Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
28.03.2016
1:42:09
gen.
подтверждаться
sich als richtig erweisen
(оказаться правильным)
28.03.2016
1:41:47
gen.
подтверждаться
sich bewahrheiten
(оправдаться)
28.03.2016
1:39:59
law
внести запрос
das Ersuchen einreichen
28.03.2016
1:39:33
law
вносить запрос
das Ersuchen einreichen
28.03.2016
1:19:00
law
СЧ
Untersuchungsabteilung
28.03.2016
1:11:27
law
уклонение от явки
Nichterscheinen
(напр., в суд – vor Gericht)
28.03.2016
1:03:47
law
дать заведомо ложные показания
wissentlich falsche Aussagen machen
28.03.2016
1:03:12
law
давать заведомо ложные показания
wissentlich falsche Aussagen machen
28.03.2016
0:38:10
ling.
на родном языке
in der Muttersprache
27.03.2016
20:49:53
law
предоставленные сведения
gegebene Informationen
27.03.2016
18:20:15
inf.
попутно
bei dieser Gelegenheit
27.03.2016
17:58:31
law
для предоставления в Посольство
zur Vorlage bei der Botschaft
27.03.2016
17:55:47
law
постоянно зарегистрированный
ständig angemeldet
27.03.2016
17:52:44
law
ОМП
Abteilung für Migrationspolizei
27.03.2016
17:50:42
offic.
на Ваше заявление
bezüglich Ihres Antrags
27.03.2016
17:22:42
law
отдел миграционной полиции
Abteilung für Migrationspolizei
27.03.2016
17:05:06
law
по запросу
auf Ersuchen
27.03.2016
4:13:14
fin.
задолженность по основному долгу
Hauptschuld
26.03.2016
23:09:10
law
сертификат об инкорпорации
Zertifikat über die Inkorporation
26.03.2016
23:05:02
topon.
Республика Македония
Republik Makedonien
26.03.2016
23:04:49
topon.
Республика Македония
Republik Mazedonien
26.03.2016
20:01:49
law
единственный акционер
einziger Aktionär
26.03.2016
19:31:55
law
договор о переводе долга и новации обязательств
Vertrag der Schuldübernahme und Novation der Schuldverpflichtungen
26.03.2016
18:59:53
gen.
отражаться
beeinflussen
(оказывать влияние)
26.03.2016
18:59:14
gen.
отражаться
zurückgeworfen werden
(о лучах)
26.03.2016
18:58:50
gen.
отражаться
reflektiert werden
(о свете, тепле)
26.03.2016
18:57:49
gen.
отразиться
zurückgeworfen werden
(о лучах)
26.03.2016
18:56:05
gen.
отразиться
reflektiert werden
(о свете, тепле)
26.03.2016
18:55:34
gen.
отразиться
sich spiegeln
26.03.2016
18:54:11
bank.
производить перечисление
Überweisung durchführen
26.03.2016
18:53:40
bank.
произвести перечисление
Überweisung durchführen
26.03.2016
18:15:18
law
реестр акционеров
Aktionärsbuch
26.03.2016
18:10:58
law
соглашение о залоге акций
Verpfändungsvereinbarung der Aktien
26.03.2016
18:10:15
law
признавать ничтожным
als nichtig anerkennen
26.03.2016
17:54:50
law
договор об отступном
Vertrag über das Abfindungsgeld
26.03.2016
17:05:19
law
приобретаемое право
zu erwerbendes Recht
26.03.2016
17:01:24
account.
произвести расчёт
die Rechnung begleichen
26.03.2016
16:32:56
topon.
Скопье
Skopje
(столица Македонии)
26.03.2016
16:30:18
law
в тот же срок
zu derselben Frist
26.03.2016
16:23:45
fin.
в фиксированной сумме
im fest vereinbarten Betrag
26.03.2016
16:21:52
law
в срок не позднее
zur Frist spätestens
26.03.2016
4:27:42
law
соглашение уступки прав требования
Vereinbarung über die Abtretung der Forderungsreche
26.03.2016
4:18:28
account.
оставшаяся сумма
Restbetrag
26.03.2016
4:16:39
account.
произвести возврат
die Rückzahlung leisten
(денег)
26.03.2016
4:16:13
account.
производить возврат
die Rückzahlung leisten
(денег)
26.03.2016
4:12:21
bank.
Банк Кипра
Bank of Cyprus
(
wikipedia.org
)
26.03.2016
4:09:36
law
выпуск обыкновенных именных акций
Ausgabe der Namensstammaktien
26.03.2016
3:59:28
invest.
средства инвестирования
Investierungsmittel
26.03.2016
3:48:34
fin.
полученные деньги
empfangenes Geld
26.03.2016
3:01:03
fin.
полученные деньги
erhaltenes Geld
26.03.2016
2:41:47
law
договор общества об ипотеке
Hypothekenvertrag der Gesellschaft
26.03.2016
2:38:02
law
первоначальный залогодержатель
ursprünglicher Pfandbesitzer
26.03.2016
2:29:24
law
договор кредитной линии
Kreditlinienvertrag
25.03.2016
23:46:15
law
соглашение уступки
Abtretungsvereinbarung
25.03.2016
23:45:50
law
соглашение уступки прав требования по договору кредитной линии
Vereinbarung über die Abtretung der Forderungsrechte aus dem Kreditlinienvertrag
25.03.2016
23:20:44
gen.
жизненно важный объект
lebenswichtiges Objekt
25.03.2016
22:42:53
gen.
искусственный
falsch
(поддельный)
25.03.2016
22:42:33
gen.
искусственный
unecht
(поддельный)
25.03.2016
22:36:24
gen.
искусственный
geziert
(жеманный)
25.03.2016
22:36:03
gen.
искусственный
unnatürlich
(неестественный)
25.03.2016
22:35:36
gen.
искусственный
gekünstelt
(деланный)
25.03.2016
21:35:59
commer.
отпущенный
verkauft
(проданный)
25.03.2016
16:14:48
dentist.
накусочная пластинка
Ausbissbehelf
25.03.2016
16:02:42
photo.
фотография в профиль
Profilfotografie
25.03.2016
16:02:00
photo.
анфас
Enface
25.03.2016
16:01:35
photo.
фотография анфас
Enfacefotografie
25.03.2016
15:43:44
med.
поэтапное разделение
Stufenpräparation
25.03.2016
15:40:26
dentist.
цельная коронка
Vollkrone
25.03.2016
15:35:50
dentist.
цельнокерамическая коронка
Vollkeramikkrone
25.03.2016
15:25:26
med.
прямым методом
im direkten Verfahren
25.03.2016
15:17:28
dentist.
повторная установка
Remontage
25.03.2016
15:16:44
dentist.
глубоко устанавливаемое ортодонтическое кольцо
tief ansetzendes Band
25.03.2016
15:13:35
dentist.
неправильная форма челюсти
ungünstige Kieferform
25.03.2016
15:12:39
dentist.
неправильная форма зубной дуги
ungünstige Zahnbogenform
25.03.2016
15:10:32
pomp.
неблаговолящий
ungünstig
25.03.2016
15:10:09
pomp.
неблагосклонный
ungünstig
25.03.2016
15:09:47
pomp.
недоброжелательный
ungünstig
25.03.2016
15:02:39
fin.
план лечения и смета расходов
HKP
25.03.2016
14:58:49
fin.
калькуляция оплаты
Gebührenaufstellung
25.03.2016
14:55:19
dentist.
повторная установка
Wiedereinsetzen
25.03.2016
14:49:15
dentist.
установка коронки
Aufnahme der Krone
25.03.2016
14:36:26
dentist.
формирующий материал
Aufbaumaterial
25.03.2016
14:33:30
dentist.
разрушенный зуб
zerstörter Zahn
25.03.2016
14:27:40
dentist.
многокорневой зуб
mehrwurzelliger Zahn
25.03.2016
14:25:28
dentist.
пародонтально-хирургическое лечение
parodontalchirurgische Therapie
25.03.2016
14:18:36
dentist.
клапан для укрепления моста
Brückenanker
25.03.2016
14:13:16
gen.
увязка
Koordinieren
25.03.2016
14:13:02
gen.
согласование
Koordinieren
25.03.2016
14:12:48
gen.
координация
Koordinieren
25.03.2016
14:11:26
dentist.
переносная дуга
Übertragungsbogen
25.03.2016
14:05:28
med.
ось шарнира
Scharnierachse
25.03.2016
13:59:57
med.
фиксируемый сустав
Registrat
25.03.2016
13:59:13
dentist.
опорный штифт
Stützstift
25.03.2016
13:48:04
med.
положение по центру
Zentrallage
25.03.2016
13:47:50
med.
центральное положение
Zentrallage
25.03.2016
13:46:13
med.
фиксация
Registrieren
25.03.2016
13:23:22
med.
вредная привычка
schädliche Gewohnheit
25.03.2016
13:22:57
med.
отказ от вредных привычек
Beseitigung von schädlichen Gewohnheiten
25.03.2016
13:03:00
med.
положение о расчёте цен на медицинские услуги
Gebührenordnung für Ärzte
25.03.2016
12:54:11
dentist.
положение о расчёте цен на услуги стоматологов
GOZ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL