Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
10.04.2016
23:24:11
law
карта торгового реестра
Handelsregisterkarte
10.04.2016
22:51:28
law
ознакомиться
einsehen
10.04.2016
18:27:21
law
направлять запрос
Ersuchen senden
10.04.2016
18:27:02
law
отправлять запрос
Ersuchen senden
10.04.2016
18:26:26
law
отправить запрос
Ersuchen senden
10.04.2016
18:22:34
law
сменить имя
den Namen ändern
10.04.2016
17:33:53
weap.
тестирование оружия
Testung der Waffe
10.04.2016
17:18:49
law
верная копия
genaue Abschrift
10.04.2016
17:01:23
tel.
рабочий телефон
berufliches Telefon
10.04.2016
16:33:50
police
преступление на почве ненависти
Hasskriminalität
10.04.2016
16:32:08
police
преступление на почве ненависти
Hassdelikt
10.04.2016
16:31:04
police
преступление на почве ненависти
Hassverbrechen
10.04.2016
16:21:03
police
проникновение в жилище
Hauseinbruch
10.04.2016
16:17:43
police
совершено
begangen
(о преступлениии)
10.04.2016
16:10:07
police
офицер полиции
Offizier der Polizei
10.04.2016
16:04:38
law
официальный отчёт
offizieller Bericht
10.04.2016
16:00:59
med.
СМАД
Langzeit-Blutdruckmessung
10.04.2016
16:00:37
med.
СМАД
24-Stunden-Blutdruckmessung
10.04.2016
1:29:19
commer.
реализация продукции
Absatz der Produkte
10.04.2016
1:29:04
commer.
реализация продукции
Verkauf der Produkte
10.04.2016
1:12:20
law
только в том случае, если
nur im Fall, dass
10.04.2016
1:10:23
law
обретать юридическую силу
Rechtskraft erlangen
10.04.2016
0:03:26
law
подача претензии
Erhebung des Anspruchs
9.04.2016
23:23:28
law
действия правительства
Aktivitäten der Regierung
9.04.2016
23:13:33
law
противоправная деятельность
rechtswidrige Tätigkeit
9.04.2016
23:09:04
law
добросовестная конкуренция
fairer Wettbewerb
9.04.2016
22:28:10
fin.
нести затраты
Kosten tragen
9.04.2016
22:11:00
post
курьерской почтой
per Kurierpost
9.04.2016
22:08:50
tax.
налоговая резидентность
steuerliche Ansässigkeit
(чаще налоговое резидентство)
9.04.2016
22:08:09
tax.
налоговое резидентство
steuerliche Ansässigkeit
9.04.2016
22:07:23
tax.
справка о налоговой резидентности
steuerliche Ansässigkeitsbescheinigung
9.04.2016
21:48:03
wareh.
на склад
ins Lager
9.04.2016
21:40:57
wareh.
стикер
Aufkleber
9.04.2016
20:42:48
law
остаточный срок годности
Resthaltbarkeitsdauer
(товара)
9.04.2016
20:40:25
law
оговариваться
vereinbart werden
9.04.2016
19:49:06
logist.
отгрузочные документы
Versandpapiere
9.04.2016
18:50:12
logist.
в месте отгрузки
am Versandort
9.04.2016
18:44:08
bank.
реквизиты платежа
Zahlungsdaten
9.04.2016
18:42:26
bank.
дата перечисления
Überweisungsdatum
9.04.2016
18:29:16
f.trade.
коммерческий инвойс
Handelsrechnung
9.04.2016
18:20:13
law
прекращаться
eingestellt werden
9.04.2016
17:52:20
law
общая сумма контракта
Gesamtpreis des Vertrags
9.04.2016
16:46:12
f.trade.
осуществить доставку
eine Anlieferung erfüllen
9.04.2016
16:37:05
topon.
Жашков
Zhaschkow
9.04.2016
16:36:27
topon.
Жашков
Schaschkiw
(
wikipedia.org
)
9.04.2016
3:12:28
gynecol.
ПИФ
direkte Immunofluoreszenz
9.04.2016
3:11:41
gynecol.
прямая иммунофлюоресценция
direkte Immunofluoreszenz
9.04.2016
2:49:07
pharm.
йодомарин
Iodomarin
9.04.2016
2:45:48
pharm.
элевит пронаталь
Elevit Pronatal
9.04.2016
2:40:41
pharm.
виферон
Viferon
9.04.2016
2:38:40
immunol.
носитель вируса краснухи
Rötelnvirusträger
9.04.2016
2:36:18
immunol.
носитель цитомегаловируса
Cytomegalovirusträger
9.04.2016
2:35:04
immunol.
носитель вируса герпеса
Herpesvirusträger
9.04.2016
1:15:07
immunol.
ЦМВ
Cytomegalovirus
8.04.2016
23:21:02
immunol.
тиреоидная пероксидаза
TPO
8.04.2016
23:20:20
immunol.
антитела к ТПО
Antikörper gegen TPO
8.04.2016
23:20:02
immunol.
антитела к ТПО
Antikörper gegen Thyreoperoxidase
8.04.2016
23:16:43
immunol.
антитела к ТГ
Thyreoglobulin-Antikörper
8.04.2016
23:16:18
immunol.
антитела к ТГ
Antikörper gegen Thyreoglobulin
8.04.2016
22:43:16
gynecol.
антефлексия матки
anteflexio-versio uteri
8.04.2016
22:35:29
gynecol.
день месячного цикла
Zyklustag
8.04.2016
22:16:37
health.
Национальный центр охраны материнства и детства
Nationales Zentrum für Mütter- und Kinderfürsorge
8.04.2016
22:06:57
med.
бактериоскопический
bakterioskopisch
8.04.2016
22:06:39
med.
бактериоскопически
bakterioskopisch
8.04.2016
22:03:51
gynecol.
урогенитальный
Urogenital-
8.04.2016
22:03:31
gynecol.
урогенитальная инфекция
Urogenitalinfektion
8.04.2016
21:36:56
gynecol.
фоликулоскопия
Follikelspiegelung
8.04.2016
16:40:12
gen.
после окончания
nach der Beendigung
8.04.2016
11:13:44
pomp.
оказанное доверие
geschenktes Vertrauen
8.04.2016
11:08:54
law
учредительное общее собрание
konstituierende Generalversammlung
8.04.2016
10:52:33
bank.
счёт для внесения акционерного капитала
Aktienkapital-Einzahlungskonto
8.04.2016
10:46:28
fin.
внесение акционерного капитала
Aktienkapital-Einzahlung
8.04.2016
10:43:37
bank.
Союз Швейцарских Банков
SBG
8.04.2016
10:43:22
bank.
Союз Швейцарских Банков
Schweizerische Bankgesellschaft
(SBG)
8.04.2016
3:51:29
law
указанный ранее
eingangs genannt
8.04.2016
3:51:16
law
названный ранее
eingangs genannt
8.04.2016
3:50:56
law
названный ранее
eingangs bezeichnet
8.04.2016
3:42:22
law
официальное удостоверение
öffentliche Beurkundung
8.04.2016
3:36:10
law
формального характера
formeller Natur
8.04.2016
3:06:41
topon.
Херлиберг
Herrliberg
(коммуна в Швейцарии)
8.04.2016
1:30:44
law
официальное засвидетельствование
öffentliche Beurkundung
8.04.2016
1:27:29
topon.
Бруннен
Brunnen
(населённый пункт в Швейцарии)
8.04.2016
1:24:36
topon.
Штайнхаузен
Steinhausen
(коммуна в Швейцарии)
7.04.2016
21:51:51
ling.
турецкий тюркский язык
Türkeitürkisch
(официальный язык Турции, также упрощённо называется турецкий язык – Türkisch)
7.04.2016
21:43:46
ling.
турецкий язык
türkische Sprache
7.04.2016
21:35:39
ed.
основы обществознания
Grundlagen der Gesellschaftskunde
7.04.2016
21:26:50
ling.
казахский язык
kasachische Sprache
7.04.2016
21:03:43
tax.
регистрационный номер налогоплательщика
Identifikationsnummer des Steuerzahlers
7.04.2016
21:03:01
tax.
РНН
Identifikationsnummer des Steuerzahlers
7.04.2016
17:54:29
ed.
аттестат с отличием
Abschlusszeugnis mit Auszeichnung
7.04.2016
14:41:27
law
судебный эксперт
Gerichtsgutachter
7.04.2016
14:25:31
math.
равнозначащий
ident
7.04.2016
14:25:04
gen.
одинаковый
ident
7.04.2016
14:24:45
gen.
тождественный
ident
7.04.2016
14:24:32
gen.
равнозначный
ident
7.04.2016
14:24:01
gen.
подобный
ident
7.04.2016
14:23:25
gen.
идентичный
ident
7.04.2016
14:09:43
law
со ссылкой на
unter Verweis auf
7.04.2016
14:09:32
law
ссылаясь на
unter Verweis auf
7.04.2016
14:07:20
law
быть предметом спора
streitgegenständlich sein
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL