23.06.2016 |
19:58:12 |
Игорь Миг |
new-look |
новый по форме и содержанию |
23.06.2016 |
19:57:30 |
Игорь Миг |
new-look |
иной (конт.) |
23.06.2016 |
19:56:43 |
Игорь Миг |
new-look |
в изменённом виде |
23.06.2016 |
19:55:52 |
Игорь Миг |
new-look |
радикально изменённый |
23.06.2016 |
19:55:52 |
Игорь Миг |
new-look |
в корне изменившийся |
23.06.2016 |
19:45:37 |
Игорь Миг |
bluster |
стращать |
23.06.2016 |
19:41:59 |
Игорь Миг |
bluster |
пускать пыль в глаза |
23.06.2016 |
19:41:25 |
Игорь Миг |
bluster |
самохвальничать |
23.06.2016 |
19:39:10 |
Игорь Миг |
bluster |
сотрясать воздух |
23.06.2016 |
19:36:14 |
Игорь Миг |
bluster |
бахвалиться |
23.06.2016 |
19:35:47 |
Игорь Миг |
bluster |
хвастать |
23.06.2016 |
19:35:47 |
Игорь Миг |
bluster |
заливать |
23.06.2016 |
19:34:03 |
Игорь Миг |
bluster |
кипятиться |
23.06.2016 |
19:34:03 |
Игорь Миг |
bluster |
храбриться |
23.06.2016 |
19:32:18 |
Игорь Миг |
bluster |
куражиться |
23.06.2016 |
18:24:08 |
Игорь Миг |
gеt a lot of mileage out of |
заработать кучу очков на (чем-либо; перенос.) |
23.06.2016 |
18:06:03 |
Игорь Миг |
duck a question |
уходить от ответа (на заданный вопрос) |
23.06.2016 |
17:43:34 |
Игорь Миг |
downfall |
развал |
21.06.2016 |
22:07:12 |
Игорь Миг inf. |
beat up |
отутюжить (отдубасить) |
21.06.2016 |
22:06:35 |
Игорь Миг |
beat up |
отмутузить |
21.06.2016 |
0:14:50 |
Игорь Миг |
downplay |
не заострять внимание на (чем-либо) |
17.06.2016 |
23:05:36 |
Игорь Миг |
torpedo |
сорвать |
15.06.2016 |
22:44:50 |
Игорь Миг |
VEB |
Внешэкономбанк |
15.06.2016 |
22:10:44 |
Игорь Миг |
on the сhopping bloc |
меж двух огней (Rec center's on the chopping block. –Реабилитационный центр находится между двух огней.) |
10.06.2016 |
12:44:26 |
Игорь Миг |
bastard |
рождённый вне законного брака |
10.06.2016 |
12:43:42 |
Игорь Миг |
bastard |
рождённый вне уз брака |
10.06.2016 |
12:43:41 |
Игорь Миг |
bastard |
рождённый вне брачных уз |
10.06.2016 |
12:41:22 |
Игорь Миг |
bastard |
побочное дитя |
10.06.2016 |
12:35:48 |
Игорь Миг |
bastard |
дитя греха |
10.06.2016 |
12:28:54 |
Игорь Миг |
bastard |
гнида (руг.) |
10.06.2016 |
12:28:31 |
Игорь Миг |
bastard |
зараза (руг.) |
10.06.2016 |
12:27:22 |
Игорь Миг |
bastard |
сукин кот |
10.06.2016 |
12:26:14 |
Игорь Миг |
bastard |
поганец |
10.06.2016 |
12:25:11 |
Игорь Миг |
bastard |
дрянцо |
10.06.2016 |
12:25:11 |
Игорь Миг |
bastard |
паскуда |
10.06.2016 |
12:24:17 |
Игорь Миг |
bastard |
паршивец |
10.06.2016 |
12:24:17 |
Игорь Миг |
bastard |
сучара |
10.06.2016 |
12:23:36 |
Игорь Миг |
bastard |
сволота |
10.06.2016 |
12:23:05 |
Игорь Миг |
bastard |
мерзавец |
10.06.2016 |
12:18:42 |
Игорь Миг |
bastard |
ушлепок (груб., руг.) |
10.06.2016 |
12:18:16 |
Игорь Миг |
bastard |
недоделок (руг., груб.) |
10.06.2016 |
12:17:07 |
Игорь Миг |
bastard |
скотина (разг., груб., руг.) |
10.06.2016 |
12:16:40 |
Игорь Миг |
bastard |
скот (разг., груб., руг.) |
10.06.2016 |
12:16:14 |
Игорь Миг |
bastard |
отморозок (разг., груб., руг.) |
10.06.2016 |
12:10:11 |
Игорь Миг |
bastard |
урод (разг., груб.) |
10.06.2016 |
11:29:17 |
Игорь Миг |
freak |
выродок (руг., груб.) |
9.06.2016 |
23:24:15 |
Игорь Миг |
hover |
колебаться в диапазоне |
7.06.2016 |
23:14:47 |
Игорь Миг |
anti-Russia |
враждебно настроенный к России |
7.06.2016 |
23:14:07 |
Игорь Миг |
anti-Russia |
являющийся противником России |
7.06.2016 |
23:12:51 |
Игорь Миг |
anti-Russia |
стоящий на антироссийской позиции |
7.06.2016 |
23:12:41 |
Игорь Миг |
anti-Russia |
занимающий антироссийскую позицию |
6.06.2016 |
21:07:55 |
Игорь Миг |
declining living standards |
снижение показателей уровня жизни |
6.06.2016 |
20:48:31 |
Игорь Миг |
low-level |
невысокой интенсивности |
6.06.2016 |
20:48:31 |
Игорь Миг |
low-level |
малой интенсивности |
6.06.2016 |
20:48:31 |
Игорь Миг |
low-level |
вялотекущий |
6.06.2016 |
3:42:55 |
Игорь Миг |
sustainability |
факторы, обеспечивающие экологическую и социально-экономическую устойчивость |
30.05.2016 |
12:11:36 |
Игорь Миг |
low-priority |
не приоритетный |
30.05.2016 |
12:10:56 |
Игорь Миг |
low-priority |
малозначимый |
30.05.2016 |
12:10:56 |
Игорь Миг |
low-priority |
второстепенной важности |
30.05.2016 |
12:10:56 |
Игорь Миг |
low-priority |
не главный |
29.05.2016 |
22:55:06 |
Игорь Миг |
hanky-panky |
проказы |
29.05.2016 |
22:54:54 |
Игорь Миг |
hanky-panky |
шалости |
29.05.2016 |
19:30:17 |
Игорь Миг |
buy |
принимать за чистую монету (The big lie... but the Winchesters still buy it.) |
29.05.2016 |
19:06:25 |
Игорь Миг |
buy |
купиться (на) |
29.05.2016 |
16:44:02 |
Игорь Миг |
push-back |
ответный удар |
29.05.2016 |
16:41:50 |
Игорь Миг |
push-back |
ответная реакция |
29.05.2016 |
16:41:50 |
Игорь Миг |
push-back |
сдача |
28.05.2016 |
0:20:38 |
Игорь Миг |
moocher |
шаромыжник |
28.05.2016 |
0:20:38 |
Игорь Миг |
moocher |
шаромыга |
28.05.2016 |
0:18:29 |
Игорь Миг |
moocher |
тунеядец |
28.05.2016 |
0:16:23 |
Игорь Миг |
bumming |
дармоедство (Тунеядство is a compound word formed from туне, an old word meaning "for free, without pay" and ясти, another old word meaning "to eat." So тунеядство is "eating for free." This is дармоед and дармоедство in more modern Russian. This is exactly what English speakers call freeloading, mooching, sponging, or bumming. // TMT /Berdy (2016)) |
28.05.2016 |
0:15:33 |
Игорь Миг |
mooching |
дармоедство |
28.05.2016 |
0:14:24 |
Игорь Миг |
bumming |
тунеядство |
28.05.2016 |
0:14:03 |
Игорь Миг |
sponging |
тунеядство |
28.05.2016 |
0:13:38 |
Игорь Миг |
mooching |
тунеядство |
28.05.2016 |
0:12:47 |
Игорь Миг |
freeloading |
тунеядство (Тунеядство is a compound word formed from туне, an old word meaning "for free, without pay" and ясти, another old word meaning "to eat." So тунеядство is "eating for free." This is дармоед and дармоедство in more modern Russian. This is exactly what English speakers call freeloading, mooching, sponging, or bumming. ///Berdy, TMT (2016)) |
26.05.2016 |
11:19:51 |
Игорь Миг |
spate |
целый ряд (чего-либо) |
26.05.2016 |
11:19:19 |
Игорь Миг |
spate |
уйма |
25.05.2016 |
14:10:54 |
Игорь Миг |
shitcan |
помойное ведро (груб.) |
25.05.2016 |
12:57:56 |
Игорь Миг |
shitcan |
туалет (груб.) |
25.05.2016 |
12:57:56 |
Игорь Миг |
shitcan |
отхожее место |
25.05.2016 |
12:56:33 |
Игорь Миг |
shitcan |
туалет типа "сортир" |
25.05.2016 |
12:55:32 |
Игорь Миг |
john |
нужник |
25.05.2016 |
12:55:32 |
Игорь Миг |
shitcan |
нужник |
25.05.2016 |
12:47:43 |
Игорь Миг |
latrine |
"скворечник" (дачный туалет, по форме напоминающий скворечник) |
25.05.2016 |
12:47:43 |
Игорь Миг |
latrine |
надворный туалет |
25.05.2016 |
12:47:43 |
Игорь Миг |
latrine |
"будка" |
25.05.2016 |
12:47:43 |
Игорь Миг |
latrine |
сортир |
25.05.2016 |
12:47:43 |
Игорь Миг |
latrine |
туалет типа "сортир" |
25.05.2016 |
0:21:55 |
Игорь Миг |
wipe/rub themout in the john/outhouse/shithouse/shitcan |
"мочить в сортире" (= одно из многих крылатых выражений президента Путина. (9.1999) Очень часто цитируется в СМИ. Устный переводчик должен держать фразу наготове. См. ткж. и медведевские перлы: "денег нет, но вы держитесь".) |
24.05.2016 |
19:48:48 |
Игорь Миг |
definitely |
не подлежит сомнению тот факт, что |
24.05.2016 |
19:42:56 |
Игорь Миг |
definitely |
в конечном итоге |
24.05.2016 |
19:32:43 |
Игорь Миг |
definitely |
в конце концов |
24.05.2016 |
18:08:29 |
Игорь Миг |
definitely |
положительно (= безусловно) |
24.05.2016 |
18:00:25 |
Игорь Миг |
definitely |
нет ни малейшего сомнения в том, что |
24.05.2016 |
17:53:24 |
Игорь Миг slang |
definitely |
в натуре (разг., жарг., мол.) |
24.05.2016 |
17:46:11 |
Игорь Миг |
definitely |
безоговорочно |
23.05.2016 |
23:36:31 |
Игорь Миг |
covert war |
тайная война |
23.05.2016 |
23:19:12 |
Игорь Миг |
war-without-end |
перманентная война |
23.05.2016 |
23:18:34 |
Игорь Миг |
war-without-end |
война без начала и конца |