DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

20.06.2021 21:24:58 gen. оформить заказ eine Bestellung machen
20.06.2021 17:41:48 fash. бохо Boho
20.06.2021 5:01:06 hist. на Руси in der Rus
20.06.2021 3:09:30 gen. печатка Siegelring (перстень)
20.06.2021 1:41:49 gen. независимо от вида unabhängig von der Art
20.06.2021 0:31:50 gen. эзотерик Esoteriker
19.06.2021 22:06:48 gen. пик популярности Popularitätsspitze
19.06.2021 18:52:28 gen. для ежедневной носки für den alltäglichen Gebrauch
19.06.2021 18:20:10 gen. серьги-гвоздики Nagelohrringe
19.06.2021 17:57:55 gen. рассмотреть betrachten
19.06.2021 4:35:44 gen. грозит опасность die Gefahr droht
19.06.2021 4:02:58 mineral. эмфолит Diaspor
19.06.2021 4:02:36 mineral. зултанит Diaspor
19.06.2021 4:02:03 mineral. султанит Diaspor
19.06.2021 3:59:59 gen. улучшить материальное положение materielle Lage verbessern
19.06.2021 3:59:50 gen. улучшать материальное положение materielle Lage verbessern
19.06.2021 3:56:23 gen. есть мнение es besteht die Meinung
19.06.2021 3:46:52 gen. порча schwarze Magie
19.06.2021 3:46:34 gen. порча Schadenzauber
19.06.2021 2:56:46 astrol. астроминералогия Astromineralogie
19.06.2021 2:07:56 gen. высшая каста oberste Kaste
19.06.2021 1:40:58 mineral. природный жемчуг Naturperle
19.06.2021 0:44:20 gen. дизайнерский Gestaltungs-
19.06.2021 0:40:32 gen. тип застежки Verschlusstyp
18.06.2021 23:57:52 gen. серьги-диски Scheibenohrringe
18.06.2021 17:57:53 gen. летняя одежда Sommerkleidung
18.06.2021 17:47:13 gen. муки выбора die Qual der Wahl
18.06.2021 16:41:51 prop.name Жан Динь Ван Jean Dinh Van
18.06.2021 16:18:14 gen. монохромность Einfarbigkeit
18.06.2021 16:18:00 gen. монохромность Monochromatizität
18.06.2021 15:36:46 gen. минималистский minimalistisch
18.06.2021 4:33:04 gen. правильная форма richtige Form
17.06.2021 22:03:04 gen. комплектом komplett
17.06.2021 16:54:48 gen. анималистические элементы animalische Elemente
17.06.2021 4:02:38 gen. серьги-гроздья Trauben-Ohrringe
17.06.2021 3:55:07 gen. джекеты Jacket-Ohrringe (серьги)
17.06.2021 3:20:12 gen. подвеска Ohrhänger (серьга)
17.06.2021 3:14:18 gen. продевка Durchzieher (серьга)
16.06.2021 23:14:32 gen. форма лица Gesichtsform
15.06.2021 1:45:54 law подписать Unterschrift leisten
14.06.2021 1:11:08 law собственноручная подпись handschriftliche Unterschrift
14.06.2021 1:07:05 law ошибка правового характера Rechtsfehler
13.06.2021 23:47:55 law межгосударственный договор об азартных играх Glücksspielstaatsvertrag
13.06.2021 23:43:41 law распоряжение о запрете Untersagungsverfügung
13.06.2021 20:35:32 law решение об отказе Ablehnungsentscheidung
13.06.2021 19:15:28 law Гессенский Закон об административных процедурах Hessisches Verwaltungsverfahrensgesetz
13.06.2021 2:56:06 gen. быть настроенным против sich richten gegen
13.06.2021 2:31:11 law срочная правовая защита Eilrechtsschutz
13.06.2021 0:01:51 gen. ставки на спорт Sportwetten
12.06.2021 23:09:44 gen. ставка на спорт Sportwette
12.06.2021 20:37:58 gen. принимать в расчёт mit etwas rechnen
12.06.2021 20:28:56 gen. сегодняшний vom heutigen Tag
12.06.2021 20:20:04 law в порядке административного судопроизводства im Verwaltungsstreitverfahren
11.06.2021 19:46:36 law составить договор einen Vertrag aufstellen
11.06.2021 4:36:59 gen. не иметь возможности keine Möglichkeit haben
11.06.2021 3:53:29 fin. средствами aus den Mitteln
11.06.2021 2:34:22 fin. осуществлять предоплату Vorauszahlung leisten
11.06.2021 2:24:30 gen. до начала vor dem Beginn
11.06.2021 1:04:32 law акт предоставления услуг Protokoll der Erbringung der Dienstleistungen
11.06.2021 1:01:41 gen. на весах auf der Waage
10.06.2021 20:12:27 nat.res. Министерство экологии и природных ресурсов Украины Ministerium für Ökologie und Naturschätze der Ukraine
8.06.2021 2:42:28 law запись акта о заключении брака standesamtliche Eintragung über die Eheschließung
7.06.2021 22:44:35 law запись акта гражданского состояния standesamtliche Eintragung
7.06.2021 20:17:28 law запись акта о рождении standesamtliche Eintragung über die Geburt
7.06.2021 19:50:18 law запись о расторжении брака Eintragung über die Ehescheidung
7.06.2021 16:30:50 law устанавливать факт eine Tatsache feststellen
7.06.2021 15:47:18 law запись акта гражданского состояния о расторжении брака standesamtliche Eintragung über die Ehescheidung
7.06.2021 14:17:02 law иметь юридическое значение rechtserheblich sein
7.06.2021 14:15:39 law юридическое значение Rechtserheblichkeit
6.06.2021 23:35:00 pharma. фитофармацевтический препарат phytopharmazeutisches Präparat
4.06.2021 23:23:46 ed. научная дисциплина wissenschaftliche Disziplin
4.06.2021 22:21:48 ed. лиценциатское обучение Lizentiatstudium
4.06.2021 21:23:17 ed. получить результаты обучения Studienleistungen erzielen
4.06.2021 21:08:46 uncom. calque. промоутер Beförderer
4.06.2021 20:46:20 polit. визовая политика Visumpolitik
4.06.2021 19:36:54 manag. человеческие ресурсы Personalressourcen
4.06.2021 19:05:47 ed. наука об администрации Verwaltungswissenschaft
4.06.2021 19:05:04 ed. теория государственного управления Verwaltungswissenschaft
4.06.2021 16:47:39 gen. программный документ Programmdokument
4.06.2021 15:30:52 law сверхгосударственный superstaatlich
4.06.2021 15:19:04 law внеинституционный außerinstitutionell
4.06.2021 14:16:38 ed. результаты обучения Studienleistungen
4.06.2021 3:03:16 fin. основная сумма займа Hauptdarlehensbetrag
4.06.2021 1:34:53 ed. выставление оценок Notengebung
3.06.2021 23:09:11 ed. магистерская работа Masterarbeit
3.06.2021 20:30:44 ed. Рейнский Боннский университет Фридриха Вильгельма Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn
3.06.2021 20:23:09 ed. сдать экзамен sich der Prüfung unterziehen
3.06.2021 20:22:59 ed. сдавать экзамен sich der Prüfung unterziehen
2.06.2021 13:48:26 med. номер медицинской карты Krankengeschichte-Nummer
2.06.2021 13:03:41 med. маркер Marker
2.06.2021 12:52:29 med. токсигенный toxisch
2.06.2021 1:31:49 med. эритроцитарные параметры Erythrozytenparameter
2.06.2021 1:31:03 med. тромбоцитарные параметры Thrombozytenparameter
1.06.2021 23:01:09 med. референсные значения Referenzwerte
1.06.2021 22:49:59 med. эритроцитарные параметры rotes Blutbild
28.05.2021 16:12:49 law агентское вознаграждение Agenturvergütung
28.05.2021 12:47:55 law учитывая вышеизложенное in Anbetracht der vorstehenden Erwägungen
28.05.2021 7:28:01 law вручить документы die Schriftstücke zustellen
28.05.2021 4:41:30 law провести заседание eine Sitzung durchführen
28.05.2021 4:41:16 law провести заседание eine Sitzung abhalten

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620