DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

28.09.2017 23:18:31 gen. конгрессно-выставочный центр Kongress- und Ausstellungszentrum
28.09.2017 22:49:21 gen. конферанс-сервис Konferenz-Service
28.09.2017 21:55:18 gen. конгресс-бюро Kongressbüro
28.09.2017 21:54:33 gen. конвенционное бюро Konventionsbüro
28.09.2017 21:53:27 gen. конвеншн бюро Konventionsbüro
28.09.2017 20:48:38 cook. вкусняшки Leckerbissen
28.09.2017 19:42:32 gen. посткроссер Postcrosser
28.09.2017 19:40:28 gen. посткроссинг Postcrossing
28.09.2017 19:38:27 topon. Андреевский спуск Andreassteig (улица в Киеве)
28.09.2017 18:32:33 gen. привезти bringen
28.09.2017 17:49:55 gynecol. женский таз weibliches Becken
28.09.2017 14:08:39 topon. Республика Беларусь Republik Belarus (wikipedia.org)
28.09.2017 13:32:28 gen. а вот aber (в значении "но")
28.09.2017 11:56:26 topon. Диксон Dikson (остров)
28.09.2017 11:05:29 nautic. капитан подводной лодки U-Boot-Kapitän
28.09.2017 10:50:12 gen. встречать гостей Gäste empfangen
28.09.2017 10:46:23 gen. как будто это было вчера als ob das gestern war
28.09.2017 10:44:59 gen. прошлый век voriges Jahrhundert
28.09.2017 10:42:59 lit. Сага о нибелунгах Nibelungensage
28.09.2017 10:31:24 gen. подняться на гору auf einen Berg steigen
28.09.2017 9:44:48 law досрочно расторгать vorzeitig kündigen
28.09.2017 9:44:35 law досрочно расторгнуть vorzeitig kündigen
28.09.2017 3:53:29 gen. дать повод Veranlassung geben
28.09.2017 1:46:21 law не расторгая договор ohne dass es einer Kündigung bedarf
28.09.2017 1:31:15 fin. предоставление обеспечения Stellung der Sicherheit
28.09.2017 1:26:06 fin. дата выплаты Auszahlungsdatum
28.09.2017 1:19:46 law иметь равную юридическую силу gleiche Rechtskraft haben
28.09.2017 1:19:20 law иметь юридическую силу Rechtskraft haben
27.09.2017 0:25:06 law уволить в связи с переводом aufgrund der Umsetzung entlassen
27.09.2017 0:24:43 law уволить в порядке перевода aufgrund der Umsetzung entlassen
27.09.2017 0:11:06 law тарифно-квалификационная комиссия Tarif- und Einstufungskommission
27.09.2017 0:03:37 law горисполком Stadtexekutivkomitee
26.09.2017 23:37:37 ed. окончание срока обучения Ablauf der Studienzeit
26.09.2017 23:26:32 law освободить от занимаемой должности entlassen
26.09.2017 23:26:04 law освобождать от занимаемой должности entlassen
26.09.2017 22:40:54 energ.ind. Минэнерго Ministerium für Energetik
26.09.2017 22:39:58 energ.ind. Министерство энергетики Ministerium für Energetik
26.09.2017 22:13:16 gen. на территории Австрийской республики auf dem Gebiet der Republik Österreich
26.09.2017 16:25:29 gen. внести дополнение Ergänzung anbringen
26.09.2017 15:46:29 law оставление заявления без движения Einstellung der Bearbeitung des Antrags
26.09.2017 11:29:59 law Главное Управление Лицензионно-Разрешительной Работы и ГосКонтроля Росгвардии Hauptverwaltung für Lizenz- und Genehmigungsarbeit und Staatskontrolle des Föderalen Dienstes der Streitkräfte der Nationalgarde der Russischen Föderation
26.09.2017 11:29:41 law ГУЛРРиГК Росгвардии Hauptverwaltung für Lizenz- und Genehmigungsarbeit und Staatskontrolle des Föderalen Dienstes der Streitkräfte der Nationalgarde der Russischen Föderation
26.09.2017 11:28:42 law Росгвардия Föderaler Dienst der Streitkräfte der Nationalgarde der Russischen Föderation
26.09.2017 11:28:26 law Федеральная служба войск национальной гвардии Российской Федерации Föderaler Dienst der Streitkräfte der Nationalgarde der Russischen Föderation
26.09.2017 11:07:14 gen. забирать nehmen
26.09.2017 9:53:54 gen. неразборчиво unleserlich
26.09.2017 2:10:22 law Вводный закон к закону об обществах с ограниченной ответственностью EGGmbHG
26.09.2017 1:17:31 law лишить права das Recht aberkennen
26.09.2017 1:08:45 law осуществление трудовой деятельности Ausübung des Berufes
26.09.2017 1:04:44 law освободить от обязательства von der Verpflichtung entheben
26.09.2017 1:04:27 law освобождать от обязательства von der Verpflichtung entheben
26.09.2017 0:54:23 law международная конвенция zwischenstaatliches Übereinkommen
26.09.2017 0:52:24 auto. международное водительское удостоверение zwischenstaatlicher Führerschein
25.09.2017 17:14:08 fin. в едином размере in einheitlicher Höhe
25.09.2017 17:04:27 gen. выход за пределы Überschreitung
25.09.2017 12:29:12 law Конвенция о правах ребёнка KRK
25.09.2017 10:34:04 gen. вид заработка Verdienstart
25.09.2017 10:24:48 gen. себе на пользу zu seinem Nutzen
25.09.2017 10:23:29 gen. в свою пользу zu seinen Gunsten
24.09.2017 23:53:24 law закрывать производство по делу das Verfahren einstellen
24.09.2017 23:53:10 law закрыть производство по делу das Verfahren einstellen
24.09.2017 20:22:52 law неисковое гражданское судопроизводство zivilgerichtliches Verfahren ohne Klageantrag
24.09.2017 20:16:47 fin. оплаченная сумма bezahlte Summe
24.09.2017 20:16:34 fin. оплаченная сумма bezahlter Betrag
24.09.2017 20:03:56 law удовлетворение требований Stattgabe der Forderungen
24.09.2017 20:03:15 law удовлетворение требований Stattgebung der Forderungen (судебный термин)
24.09.2017 19:33:09 law назначить судебное разбирательство die Gerichtsverhandlung ansetzen
24.09.2017 19:32:59 law назначать судебное разбирательство die Gerichtsverhandlung ansetzen
24.09.2017 19:32:35 law назначать разбирательство die Verhandlung ansetzen
24.09.2017 19:32:18 law назначить разбирательство die Verhandlung ansetzen
24.09.2017 17:05:35 med. послеоперационный день P.o. Tag
24.09.2017 16:53:39 med. пломба из палакоса Palakos-Plombe (палакос – марка цемента)
24.09.2017 16:34:59 surg. хирургия голеностопных суставов Sprunggelenkchirurgie
24.09.2017 16:23:56 ed. почётный ehrenhalber (доктор)
24.09.2017 15:49:27 neurol. общий малоберцовый нерв Nervus fibularis peroneus communis
24.09.2017 15:37:03 med. образование жидкости Flüssigkeitsformation
24.09.2017 15:33:00 med. доступ Zugangsweg
24.09.2017 15:18:00 med. субтракция Subtraktion
24.09.2017 15:08:59 med. до и после введения контрастного вещества prä- und post-KM
24.09.2017 15:08:24 med. до введения контрастного вещества prä-KM
24.09.2017 14:53:10 med. режим с подавлением сигнала от жировой ткани STIR
24.09.2017 1:54:03 topon. Бельм Belm (коммуна в Германии)
24.09.2017 1:51:28 med. врач-натуропат Facharzt für Naturheilverfahren
23.09.2017 23:40:45 med. рентгенологическая и радиологическая клиника Röntgen- und Strahlenklinik
23.09.2017 18:37:52 gen. отметить angeben
23.09.2017 17:58:21 law подать заявление в суд den Antrag beim Gericht einreichen
21.09.2017 22:58:35 gen. не отвечать действительности der Wirklichkeit entsprechen
20.09.2017 12:57:56 law ставить подпись Amtsfertigung beisetzen
20.09.2017 12:57:45 law поставить подпись Amtsfertigung beisetzen
20.09.2017 11:32:29 law право единоличного представительства Einzelvertretungsrecht
20.09.2017 11:32:07 law предоставить право единоличного представительства Einzelvertretungsrecht erteilen
20.09.2017 11:31:07 law предоставлять право единоличного представительства Einzelvertretungsrecht erteilen
20.09.2017 9:58:58 law перечень записей в торговом реестре Vollzugsübersicht
20.09.2017 9:55:54 law обзор исполнения Vollzugsübersicht
20.09.2017 9:45:23 real.est. лизинг недвижимости Immobilienleasing
20.09.2017 9:24:05 law в формулировках и цифрах wort- und ziffernmäßig
20.09.2017 9:15:38 law от имени für (перевод по контексту)
20.09.2017 8:55:01 law удостоверять подлинность Echtheit bestätigen
20.09.2017 8:45:19 law закон об обществах с ограниченной ответственностью Ges.m.b.h.-Gesetz
20.09.2017 2:57:09 law дополнительное положение Subsidiärbestimmung

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620