DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user КГА: 2.269  << | >>

3.01.2013 9:00:54 gen. in limbo в состоянии заторможенности
3.01.2013 9:00:54 gen. in limbo в состоянии задумчивости
2.01.2013 18:09:45 gen. go out in a limb отмочить что-нибудь (state an opinion or do something which is very different to most other people)
2.01.2013 16:51:07 gen. keep oneself under the radar уходить от подозрений (a person manages to get away with something that he should not be doing)
2.01.2013 15:18:11 gen. ring something up проводить через кассу купленный покупателем товар (to record the cost of an item on a cash register)
2.01.2013 14:41:30 gen. drop somebody in it навлечь на кого-либо неприятности (informal to say or do something that gets someone else into trouble)
2.01.2013 10:57:43 scottish high hiedyin большая шишка ("Big high hiedyin" (big high head one) is a comical Scots expression meaning the man (or woman) in charge. In short, a bigwig.)
1.01.2013 8:32:57 gen. phone charger зарядное устройство для телефона
30.12.2012 19:58:49 gen. redbush робос (ройбос ("красный куст") – кустарник из семейства бобовые, произрастающий в Африке, а также напиток.)
30.12.2012 14:31:04 gen. resident expert доморощенный эксперт (Someone who thinks they know everything about everything when really they're just annoying and don't know that much.)
30.12.2012 9:49:32 gen. resident's permit Разрешение на парковку, выдаваемое жителю данного района (In order to obtain a resident's permit you will need to provide the relevant evidence to prove you live in a controlled parking zone (CPZ) within the London)
30.12.2012 9:36:57 inf. parking warden парковочный инспектор (Parking wardens are responsible for issuing infringement notices (fines) for illegal parking and vehicle offences such as unregistered cars.)
21.12.2012 19:04:11 inf. drawstring tea bag чайный пакетик на ниточке
21.12.2012 12:41:32 inf. you lot все вы (то же, что и you all, используется как обращение к определенной группе людей)
16.12.2012 8:44:28 gen. protective custody содержание задержанного под стражей для обеспечения безопасности
15.12.2012 7:06:53 gen. chomp at the bit бить копытом ([for a horse] to bite at its bit, eager to move along.)
15.12.2012 7:06:53 gen. chomp at the bit проявлять нетерпение
13.12.2012 11:17:57 slang care радеть
13.12.2012 11:17:57 slang take care of something радеть
12.12.2012 12:10:12 slang let somebody in on something посвящать кого-либо в тайну (to tell someone a secret (Could you let me in on your techniques for getting along with girls?))
12.12.2012 12:10:12 slang let somebody in on something открывать секрет
11.12.2012 11:23:59 slang hot enough for you как погодка?, Не напекло? (a greeting inquiry made during very hot weather.)
9.12.2012 13:05:58 gen. icepick нож наподобие шила для колки льда (см. "Основной инстинкт")
9.12.2012 12:45:54 gen. mismatched разнобойный
9.12.2012 12:40:30 gen. knife block подставка для ножей
6.12.2012 9:12:31 gen. firework sparkler бенгальский огонь
4.12.2012 20:12:50 gen. suit coat пиджак
4.12.2012 10:42:48 gen. flush somebody out выгнать кого-либо человека или зверя из его укрытия (When you flush somebody out, you force them to leave a place)
4.12.2012 8:59:56 gen. when the dust settles когда страсти улягутся (after an activity stops)
3.12.2012 17:12:02 idiom. two for two дважды в яблочко (successful at both of two efforts)
3.12.2012 10:49:52 gen. sign вывеска (магазина, мастерской и т. п.)
3.12.2012 6:57:19 gen. low deck низкая терраса на уровне земли
3.12.2012 6:57:19 gen. low deck подтасованная карточная колода
2.12.2012 17:29:44 gen. catch the air подняться в воздух
2.12.2012 17:29:44 gen. catch the air взлететь
2.12.2012 7:27:06 gen. knack for something способности к (it means a person has a talent for something; чем-либо)
2.12.2012 7:27:06 gen. knack for something нюх (на что-либо)
29.11.2012 19:26:53 gen. humble to boot скромный дальше некуда (very humble, usually used in contrast with someone being a great person and yet not bragging about it)
28.11.2012 16:31:08 gen. play one's hand раскрывать свои карты
28.11.2012 16:31:08 gen. play one's hand раскрывать свои намерения
28.11.2012 14:06:05 gen. worth a shot стоит того, чтобы попытаться
28.11.2012 12:54:13 gen. junior ученик одиннадцатого класса американской средней школы
28.11.2012 10:58:11 gen. have a handle on something владеть ситуацией (it means that you understand it and in the case of a situation, you have control of it)
28.11.2012 10:58:11 gen. have a handle on something контролировать (что-либо)
27.11.2012 10:34:50 gen. wrap somebody around finger обвести кого-нибудь вокруг пальца (to manipulate and control someone)
27.11.2012 10:34:50 gen. wrap somebody around finger манипулировать (кем-либо)
26.11.2012 7:59:05 gen. skinny jeans джинсы в обтяжку
25.11.2012 13:56:55 slang sport чувак (a form of address used esp between males)
25.11.2012 7:59:10 gen. work belt рабочий поясной ремень
24.11.2012 20:27:34 gen. driver's ed водительские курсы (то же, что driver's education)
24.11.2012 20:27:34 inf. driver's ed автошкола
23.11.2012 11:34:29 gen. learner's permit ученические права (водительские права, выдаваемые обучающимся)
23.11.2012 10:40:36 gen. brace брекет (ортодонтическая скоба)
20.11.2012 8:21:04 gen. work toward стремиться к (чем-либо; something) to progress toward a goal, such as a promotion; to struggle physically to move toward something or some place.)
9.11.2012 14:42:53 gen. pray over something молить о знаке свыше (to seek divine guidance about something through prayer)
7.11.2012 9:41:33 gen. follow someone's lead принять чьё-либо старшинство
5.11.2012 9:03:59 rel., christ. lay brother конверз (живущий при монастыре, но не имеющий монашеского сана)
4.11.2012 12:04:48 gen. upset one's stomach расстроить желудок (Rich food always upsets my stomach.)
4.11.2012 12:02:55 gen. upset oneself расстраиваться (to become sad, worried, or angry by thinking about something unpleasant)
4.11.2012 12:02:55 gen. upset oneself переживать
4.11.2012 9:43:44 gen. fume вспылить
4.11.2012 8:54:32 gen. take a dislike to somebody/something почувствовать неприязнь
4.11.2012 8:49:47 gen. instructional менторский (His tone was instructional)
4.11.2012 8:05:15 gen. attleboro дешёвое украшение, подделка (от название города Attleboro)
2.11.2012 21:52:13 theatre. snow cradle устройство для имитации снега на сцене
2.11.2012 18:38:19 gen. impetuous необузданный
2.11.2012 10:53:39 gen. jump in влезть в разговор
1.11.2012 8:40:10 philos. fallacy of many questions смешение вопросов (попытка ответить на вопрос, который содержит в себе несколько недоказанных утверждений; напр., вопрос "все верующие люди попадают в рай?" содержит в себе скрытый вопрос "рай существует?")
31.10.2012 13:31:12 hist. market town рыночный город (Market town or market right is a legal term, originating in the medieval period, for a European settlement that has the right to host markets, distinguishing it from a village and city.)
30.10.2012 7:45:15 gen. scapular скапулярий (элемент монашеского одеяния, наплечник; особый освящённый предмет)
29.10.2012 17:51:42 gen. practiced наторелый
29.10.2012 16:04:46 gen. knowing искушённый
29.10.2012 15:05:28 gen. french hood арселе (женский головной убор XVI века в форме сердца (или в форме подковы).; м. р.)
29.10.2012 12:08:00 gen. turrets сторожевая башня в замке
29.10.2012 11:57:35 gen. cousin once removed двоюродный племянник
29.10.2012 11:57:35 gen. cousin once removed двоюродная племянница
29.10.2012 10:58:46 gen. reach out протянуть руку
28.10.2012 20:05:50 avia. ambient temperature температура воздуха за бортом
28.10.2012 19:36:02 gen. forbidding непререкаемый
28.10.2012 18:11:24 gen. pointed недвусмысленный
28.10.2012 8:21:57 gen. full execution смертная казнь
28.10.2012 8:18:22 hist. dissolution секуляризация (процесс уничтожения монастырей в Англии XVI века)
26.10.2012 17:35:47 gen. ferocity неистовство
26.10.2012 17:09:06 gen. syrupy тягучий
25.10.2012 11:51:19 gen. counter ответить вопросом на вопрос
24.10.2012 17:45:44 gen. throw up one's hands всплеснуть руками
24.10.2012 8:46:04 relig. sixta служба шестого часа (Католическая служба в 12 часов)
24.10.2012 8:44:47 relig. tertia служба третьего часа (Католическая утренняя служба в 9 часов утра)
24.10.2012 8:43:12 relig. prima служба первого часа (Католическая утренняя служба в 6 часов утра)
23.10.2012 11:51:29 gen. take the measure of присмотреться
23.10.2012 11:51:29 gen. take the measure of оценивающе посмотреть (someone – на кого-либо)
22.10.2012 18:18:42 gen. thick напряжённый (об атмосфере)
21.10.2012 17:10:56 gen. warm to почувствовать симпатию (к кому-либо; to begin to like someone; to begin to talk about something eagerly and in an interesting manner)
21.10.2012 17:10:56 gen. warm to разойтись
21.10.2012 17:10:56 gen. warm to почувствовать вкус к (чем-либо)
21.10.2012 17:04:37 gen. root around искать (что-либо; to dig or shuffle in or through something, looking for something.)
21.10.2012 17:04:37 gen. root around вынюхивать
21.10.2012 16:55:46 gen. gasp охнуть
21.10.2012 16:07:03 gen. water spaniel водяной спаниель
21.10.2012 16:06:07 gen. land spaniel сухопутный спаниель

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23