28.07.2016 |
17:36:05 |
Игорь Миг |
landmark |
поворотный |
28.07.2016 |
17:32:11 |
Игорь Миг |
landmark |
крупнейший |
28.07.2016 |
17:20:10 |
Игорь Миг |
landmark |
символ эпохи |
28.07.2016 |
8:19:46 |
Игорь Миг |
a friend's frown is better than a foe's smile |
не поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца, ибо один расставил сети хитрости, а другой раскрыл глотку жадности (Саади) |
27.07.2016 |
22:52:38 |
Игорь Миг |
be better off without |
радоваться, что избавился от (You'd be better off without them. Ты будешь только рад отделаться от них.) |
27.07.2016 |
22:33:40 |
Игорь Миг proverb |
we are better off without you |
тем лучше для нас! |
27.07.2016 |
22:29:49 |
Игорь Миг proverb |
we are better off without you |
баба с телеги, кобыле легче (Навряд мы будем обратно проситься!... – Мы-то тоже без вас как-нибудь проживём! Уж плакать и убиваться не будем, факт! Баба с телеги – кобыле легче, – отрезал Давыдов.) |
27.07.2016 |
16:50:26 |
Игорь Миг |
know-nothing |
гаврик (Получил восемьдесят "годных необученных" гавриков и должен был обучить их военному искусству – I got 80 "able-bodied but untrained" know-nothings and I had to teach them the art of war. -– TMT, M.Berdy) |
27.07.2016 |
16:46:17 |
Игорь Миг |
lightweight |
гаврик (конт. // = халтурщик, дилетант as in " Люди переходят из гавриков в активные члены форума – Lightweights can turn into active members of the forum. -– TMT, M.Berdy (2016)) |
27.07.2016 |
16:39:44 |
Игорь Миг |
grayman |
гаврик (конт.) |
27.07.2016 |
16:09:28 |
Игорь Миг |
graymen |
хвост (собир. = скрытое наблюдение, слежка) |
27.07.2016 |
16:07:50 |
Игорь Миг |
graymen |
люди в штатском (нариц. = сотрудники спецслужб) |
27.07.2016 |
16:07:02 |
Игорь Миг |
graymen |
полиция в штатском |
27.07.2016 |
16:06:11 |
Игорь Миг |
graymen |
сыщики |
27.07.2016 |
16:06:11 |
Игорь Миг |
graymen |
следователи |
27.07.2016 |
16:06:11 |
Игорь Миг |
graymen |
детективы |
27.07.2016 |
16:06:11 |
Игорь Миг |
graymen |
наружное наблюдение |
27.07.2016 |
16:06:11 |
Игорь Миг |
graymen |
наружка |
27.07.2016 |
16:06:11 |
Игорь Миг |
graymen |
внедрённая агентура |
27.07.2016 |
16:06:11 |
Игорь Миг |
graymen |
разведагентура |
27.07.2016 |
16:06:11 |
Игорь Миг |
graymen |
разведкадры, работающие под прикрытием |
27.07.2016 |
15:22:17 |
Игорь Миг |
plainclothes man |
сыщик |
27.07.2016 |
15:21:12 |
Игорь Миг |
plainclothes man |
переодетый полицейский |
27.07.2016 |
14:22:27 |
Игорь Миг |
plainclothesmen |
люди в штатском |
27.07.2016 |
14:18:49 |
Игорь Миг |
plainclothesman |
полицейский в штатском |
27.07.2016 |
14:01:48 |
Игорь Миг |
greyman |
агент под прикрытием |
27.07.2016 |
14:01:48 |
Игорь Миг |
grayman |
тайный агент, работающий под прикрытием |
27.07.2016 |
14:01:48 |
Игорь Миг |
greyman |
тайный агент, работающий под прикрытием |
27.07.2016 |
14:01:48 |
Игорь Миг |
grayman |
разведчик на задании |
27.07.2016 |
14:01:48 |
Игорь Миг |
greyman |
разведчик на задании |
27.07.2016 |
14:01:47 |
Игорь Миг |
grayman |
переодетый сыщик |
27.07.2016 |
14:01:47 |
Игорь Миг |
greyman |
переодетый сыщик |
27.07.2016 |
14:01:47 |
Игорь Миг |
grayman |
переодетый полицейский |
27.07.2016 |
14:01:47 |
Игорь Миг |
greyman |
переодетый полицейский |
27.07.2016 |
14:01:47 |
Игорь Миг |
grayman |
агент под прикрытием |
27.07.2016 |
13:40:52 |
Игорь Миг |
nobody |
гаврик |
27.07.2016 |
13:40:52 |
Игорь Миг |
gray man |
гаврик (конт. /// And then sometimes those gray men whom no one notices are not gray men at all: Дело в том, что те два гаврика, "фотографы", оказались гэбэшниками – Actually, those two nobodies – the photographers – turned out to be KGB. -– TMT, M.Berdy (2016)) |
27.07.2016 |
13:35:58 |
Игорь Миг |
bloke |
гаврик (= человек, душа, обыч. во мн. ч.: Here is the head of a laboratory complaining: Подчиненных у меня – двенадцать гавриков, а за вином отправить некого. – I've got 12 blokes working under me and there's no one I can send out for wine. ---- цитируетсся по: TMT, M.Berdy (2016)) |
27.07.2016 |
12:30:53 |
Игорь Миг |
boy |
гаврик (= bad boy = "гаврики" are kind of low-level street punks pushing into the territory of a local crime boss: // Павлик, твои гаврики хапнули винный магазин? Это с твоей стороны хамство, – грустно вздохнул Александр. – "Pavlik, was it your boys who hit the wine store? That's way out of line," Alexander said with a sad sigh. -– цитируется по: TMT, M.Berdy (2016)) |
27.07.2016 |
11:44:23 |
Игорь Миг fig.of.sp. |
not the sharpest knife in the drawer |
серый (= заурядный) |
27.07.2016 |
11:33:55 |
Игорь Миг |
not the sharpest knife in the drawer |
не блещущий умом ("гаврик" seems to be young or youngish person; a kind of goof-off; maybe not the sharpest knife in the drawer; someone who isn't the most honest fellow you ever met; or someone who is just not serious. -– TMT, M.Berdy) |
27.07.2016 |
11:31:27 |
Игорь Миг |
goof-off |
гаврик ("гаврик" seems to be young or youngish person, usually male but not always; a kind of goof-off; maybe not the sharpest knife in the drawer; someone who isn't the most honest fellow you ever met; or someone who is just not serious. -– TMT, M.Berdy (2016)) |
27.07.2016 |
11:24:40 |
Игорь Миг |
goof off |
лодырничать |
27.07.2016 |
11:16:00 |
Игорь Миг |
goof-off |
пузочёс |
27.07.2016 |
11:15:18 |
Игорь Миг |
goof-off |
раздолбай |
27.07.2016 |
11:13:38 |
Игорь Миг |
goof-off |
обормот |
27.07.2016 |
11:12:43 |
Игорь Миг |
goof-off |
охламон |
27.07.2016 |
11:12:17 |
Игорь Миг |
goof-off |
шалопут |
27.07.2016 |
11:10:09 |
Игорь Миг |
goof-off |
лоботряс |
27.07.2016 |
11:09:50 |
Игорь Миг |
goof-off |
оболтус |
27.07.2016 |
11:08:39 |
Игорь Миг |
goof-off |
балбес |
27.07.2016 |
11:08:14 |
Игорь Миг |
goof-off |
разгильдяй |
27.07.2016 |
11:06:54 |
Игорь Миг |
goof-off |
шалопай |
27.07.2016 |
11:06:28 |
Игорь Миг |
goof-off |
сачкарь |
27.07.2016 |
11:06:28 |
Игорь Миг |
goof-off |
байбак |
27.07.2016 |
0:12:19 |
Игорь Миг |
be scrupulous about |
добросовестно относиться к |
27.07.2016 |
0:07:15 |
Игорь Миг |
scrupulous |
педантичный (She's very scrupulous in her work.) |
27.07.2016 |
0:02:03 |
Игорь Миг |
scrupulous |
осторожный |
26.07.2016 |
23:23:53 |
Игорь Миг |
scrupulous |
въедливый |
26.07.2016 |
23:02:42 |
Игорь Миг |
honest |
неподкупный |
26.07.2016 |
23:01:47 |
Игорь Миг |
honest |
совестливый |
26.07.2016 |
23:00:44 |
Игорь Миг |
honest |
высоконравственный |
26.07.2016 |
22:57:20 |
Игорь Миг |
honest |
порядочный |
26.07.2016 |
22:42:20 |
Игорь Миг |
scrupulously honest |
исключительно порядочный (Он не учил их порядочности, но так получилось, что всех его учеников отличает щепетильная порядочность – He didn’t teach them to be decent people, but it turned out that all of his students were renowned for being scrupulously honest -– TMT, M.Berdy (2016)) |
26.07.2016 |
11:49:04 |
Игорь Миг |
picky |
притязательный |
26.07.2016 |
11:44:35 |
Игорь Миг |
picky |
осмотрительный |
26.07.2016 |
11:44:02 |
Игорь Миг |
picky |
щепетильный (Я неприхотлив в пище, но очень щепетильно отношусь к незнакомым блюдам – I’m easy-going about food, but really picky about unfamiliar dishes. -– TMT, M.Berdy (2016)) |
26.07.2016 |
11:38:29 |
Игорь Миг |
picky |
дотошный |
26.07.2016 |
11:37:40 |
Игорь Миг |
picky |
въедливый |
25.07.2016 |
20:41:47 |
Игорь Миг |
museum of natural history |
музей естественной истории (Появлению музея естественной истории, или как его иногда называют, Музея естествознания, в столице ...) |
25.07.2016 |
10:27:59 |
Игорь Миг |
perks |
дополнительные скидки (конт. // Don't miss out on perks!) |
24.07.2016 |
0:34:14 |
Игорь Миг |
prudish |
высоконравственный |
24.07.2016 |
0:33:46 |
Игорь Миг |
straitlaced |
высоконравственный |
24.07.2016 |
0:33:03 |
Игорь Миг |
strait-laced |
высоконравственный |
24.07.2016 |
0:29:39 |
Игорь Миг |
strait-laced |
строгих нравственных принципов |
24.07.2016 |
0:29:02 |
Игорь Миг |
strait-laced |
добропорядочный |
24.07.2016 |
0:24:28 |
Игорь Миг |
strait-laced |
благовоспитанный |
24.07.2016 |
0:24:28 |
Игорь Миг |
strait-laced |
благопристойный |
24.07.2016 |
0:22:07 |
Игорь Миг |
prudish |
стеснительный (Перфорированный металл скрывает тело от шеи до колен, поэтому стеснительным от природы женщинам, вероятно, пользоваться этими туалетами не стоит – Metal with lots of holes in it covers you from neck to knees, so prudish women probably wouldn’t find it that comfortable to use that toilet /// MBerdy – TMT (2016)) |
24.07.2016 |
0:20:35 |
Игорь Миг |
prudish |
особо щепетильный (Дырчатый металл скрывает тебя от шеи до колен, поэтому стеснительным от природы женщинам, вероятно, пользоваться этими туалетами не стоит – Metal with lots of holes in it covers you from neck to knees, so prudish women probably wouldn’t find it that comfortable to use that toilet /// MBerdy – TMT (2016)) |
24.07.2016 |
0:17:05 |
Игорь Миг |
prudish |
пуританских взглядов |
24.07.2016 |
0:17:05 |
Игорь Миг |
prudish |
щепетильный в вопросах нравственности и морали |
24.07.2016 |
0:15:18 |
Игорь Миг |
straitlaced |
пуританских взглядов |
24.07.2016 |
0:15:18 |
Игорь Миг |
straitlaced |
щепетильный в вопросах нравственности и морали |
24.07.2016 |
0:14:30 |
Игорь Миг |
strait-laced |
щепетильный в вопросах нравственности и морали |
24.07.2016 |
0:12:53 |
Игорь Миг |
strait-laced |
высоких нравственных принципов |
24.07.2016 |
0:12:16 |
Игорь Миг |
strait-laced |
строгих нравственных устоев |
24.07.2016 |
0:10:29 |
Игорь Миг |
strait-laced |
высоких нравственных правил |
24.07.2016 |
0:10:29 |
Игорь Миг |
strait-laced |
высоких моральных принципов |
24.07.2016 |
0:10:29 |
Игорь Миг |
strait-laced |
высокоморальный |
24.07.2016 |
0:09:27 |
Игорь Миг |
strait-laced |
благонравный |
24.07.2016 |
0:09:27 |
Игорь Миг |
strait-laced |
нетерпимый в вопросах нравственности и морали |
24.07.2016 |
0:06:42 |
Игорь Миг |
straitlaced |
высокоморальный |
24.07.2016 |
0:06:07 |
Игорь Миг |
straitlaced |
благочинный |
24.07.2016 |
0:06:07 |
Игорь Миг |
straitlaced |
благонравный |
24.07.2016 |
0:06:07 |
Игорь Миг |
straitlaced |
благовоспитанный |
24.07.2016 |
0:06:07 |
Игорь Миг |
straitlaced |
добропорядочный |
24.07.2016 |
0:04:14 |
Игорь Миг |
straitlaced |
строгих нравственных принципов |
23.07.2016 |
23:50:17 |
Игорь Миг |
prudish |
нетерпимый в вопросах морали и нравственности |
23.07.2016 |
23:49:05 |
Игорь Миг |
prudish |
изображающий святошу (конт.!) |