DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

17.03.2016 5:04:26 med. наклонившийся вперёд vorgebeugt
17.03.2016 5:02:51 med. приступ кашля Hustenattacke
17.03.2016 5:01:58 med. онемение Taubwerden (конечностей)
17.03.2016 5:00:41 med. затекание Einschlafen (конечностей)
17.03.2016 4:59:33 med. онемение Einschlafen (конечностей)
17.03.2016 4:57:13 med. подъём корпуса körperliche Aufrichtung
17.03.2016 4:53:39 med. получить растяжение мышцы Muskelzerrung erfahren
17.03.2016 4:50:19 med. на спине am Rücken
17.03.2016 4:37:08 gen. падение с лестницы Treppensturz
17.03.2016 4:31:49 med. анализ движения Bewegungsanalyse
17.03.2016 4:07:36 law сбор доказательств Sammlung von Beweismitteln
17.03.2016 4:05:35 law передача третьим лицам Weitergabe an Drittpersonen
17.03.2016 3:49:50 law допрашивающий Vernehmenden
17.03.2016 3:47:10 law совершать следственные действия Ermittlungshandlungen vornehmen
17.03.2016 3:44:47 auto. ездить на автомобиле Fahrzeug benutzen
17.03.2016 3:20:24 gen. контактировать im Kontakt stehen
17.03.2016 2:15:39 gen. выразить беспокойство Beunruhigung äußern
17.03.2016 2:15:23 gen. выражать беспокойство Beunruhigung äußern
16.03.2016 23:52:37 law правоохранительные органы Rechtspflegeorgane
16.03.2016 23:38:19 psychol. разрешить конфликтную ситуацию Konfliktsituation beheben
16.03.2016 23:30:01 jarg. погоняло Rufname
16.03.2016 23:17:30 gen. заняться sich beschäftigen mit (чем-либо)
16.03.2016 23:06:52 law выступить в качестве компаньона als Teilhaber auftreten
16.03.2016 23:06:36 law выступать в качестве компаньона als Teilhaber auftreten
16.03.2016 22:57:18 law допрошенное лицо vernommene Person
16.03.2016 22:53:50 law проводящий допрос vernehmend
16.03.2016 22:30:32 law внести поправку Korrektur vornehmen
16.03.2016 18:07:24 crim.law. уголовно-правовое преступление strafrechtliches Delikt
16.03.2016 18:02:49 gen. в разное время zu unterschiedlichen Zeitpunkten
16.03.2016 17:47:34 law давать официальное показание для занесения в протокол zu Protokoll geben
16.03.2016 17:39:59 gen. догадаться ahnen
16.03.2016 17:36:53 gen. знакомые женщины Frauenbekanntschaft
16.03.2016 17:36:23 gen. знакомство с женщиной Frauenbekanntschaft
16.03.2016 17:28:22 fin. крупная сумма денег größerer Geldbetrag
16.03.2016 17:24:29 cust. растамаживать verzollen
16.03.2016 17:23:29 law старший следователь Oberermittler
16.03.2016 17:21:28 gen. сходить в туалет Toilette aufsuchen
16.03.2016 17:13:13 gen. на следующий день am Tag danach
16.03.2016 15:50:58 fin. задолженность Schuldenverbindlichkeiten
16.03.2016 15:39:49 box. чемпионат Европы по боксу Box-Europameisterschaft
16.03.2016 15:17:23 jarg. отжимать бизнес das Geschäft wegnehmen
16.03.2016 15:17:10 jarg. отжать бизнес das Geschäft wegnehmen
16.03.2016 15:16:45 gen. отбирать бизнес das Geschäft wegnehmen
16.03.2016 15:16:29 gen. отобрать бизнес das Geschäft wegnehmen
16.03.2016 15:01:11 gen. подозрительная фирма zwielichtige Firma
16.03.2016 14:28:51 law привлекать hineinziehen
16.03.2016 14:28:35 gen. втянуть hineinziehen (во что-либо – in Akkusativ)
16.03.2016 14:28:20 gen. вовлечь hineinziehen (во что-либо – in Akkusativ)
16.03.2016 14:26:19 gen. если мне не изменяет память wenn ich mich richtig erinnern kann
16.03.2016 14:25:38 crim.law. обвинить в участии в убийстве Beteiligung an den Mord vorwerfen
16.03.2016 14:24:59 crim.law. обвинять в участии в убийстве Beteiligung an den Mord vorwerfen
16.03.2016 14:22:23 gen. упрекнуть Vorwurf machen
16.03.2016 14:08:00 gen. своего рода eine Art
16.03.2016 14:07:46 gen. нечто вроде eine Art
16.03.2016 13:48:19 gen. через несколько лет после mehrere Jahre nach
16.03.2016 13:41:27 law представитель государственного органа Behördenvertreter
16.03.2016 13:11:50 gen. приезжать ненадолго auf Kurzbesuch sein
16.03.2016 13:11:35 gen. приехать ненадолго auf Kurzbesuch sein
16.03.2016 13:11:04 dipl. приезжать с краткосрочным визитом auf Kurzbesuch sein
16.03.2016 13:05:40 dipl. приехать с краткосрочным визитом auf Kurzbesuch sein
16.03.2016 12:33:33 auto. торговля подержанными автомобилями Gebrauchtwagenhandel
16.03.2016 12:32:35 auto. заниматься торговлей подержанными автомобилями Gebrauchtwagenhandel betreiben
16.03.2016 12:22:21 surg. хирург-ортопед orthopädischer Chirurg
16.03.2016 6:06:47 inf. прокормить себя seinen Lebensunterhalt bestreiten
16.03.2016 6:02:48 inf. обеспечивать себя Lebensunterhalt bestreiten
16.03.2016 6:02:09 inf. добывать средства к существованию Lebensunterhalt bestreiten
16.03.2016 5:58:19 commer. торговля напитками Getränkehandel
16.03.2016 5:55:25 busin. не указано ohne Benennung
16.03.2016 5:55:12 busin. не назван ohne Benennung
16.03.2016 5:55:00 busin. без названия ohne Benennung
16.03.2016 5:42:10 law постоянно проживать ständigen Wohnsitz haben
16.03.2016 5:36:56 gen. подтвердить bekräften
16.03.2016 5:36:39 gen. подтверждать bekräften
16.03.2016 5:34:22 cinema видеозапись filmische Aufnahmen
16.03.2016 5:30:55 gen. правдиво wahrheitsgemäß
16.03.2016 5:17:24 gen. безработный ohne Beruf
16.03.2016 5:05:41 law Главное управление международно-правового сотрудничества Hauptverwaltung für internationale rechtliche Zusammenarbeit
16.03.2016 5:00:15 law Светлогорский межрайонный следственный отдел Swetlogorsker überregionale Ermittlungseinheit
16.03.2016 4:44:19 austrian переводчик Dolmetsch (устный)
16.03.2016 4:03:41 law UP-код UP-Code
16.03.2016 1:27:19 polygr. полиграфический центр polygraphisches Zentrum
16.03.2016 1:08:40 topon. Глеваха Hlewacha (пгт в Украине)
16.03.2016 0:55:01 topon. Черкасская область Gebiet Tscherkassy
16.03.2016 0:29:29 topon. Бофцен Boffzen (коммуна в Германии)
15.03.2016 23:51:59 brit. масса Bulk
15.03.2016 23:51:09 pharm. нерасфасованное лекарственное средство Bulk
15.03.2016 23:43:47 food.ind. экстракт кофе Kaffeeauszug
15.03.2016 17:13:10 gen. добросовестная работа gewissenhafte Arbeit
15.03.2016 17:10:03 oil нефтяная и газовая промышленность Erdöl- und Gasindustrie
15.03.2016 16:31:19 econ. изготавливать erstellen
15.03.2016 16:02:00 gen. объявить благодарность Anerkennung aussprechen
15.03.2016 15:05:05 oil СУУМГ Norduraler Verwaltung für Gasfernleitungen
15.03.2016 15:01:18 ed. присваивать категорию Qualifikationsstufe verleihen
15.03.2016 14:54:57 oil ГКС Gasverdichtungsstation
15.03.2016 14:54:29 oil ГКС Erdgaskompressorstation
15.03.2016 14:50:54 topon. Ханты-Мансийский национальный округ Nationaler Kreis der Chanten und Mansen (старое название)
15.03.2016 14:46:22 oil министерство газовой промышленности Ministerium für Gasindustrie
15.03.2016 14:41:44 oil Североуральское управление магистральных газопроводов Norduraler Verwaltung für Gasfernleitung
15.03.2016 14:41:44 O&G Североуральское управление магистральных газопроводов Norduraler Verwaltung für Gasfernleitungen
15.03.2016 14:29:22 geogr. Северный Урал Nordural

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620