Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
20.06.2021
21:24:58
gen.
оформить заказ
eine Bestellung machen
20.06.2021
17:41:48
fash.
бохо
Boho
20.06.2021
5:01:06
hist.
на Руси
in der Rus
20.06.2021
3:09:30
gen.
печатка
Siegelring
(перстень)
20.06.2021
1:41:49
gen.
независимо от вида
unabhängig von der Art
20.06.2021
0:31:50
gen.
эзотерик
Esoteriker
19.06.2021
22:06:48
gen.
пик популярности
Popularitätsspitze
19.06.2021
18:52:28
gen.
для ежедневной носки
für den alltäglichen Gebrauch
19.06.2021
18:20:10
gen.
серьги-гвоздики
Nagelohrringe
19.06.2021
17:57:55
gen.
рассмотреть
betrachten
19.06.2021
4:35:44
gen.
грозит опасность
die Gefahr droht
19.06.2021
4:02:58
mineral.
эмфолит
Diaspor
19.06.2021
4:02:36
mineral.
зултанит
Diaspor
19.06.2021
4:02:03
mineral.
султанит
Diaspor
19.06.2021
3:59:59
gen.
улучшить материальное положение
materielle Lage verbessern
19.06.2021
3:59:50
gen.
улучшать материальное положение
materielle Lage verbessern
19.06.2021
3:56:23
gen.
есть мнение
es besteht die Meinung
19.06.2021
3:46:52
gen.
порча
schwarze Magie
19.06.2021
3:46:34
gen.
порча
Schadenzauber
19.06.2021
2:56:46
astrol.
астроминералогия
Astromineralogie
19.06.2021
2:07:56
gen.
высшая каста
oberste Kaste
19.06.2021
1:40:58
mineral.
природный жемчуг
Naturperle
19.06.2021
0:44:20
gen.
дизайнерский
Gestaltungs-
19.06.2021
0:40:32
gen.
тип застежки
Verschlusstyp
18.06.2021
23:57:52
gen.
серьги-диски
Scheibenohrringe
18.06.2021
17:57:53
gen.
летняя одежда
Sommerkleidung
18.06.2021
17:47:13
gen.
муки выбора
die Qual der Wahl
18.06.2021
16:41:51
prop.name
Жан Динь Ван
Jean Dinh Van
18.06.2021
16:18:14
gen.
монохромность
Einfarbigkeit
18.06.2021
16:18:00
gen.
монохромность
Monochromatizität
18.06.2021
15:36:46
gen.
минималистский
minimalistisch
18.06.2021
4:33:04
gen.
правильная форма
richtige Form
17.06.2021
22:03:04
gen.
комплектом
komplett
17.06.2021
16:54:48
gen.
анималистические элементы
animalische Elemente
17.06.2021
4:02:38
gen.
серьги-гроздья
Trauben-Ohrringe
17.06.2021
3:55:07
gen.
джекеты
Jacket-Ohrringe
(серьги)
17.06.2021
3:20:12
gen.
подвеска
Ohrhänger
(серьга)
17.06.2021
3:14:18
gen.
продевка
Durchzieher
(серьга)
16.06.2021
23:14:32
gen.
форма лица
Gesichtsform
15.06.2021
1:45:54
law
подписать
Unterschrift leisten
14.06.2021
1:11:08
law
собственноручная подпись
handschriftliche Unterschrift
14.06.2021
1:07:05
law
ошибка правового характера
Rechtsfehler
13.06.2021
23:47:55
law
межгосударственный договор об азартных играх
Glücksspielstaatsvertrag
13.06.2021
23:43:41
law
распоряжение о запрете
Untersagungsverfügung
13.06.2021
20:35:32
law
решение об отказе
Ablehnungsentscheidung
13.06.2021
19:15:28
law
Гессенский Закон об административных процедурах
Hessisches Verwaltungsverfahrensgesetz
13.06.2021
2:56:06
gen.
быть настроенным против
sich richten gegen
13.06.2021
2:31:11
law
срочная правовая защита
Eilrechtsschutz
13.06.2021
0:01:51
gen.
ставки на спорт
Sportwetten
12.06.2021
23:09:44
gen.
ставка на спорт
Sportwette
12.06.2021
20:37:58
gen.
принимать в расчёт
mit
etwas
rechnen
12.06.2021
20:28:56
gen.
сегодняшний
vom heutigen Tag
12.06.2021
20:20:04
law
в порядке административного судопроизводства
im Verwaltungsstreitverfahren
11.06.2021
19:46:36
law
составить договор
einen Vertrag aufstellen
11.06.2021
4:36:59
gen.
не иметь возможности
keine Möglichkeit haben
11.06.2021
3:53:29
fin.
средствами
aus den Mitteln
11.06.2021
2:34:22
fin.
осуществлять предоплату
Vorauszahlung leisten
11.06.2021
2:24:30
gen.
до начала
vor dem Beginn
11.06.2021
1:04:32
law
акт предоставления услуг
Protokoll der Erbringung der Dienstleistungen
11.06.2021
1:01:41
gen.
на весах
auf der Waage
10.06.2021
20:12:27
nat.res.
Министерство экологии и природных ресурсов Украины
Ministerium für Ökologie und Naturschätze der Ukraine
8.06.2021
2:42:28
law
запись акта о заключении брака
standesamtliche Eintragung über die Eheschließung
7.06.2021
22:44:35
law
запись акта гражданского состояния
standesamtliche Eintragung
7.06.2021
20:17:28
law
запись акта о рождении
standesamtliche Eintragung über die Geburt
7.06.2021
19:50:18
law
запись о расторжении брака
Eintragung über die Ehescheidung
7.06.2021
16:30:50
law
устанавливать факт
eine Tatsache feststellen
7.06.2021
15:47:18
law
запись акта гражданского состояния о расторжении брака
standesamtliche Eintragung über die Ehescheidung
7.06.2021
14:17:02
law
иметь юридическое значение
rechtserheblich sein
7.06.2021
14:15:39
law
юридическое значение
Rechtserheblichkeit
6.06.2021
23:35:00
pharma.
фитофармацевтический препарат
phytopharmazeutisches Präparat
4.06.2021
23:23:46
ed.
научная дисциплина
wissenschaftliche Disziplin
4.06.2021
22:21:48
ed.
лиценциатское обучение
Lizentiatstudium
4.06.2021
21:23:17
ed.
получить результаты обучения
Studienleistungen erzielen
4.06.2021
21:08:46
uncom. calque.
промоутер
Beförderer
4.06.2021
20:46:20
polit.
визовая политика
Visumpolitik
4.06.2021
19:36:54
manag.
человеческие ресурсы
Personalressourcen
4.06.2021
19:05:47
ed.
наука об администрации
Verwaltungswissenschaft
4.06.2021
19:05:04
ed.
теория государственного управления
Verwaltungswissenschaft
4.06.2021
16:47:39
gen.
программный документ
Programmdokument
4.06.2021
15:30:52
law
сверхгосударственный
superstaatlich
4.06.2021
15:19:04
law
внеинституционный
außerinstitutionell
4.06.2021
14:16:38
ed.
результаты обучения
Studienleistungen
4.06.2021
3:03:16
fin.
основная сумма займа
Hauptdarlehensbetrag
4.06.2021
1:34:53
ed.
выставление оценок
Notengebung
3.06.2021
23:09:11
ed.
магистерская работа
Masterarbeit
3.06.2021
20:30:44
ed.
Рейнский Боннский университет Фридриха Вильгельма
Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn
3.06.2021
20:23:09
ed.
сдать экзамен
sich der Prüfung unterziehen
3.06.2021
20:22:59
ed.
сдавать экзамен
sich der Prüfung unterziehen
2.06.2021
13:48:26
med.
номер медицинской карты
Krankengeschichte-Nummer
2.06.2021
13:03:41
med.
маркер
Marker
2.06.2021
12:52:29
med.
токсигенный
toxisch
2.06.2021
1:31:49
med.
эритроцитарные параметры
Erythrozytenparameter
2.06.2021
1:31:03
med.
тромбоцитарные параметры
Thrombozytenparameter
1.06.2021
23:01:09
med.
референсные значения
Referenzwerte
1.06.2021
22:49:59
med.
эритроцитарные параметры
rotes Blutbild
28.05.2021
16:12:49
law
агентское вознаграждение
Agenturvergütung
28.05.2021
12:47:55
law
учитывая вышеизложенное
in Anbetracht der vorstehenden Erwägungen
28.05.2021
7:28:01
law
вручить документы
die Schriftstücke zustellen
28.05.2021
4:41:30
law
провести заседание
eine Sitzung durchführen
28.05.2021
4:41:16
law
провести заседание
eine Sitzung abhalten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL