6:50:46 hist. отрубить голову das Haupt abschlagen
12.07.2015 6:50:27 hist. отрубать голову das Haupt abschlagen
12.07.2015 6:48:45 dentist. стоматологический больной Zahnkranke
12.07.2015 6:47:25 dentist. вырвать зуб Zahn herausbringen
12.07.2015 6:47:15 commer. реализатор Verkäufer
12.07.2015 6:47:15 dentist. вырывать зуб Zahn herausbringen
12.07.2015 6:39:25 gen. согласно легенде der Legende nach
12.07.2015 6:35:54 hist. член гильдии Zunftgenosse
12.07.2015 6:35:44 product. п/о Produktionsvereinigung
12.07.2015 6:35:44 hist. член цеха Zunftgenosse
12.07.2015 6:35:21 hist. член ремесленного цеха Zunftgenosse
12.07.2015 6:04:45 hist. позднее средневековье spätes Mittelalter
12.07.2015 5:55:53 med. название болезни Krankheitsname
12.07.2015 5:54:29 med. народная медицина Volksheilkunde
12.07.2015 5:45:22 arts. искусство барокко Barock-Kunst
12.07.2015 5:44:20 gen. круглощёкий rundwangig
12.07.2015 5:35:10 relig. небесное существо Himmelswesen
12.07.2015 5:33:38 ling. форма множественного числа Pluralform
12.07.2015 5:28:25 ling. употребление слова Sprachgebrauch
12.07.2015 5:13:16 ling. история языка Sprachhistorie
12.07.2015 5:12:56 ling. историческое языкознание Sprachhistorie
12.07.2015 5:12:55 mil. специальная машина Sonderfahrzeug
12.07.2015 5:11:19 gen. дополняться sich ergänzen lassen
12.07.2015 4:56:19 gen. получать широкое распространение weite Verbreitung erfahren
12.07.2015 4:56:07 mil. НГШ ВС Generalstabschef der Gesamtstreitkräfte
12.07.2015 4:56:07 gen. получить широкое распространение weite Verbreitung erfahren
12.07.2015 4:54:48 gen. шаблон Bildmuster
12.07.2015 4:46:25 rel., christ. многокрылый vielflügelig
12.07.2015 4:44:49 tech. механосборочный Montage-
12.07.2015 4:44:49 gen. украшенный geziert
12.07.2015 4:43:37 tech. механосборочные работы Montagearbeiten
12.07.2015 4:43:37 ophtalm. глазной okulär
12.07.2015 4:37:48 agric. СПК landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft
12.07.2015 4:37:48 rel., christ. ангельский чин Engelschor
12.07.2015 4:31:20 given. Псевдо-Дионисий Ареопагит Pseudo-Dionysios Aeropagite (неизвестный автор сборника богословских сочинений)
12.07.2015 4:26:29 weld. электрогазосварщик Elektrogasschweißer
12.07.2015 4:26:29 gen. разносторонне abwechslungsreich
12.07.2015 4:26:08 food.ind. миникомбикормовый завод Minifuttermittelwerk
12.07.2015 4:26:08 gen. разнообразно abwechslungsreich
12.07.2015 4:25:37 transp. автотранспортный цех Autowerkabteilung
12.07.2015 4:25:37 fig. волнующе bewegt
12.07.2015 4:19:17 rel., christ. изгнание Адама и Евы из рая Vertreibung von Adam und Eva aus dem Paradies
12.07.2015 4:18:02 tech. пылегазоулавливающая установка Staubgasfanganlage
12.07.2015 4:18:02 relig. престол Господа Gottesthron
12.07.2015 4:17:52 geogr. Жамбыл Schambyl (также Джамбул)
12.07.2015 4:17:52 relig. престол Бога Gottesthron
12.07.2015 4:10:29 gen. возникать sich erheben (о вопросе)
12.07.2015 4:03:33 wareh. карщик Maschinenführer des Autoladers
12.07.2015 4:03:33 ophtalm. ретракция верхнего века Retraktion des Oberlides
12.07.2015 4:01:09 wareh. машинист автопогрузчика Maschinenführer des Autoladers
12.07.2015 3:40:58 med. в начальной стадии in der Frühphase
12.07.2015 3:40:30 med. начальная стадия Frühphase (заболевания)
12.07.2015 3:33:08 anat. часть челюсти Kieferpartie
12.07.2015 3:24:49 ed. городское профессионально-техническое училище städtische Berufsschule
12.07.2015 3:24:49 gen. руководствоваться sich leiten lassen
12.07.2015 3:22:38 weld. газоэлектросварщик Elektrogasschweißer
12.07.2015 3:22:38 gen. по его собственным словам seinen eigenen Worten zufolge
12.07.2015 3:18:39 polygr. следующая публикация Folgepublikation
12.07.2015 3:16:18 med. мультилокулярный multilokulär
12.07.2015 3:09:52 gen. рассматривать in den Blick nehmen
12.07.2015 3:09:36 gen. рассмотреть in den Blick nehmen
12.07.2015 3:08:40 med. херувизм Cherubismus (заболевание)
12.07.2015 3:06:11 rel., christ. христианская вера christlicher Glauben
12.07.2015 3:04:50 gen. главный zentral
12.07.2015 3:01:13 gen. обязательно unweigerlich
12.07.2015 3:01:01 gen. неминуемо unweigerlich
12.07.2015 3:00:45 gen. непременно unweigerlich
12.07.2015 3:00:22 gen. неизбежно unweigerlich
12.07.2015 2:59:59 gen. обязательный unweigerlich (о последствиях, результате чего-либо и т. п.)
12.07.2015 2:59:24 gen. непременный unweigerlich
12.07.2015 2:52:25 gen. отказаться fallen lassen (от чего-либо)
12.07.2015 2:51:10 gen. исполнять wahrnehmen

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620