DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

24.10.2015 20:33:57 gen. использоваться in Gebrauch stehen
24.10.2015 20:33:42 gen. находиться в употреблении in Gebrauch stehen
24.10.2015 20:30:21 gen. площадка для вывешивания белья Aufhängeplatz
24.10.2015 14:34:34 ecol. мешок для мусора Kehrichtsack
24.10.2015 14:31:43 gen. еженедельно по очереди in wöchentlichem Turnus
24.10.2015 14:23:59 construct. подвальное помещение Kellerräumlichkeit
24.10.2015 14:21:26 law арендатор первого этажа Parterremieter
24.10.2015 14:06:32 gen. окружающая территория Umgebungsanlage
24.10.2015 14:03:50 gen. следить за чистотой auf Reinlichkeit achten
24.10.2015 14:00:27 gen. подвергнуть себя sich unterziehen
24.10.2015 14:00:13 gen. подвергнуться sich unterziehen
24.10.2015 13:59:43 fig. выполнить sich unterziehen
24.10.2015 13:59:28 fig. выполнять sich unterziehen
24.10.2015 13:56:00 gen. аккуратное пользование sorgfältige Benutzung
24.10.2015 13:54:17 law взаимное уважение gegenseitige Rücksichtnahme
24.10.2015 13:51:14 law принять заявку Meldung entgegennehmen
24.10.2015 13:50:59 law принять заявление Meldung entgegennehmen
24.10.2015 13:50:45 law принимать заявку Meldung entgegennehmen
24.10.2015 13:50:27 law принимать заявление Meldung entgegennehmen
24.10.2015 12:04:07 law предъявление требований возмещения ущерба Geltendmachung von Schadenersatzforderungen
24.10.2015 3:47:12 gen. убран geräumt
24.10.2015 3:37:11 gen. возврат ключе Schlüsselrückgabe (от квартиры)
24.10.2015 3:37:11 gen. возврат ключей Schlüsselrückgabe (от квартиры)
24.10.2015 2:36:24 gen. поиск адреса Adressnachforschung
24.10.2015 1:15:36 law запись в реестре Registereintrag
24.10.2015 1:05:56 gen. место доставки Zustellungsort
24.10.2015 1:02:09 law полномочие предоставлять справочную информацию Auskunftsbevollmächtigung
23.10.2015 22:40:00 water.suppl. установка для очистки тёплой воды Warmwasseraufbereitungsanlage
23.10.2015 21:59:04 fin. авансовый взнос Akontobeitrag
23.10.2015 21:27:00 law корректировка арендной платы Mietzinsanpassung
23.10.2015 21:13:29 law категорически запрещено grundsätzlich verboten sein
23.10.2015 20:55:13 law подстрекательство к отказу от заключения сделки Abmahnung (один из приёмов недобросовестной конкуренции)
23.10.2015 20:54:43 law отговаривание Abmahnung
23.10.2015 20:53:41 gen. предостережение Abmahnung
23.10.2015 20:50:21 mus. преподавание музыки Erteilung von Musikunterricht
23.10.2015 20:44:26 law условия договора Vertragskonditionen
23.10.2015 19:29:56 TV подключение телевидения TV-Anschluss
23.10.2015 18:59:51 law снижение арендной платы Mietzinsherabsetzung
23.10.2015 18:55:58 construct. работы по реставрации Erneuerungsarbeiten
23.10.2015 18:55:41 construct. работы по реконструкции Erneuerungsarbeiten
23.10.2015 18:39:46 gen. починка Instandstellung
23.10.2015 18:39:32 gen. исправление Instandstellung
23.10.2015 18:39:16 gen. приведение в исправное состояние Instandstellung
23.10.2015 18:36:12 gen. приведение в исправность Instandstellung
23.10.2015 18:35:37 gen. восстановление Instandstellung
23.10.2015 18:35:24 gen. ремонт Instandstellung
23.10.2015 17:22:07 gen. обращать внимание aufmerksam machen (чьё-либо внимание на что-либо)
23.10.2015 17:18:52 gen. допустимый zumutbar
23.10.2015 17:04:21 vent. длительное проветривание Dauerlüften
23.10.2015 17:00:46 law пользоваться аккуратно mit Sorgfalt gebrauchen
23.10.2015 16:55:40 law пользование предметом аренды Gebrauch des Mietobjektes
23.10.2015 16:51:36 construct. замо́к Schliessanlage (на дверях)
23.10.2015 16:48:28 gen. потерянный abhanden gekommen
23.10.2015 16:48:14 gen. утраченный abhanden gekommen
23.10.2015 16:48:00 gen. утерянный abhanden gekommen
23.10.2015 16:47:48 gen. пропавший abhanden gekommen
23.10.2015 16:42:06 gen. надлежащим образом gebührend
23.10.2015 16:40:10 law допустить dulden
23.10.2015 16:38:19 law восстановительные работы Instandstellungsarbeiten
23.10.2015 16:38:05 law ремонтные работы Instandstellungsarbeiten
23.10.2015 16:11:47 law начало аренды Mietantritt
23.10.2015 16:09:10 law заявлять о недостатке Mangel anzeigen
23.10.2015 16:08:55 law заявить о недостатке Mangel anzeigen
23.10.2015 16:06:35 law быть обязанным представить доказательства beweispflichtig sein
23.10.2015 16:06:18 law обязанный представить доказательства beweispflichtig
23.10.2015 16:05:30 law уменьшение арендной платы Mietzinsreduktion
23.10.2015 15:43:19 law солидарный партнёр Solidarpartner
23.10.2015 15:20:05 real.est. арендованная недвижимость Mietliegenschaft
23.10.2015 14:47:38 fin. расчётная сумма Abrechnungsbetrag
23.10.2015 14:42:39 construct. установка для удаления накипи Entkalkungsanlage
23.10.2015 14:40:43 construct. сушилка воздуха в помещении Raumlufttrockner
23.10.2015 14:19:45 construct. грузовой лифт Warenlift
23.10.2015 14:17:20 gen. сервисный абонемент Serviceabonnemente
23.10.2015 14:03:15 gen. плата за вывоз мусора Kehrichtgebühr
23.10.2015 14:00:33 fin. расходы на содержание Pflegekosten
23.10.2015 13:58:34 garden. уход за садом Gartenunterhalt
23.10.2015 13:52:25 gen. хозяйственно-техническое обслуживание дома Hauswartung (текущее)
23.10.2015 13:46:13 water.suppl. профилактическое промывание Präventivspülung
23.10.2015 13:32:56 law положение об арендной плате за жилые и служебные помещения VMWG
23.10.2015 13:32:15 law положение об арендной плате за жилые и служебные помещения Verordnung über die Miete und Pacht von Wohn- und Geschäftsräumen
23.10.2015 13:30:37 law перечень дополнительных расходов Nebenkostenaufzählung
23.10.2015 13:27:52 law расходы на отопление Heizungskosten
23.10.2015 13:21:30 law единоличное пользование Alleinbenutzung
23.10.2015 13:12:57 law обязанность использования Benutzungspflicht
23.10.2015 13:11:20 law обязанность использования Benützungspflicht
23.10.2015 13:10:36 law вид использования Benutzungsart
23.10.2015 13:10:04 law вид использования Benützungsart
23.10.2015 12:37:33 commer. потребительская цена Konsumentenpreis
23.10.2015 12:34:37 real.est. ипотечная процентная ставка Hypothekarzinssatz
23.10.2015 12:30:43 law не повлиять ohne Auswirkung bleiben (на что-либо – auf Akkusativ)
23.10.2015 12:30:19 law не влиять ohne Auswirkung bleiben (на что-либо – auf Akkusativ)
23.10.2015 12:29:47 law не влиять на арендную плату ohne Auswirkung auf den Mietzins bleiben
23.10.2015 12:15:29 law арендная плата брутто Bruttomietzins
23.10.2015 5:28:00 law обязанность арендатора Mieterpflicht
23.10.2015 5:22:49 law передача в субаренду Weitervermietung
23.10.2015 5:22:25 law сдача в поднаём Weitervermietung
23.10.2015 5:20:32 law расторгать правоотношение аренды Mietverhältnis lösen
23.10.2015 5:20:20 law расторгать правоотношение найма Mietverhältnis lösen
23.10.2015 5:19:41 law расторгнуть правоотношение аренды Mietverhältnis lösen
23.10.2015 5:19:10 law расторгнуть правоотношение найма Mietverhältnis lösen

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620