DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь_2006: 44.924  << | >>

23.07.2009 6:33:23 pulm. congested pleurisy застойный плеврит
23.07.2009 6:33:23 pulm. congested pleurisy гипостатический плеврит
23.07.2009 6:31:43 pulm. congenital atelectasis врождённый ателектаз
23.07.2009 6:31:43 pulm. congenital atelectasis первичный ателектаз
23.07.2009 6:30:50 pulm. collapse of the lung компрессионный ателектаз
23.07.2009 6:29:57 pulm. incomplete lung spread неполное расправление легкого
23.07.2009 6:29:27 pulm. complete lung spread полное расправление легкого
22.07.2009 19:39:36 pulm. collapsed lung спавшееся легкое
22.07.2009 19:36:46 pulm. chronic pulmonary abscess хронический абсцесс легкого
22.07.2009 19:36:03 pulm. chronic eosinophilic infiltrate of the lung хронический эозинофильный инфильтрат легкого
22.07.2009 19:33:52 pulm. chondro-osteoplastic tracheobronchopathy хондроостеопластическая трахеобронхопатия
22.07.2009 19:32:36 pulm. carcinomatosis of the pleura карциноматоз плевры
22.07.2009 19:32:07 pulm. bullous lungs буллёзные лёгкие
22.07.2009 19:31:47 pulm. brucellosis pneumonia бруцеллёзная пневмония
22.07.2009 19:27:27 pulm. bronchiectatic disease бронхоэктатическая болезнь
22.07.2009 19:27:06 pulm. bronchiectatic cavern бронхоэктатическая каверна
22.07.2009 19:26:43 pulm. Breathe out fully Сделайте полный выдох
22.07.2009 19:26:18 pulm. Breathe more deeply Дышите глубже
22.07.2009 19:25:15 pulm. Breathe in and out through your nose Вдохните и выдохните через нос (ещё раз; once again)
22.07.2009 19:24:06 pulm. bifurcation of the trachea бифуркация трахеи
22.07.2009 19:23:44 pulm. benzene pneumonia бензиновая пневмония
22.07.2009 19:22:14 pulm. basal pleurisy базальный плеврит
22.07.2009 19:22:14 pulm. basal pleurisy диафрагмальный плеврит
22.07.2009 19:20:08 pulm. aspiration atelectasis аспирационный ателектаз
22.07.2009 19:19:47 pulm. aseptic pleurisy асептический плеврит
22.07.2009 19:18:36 pulm. apical pleurisy верхушечный плеврит
22.07.2009 19:18:36 pulm. apical pleurisy апикальный плеврит
22.07.2009 19:16:42 pulm. apical lung cavity верхушечная каверна легкого
22.07.2009 19:16:21 pulm. apex of the lung верхушка легкого
22.07.2009 19:15:56 pulm. alveolar proteinosis альвеолярный протеиноз
22.07.2009 19:15:17 pulm. alveolar pneumonia альвеолит
22.07.2009 19:14:45 pulm. allergic atelectasis аллергический ателектаз
22.07.2009 19:14:15 pulm. acute pulmonary abscess острый абсцесс легкого
22.07.2009 19:13:31 pulm. Loffler's syndrome острый эозинофильный инфильтрат легкого
22.07.2009 19:12:26 pulm. acute eosinophilic pulmonary infiltrate острый эозинофильный инфильтрат легкого
22.07.2009 19:12:26 pulm. acute eosinophilic pulmonary infiltrate синдром Леффлера
22.07.2009 19:10:10 pulm. accumulation of blood in the pleural cavity скопление крови в плевральной полости
22.07.2009 19:10:10 pulm. accumulation of blood in the pleural cavity гемоторакс
22.07.2009 19:09:05 pulm. haemopneumothorax гемопневмоторакс
22.07.2009 19:08:12 pulm. accumulation of blood and air in the pleural cavity гемопневмоторакс
22.07.2009 19:06:33 pulm. accumulation of air in the pleural cavity скопление воздуха в плевральной полости
22.07.2009 19:06:33 pulm. accumulation of air in the pleural cavity пневмоторакс
22.07.2009 19:05:52 pulm. accessory lobe of the lung добавочная доля легкого
22.07.2009 19:03:41 pulm. abscess forming pneumonia абсцедирующая пневмония
22.07.2009 18:04:04 chromat. relative peak width относительная ширина пика
22.07.2009 18:02:57 chromat. peak width at half height ширина пика на половине высоты
22.07.2009 18:02:27 chromat. peak width at base line ширина пика на уровне нулевой линии
22.07.2009 18:01:56 chromat. base-line width of the peak ширина пика на уровне нулевой линии
22.07.2009 17:57:48 chromat. void volume объём пустот колонки
22.07.2009 17:57:12 chromat. true retention volume приведённый удерживаемый объём
22.07.2009 17:55:59 chromat. sample volume объём пробы
22.07.2009 17:55:14 chromat. net retention volume эффективный удерживаемый объём
22.07.2009 17:53:43 chromat. interstitial volume газовый объём колонки
22.07.2009 17:53:15 chromat. loop volume объём пробоотборной петли
22.07.2009 17:52:47 chromat. gas hold-up volume объём задержки газа в колонке
22.07.2009 17:52:03 chromat. detector cell volume объём ячейки детектора
22.07.2009 17:51:36 chromat. corrected retention volume исправленный удерживаемый объём
22.07.2009 17:51:10 chromat. column gas volume газовый объём колонки
22.07.2009 17:50:07 chromat. absolute retention volume абсолютный удерживаемый объём
22.07.2009 17:48:32 chromat. mechanical vibrator механический вибратор
22.07.2009 17:46:30 chromat. outlet carrier gas velocity линейная скорость газа-носителя на выходе из колонки
22.07.2009 17:46:10 chromat. optimum carrier gas velocity оптимальная линейная скорость газа-носителя
22.07.2009 17:45:48 chromat. inlet carrier gas velocity линейная скорость газа-носителя на входе в колонку
22.07.2009 17:45:02 chromat. carrier gas velocity линейная скорость газа-носителя
22.07.2009 17:44:16 chromat. average carrier gas velocity средняя линейная скорость газа-носителя
22.07.2009 17:37:18 chromat. programmed temperature vaporizer испаритель-дозатор с программированием температуры
22.07.2009 17:35:28 chromat. split needle valve игольчатый клапан
22.07.2009 17:33:40 chromat. sampling valve дозирующий кран
22.07.2009 17:32:57 chromat. rotatory valve вращающийся кран
22.07.2009 17:32:22 chromat. N-port valve N-ходовой кран
22.07.2009 17:31:25 chromat. membrane valve мембранный кран
22.07.2009 17:29:33 chromat. gas sampling valve кран-дозатор для ввода газообразных проб
22.07.2009 17:29:10 chromat. automatic sampling valve автоматический кран-дозатор
22.07.2009 17:26:35 chromat. analytical unit аналитический блок
22.07.2009 17:25:00 chromat. sample treatment обработка пробы
22.07.2009 17:23:32 chromat. unconnected retention time полное время удерживания
22.07.2009 17:23:32 chromat. unconnected retention time не приведенное время удерживания
22.07.2009 17:22:24 chromat. true retention time приведенное время удерживания
22.07.2009 17:21:55 chromat. switching time время переключения колонок
22.07.2009 17:20:27 chromat. net retention time эффективное время удерживания
22.07.2009 17:20:03 chromat. inert compound retention time время удерживания инертного вещества
22.07.2009 17:20:03 chromat. inert compound retention time время удерживания неудерживаемого вещества
22.07.2009 17:19:21 chromat. gas hold-up time время задержки газа в колонке
22.07.2009 17:18:40 chromat. corrected retention time исправленное время удерживания
22.07.2009 17:18:17 chromat. analysis time продолжительность анализа
22.07.2009 17:16:27 chromat. air retention time время удерживания "воздуха" (время удерживания неудерживаемого вещества)
22.07.2009 17:15:47 chromat. absolute retention time абсолютное время удерживания
22.07.2009 17:14:51 chromat. molecular diffusion term член, учитывающий молекулярную диффузию
22.07.2009 17:14:04 chromat. optimum temperature оптимальная температура
22.07.2009 17:13:26 chromat. injection technique метод ввода проб
22.07.2009 17:13:04 chromat. hyphenated techniques комбинированные методы
22.07.2009 17:13:04 chromat. hyphenated techniques методы-спутники
22.07.2009 17:12:23 chromat. tailing образование растянутого заднего края пика
22.07.2009 17:10:58 chromat. sampling system система ввода проб
22.07.2009 17:10:26 chromat. injection system система ввода проб
22.07.2009 17:09:20 chromat. data collection and handling system система сбора и обработки данных
22.07.2009 17:08:45 chromat. peak symmetry симметричность пика
22.07.2009 17:08:10 chromat. valve switching переключение колонок с помощью кранов
22.07.2009 17:06:50 chromat. carrier gas storing поток газа-носителя

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450