DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

30.05.2016 13:02:20 gen. раз в три года dreijährlich
30.05.2016 12:57:51 gen. мне стало известно es wurde mir bekannt
30.05.2016 12:03:23 gen. всего erst (во временном смысле)
30.05.2016 12:00:44 law пересекать границу die Grenze überschreiten
30.05.2016 11:37:15 fin. финансовые сложности finanzielle Schwierigkeiten
30.05.2016 10:24:50 ling. словарный запас Wortschatz
30.05.2016 10:03:30 polit. санкционная политика Sanktionspolitik
30.05.2016 9:34:46 gen. предоставление возможности Ermöglichung
30.05.2016 8:19:00 gen. ставить перед фактом jemanden vor die Tatsache stellen
30.05.2016 8:18:28 gen. поставить перед фактом jemanden vor die Tatsache stellen
30.05.2016 8:16:52 inf. попросту einfach (просто)
30.05.2016 8:16:31 inf. попросту ohne Umstände (без церемоний)
30.05.2016 7:42:19 gen. прокомментировать den Kommentar geben
30.05.2016 7:42:04 gen. комментировать den Kommentar geben
30.05.2016 7:41:50 gen. давать комментарий den Kommentar geben
30.05.2016 7:41:35 gen. дать комментарий den Kommentar geben
30.05.2016 7:40:47 gen. утверждать Behauptung geben
30.05.2016 7:25:46 gen. вести речь reden
30.05.2016 6:35:48 med. оказывать медицинскую помощь medizinische Hilfe leisten
30.05.2016 6:13:14 inf. конкретика Konkretheit
30.05.2016 5:39:29 fin. обогащение Bereicherung (денежное)
30.05.2016 5:26:44 gen. удивлённо erstaunt
30.05.2016 5:20:16 mil. проходить службу в вооружённых силах den Militärdienst leisten
30.05.2016 5:19:55 mil. проходить службу в вооружённых силах den Wehrdienst leisten
30.05.2016 5:19:16 mil. проходить службу den Militärdienst leisten
30.05.2016 5:18:57 mil. проходить службу den Wehrdienst leisten
30.05.2016 5:18:22 mil. проходить службу den Militärdienst leisten (в армии)
30.05.2016 4:56:12 gen. уж bereits
30.05.2016 4:55:41 gen. уж schon
30.05.2016 4:53:32 ed. по окончании университета nach dem Universitätsabschluss
30.05.2016 4:10:27 gen. задолго до этого lange davor
30.05.2016 4:06:25 gen. биологический отец biologischer Vater
30.05.2016 3:42:53 law вести диалог den Dialog führen
30.05.2016 3:37:02 law сторона процесса Verfahrensbeteiligter
30.05.2016 3:29:56 law родительская опека Elternvormundschaft (über Akkusativ – над кем-либо)
30.05.2016 3:17:52 topon. Первомайское Perwomajske (деревня в Крыму)
30.05.2016 3:17:26 topon. Первомайское Perwomaiskoje (деревня в Крыму)
30.05.2016 1:45:52 law возвратить zurückgewähren
30.05.2016 1:45:34 law вернуть zurückgewähren
30.05.2016 1:42:02 fin. возвращаемый zurückzuzahlend
30.05.2016 1:41:30 fin. возвращаемая сумма zurückzuzahlender Betrag
29.05.2016 23:58:23 law разъяснение права отмены Widerrufsbelehrung
29.05.2016 23:56:32 insur. Положение об обязанности предоставлять информацию в договорах страхования WG-Informationspflichtenverordnung
29.05.2016 23:29:12 insur. Положение об обязанности предоставлять информацию в договорах страхования Verordnung über Informationspflichten bei Versicherungsverträgen
29.05.2016 21:56:20 auto. первый автомобиль Erstwagen
29.05.2016 20:58:44 insur. безаварийный schadenfrei
29.05.2016 20:57:20 insur. безаварийность SF
29.05.2016 20:57:03 insur. безаварийность Schadenfreiheit
29.05.2016 20:53:15 gen. особая классификация Sondereinstufung
29.05.2016 20:49:20 auto. получать водительское удостоверение Führerschein erwerben
29.05.2016 20:49:07 auto. получить водительское удостоверение Führerschein erwerben
29.05.2016 20:48:47 auto. получать водительские права Führerschein erwerben
29.05.2016 20:48:33 auto. получить водительские права Führerschein erwerben
29.05.2016 20:30:32 auto. регистрационный округ Zulassungsbezirk (регистрация автомобиля)
29.05.2016 20:13:46 insur. класс безаварийности Schadenfreiheitsklasse
29.05.2016 20:03:56 insur. страхование автомобиля на случай повреждения в результате дорожно-транспортного происшествия Kfz-Unfallversicherung
29.05.2016 19:42:50 auto. новый автомобиль Neufahrzeug
29.05.2016 19:39:02 traumat. укус животного Tierbiss
29.05.2016 18:29:06 insur. частичное страхование каско Teilkaskoversicherung
29.05.2016 18:28:50 insur. частичная страховка каско Teilkaskoversicherung
29.05.2016 18:28:29 insur. частичная страховка каско для автомобиля Teilkaskoversicherung
29.05.2016 18:13:05 insur. застрахованный автомобиль versichertes Fahrzeug
29.05.2016 18:12:19 transp. во время поездки bei Fahrt
29.05.2016 17:32:21 law закон об экологическом ущербе Umweltschadensgesetz
29.05.2016 16:58:08 law потерпевшее лицо geschädigte Person
29.05.2016 16:26:02 insur. возмещение Leistung (страховое возмещение)
29.05.2016 15:00:09 auto. первичный допуск к эксплуатации Erstzulassung
29.05.2016 3:05:11 busin. использовать в производственных целях gewerblich nutzen
29.05.2016 2:58:14 law увеличиться sich verlängern (о сроке)
29.05.2016 2:53:51 law срок действия контракта Vertragsdauer
29.05.2016 2:51:52 fin. вид инкассации Inkassoart
29.05.2016 2:50:57 fin. адрес инкассации Inkassoadresse
28.05.2016 2:13:09 auto. автомобиль Вашей мечты Ihr Traumwagen
28.05.2016 2:12:35 auto. автомобиль мечты Traumwagen
28.05.2016 2:10:53 fig. связанный с rund um (перевод по контексту)
28.05.2016 2:10:33 fig. для rund um
28.05.2016 2:00:53 IT сохранённый gespeichert
28.05.2016 1:54:26 abbr. в смысле i.S.d.
28.05.2016 1:52:01 gen. в целях für Zwecke
28.05.2016 1:41:13 law возврат Rückholung (товара)
28.05.2016 1:26:29 law ущерб, нанесённый автомобилю Autoschaden
28.05.2016 1:23:20 law в случае возникновения ущерба im Schadenfall
28.05.2016 1:22:33 insur. ущерб по каско-страхованию Kaskoschaden
28.05.2016 1:20:38 gen. давать обещание Versprechen geben
28.05.2016 1:20:20 gen. дать обещание Versprechen geben
28.05.2016 1:18:59 law гарантия обслуживания Service-Garantie
28.05.2016 1:17:28 gen. делать выбор Wahl treffen
28.05.2016 1:17:07 gen. делать правильный выбор richtige Wahl treffen
28.05.2016 1:16:36 gen. сделать правильный выбор richtige Wahl treffen
28.05.2016 1:14:46 gen. пользоваться спросом gefragt sein
27.05.2016 23:17:25 fin. подлежит уплате ist fällig
27.05.2016 23:13:01 fin. срок уплаты наступил ist fällig
27.05.2016 22:18:17 tel. прямой номер телефона Direktruf
27.05.2016 22:09:05 topon. Триттау Trittau (коммуна в Германии)
27.05.2016 21:57:46 insur. страховое акционерное общество Versicherungs-AG
27.05.2016 2:20:50 med. точка забора Entnahmepunkt (материала для биопсии)
27.05.2016 2:18:47 med. плазмоцитарный plasmazellig
27.05.2016 2:11:10 gen. выстланный ausgelegt (пол плиткой и т. п.)
27.05.2016 2:09:57 gen. выстланный belegt
27.05.2016 1:55:51 gen. белесовато-желтоватый falb-gelblich

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620